Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 183 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
judge
U
داوری کردن
judge
U
حکم کردن قضاوت کردن داوری کردن
judge
U
خبره
judge
U
فتوی یا حکم دادن دادرسی کردن
judge
U
حاکم
judge
U
قاضی
judge
U
کارشناس
judge
U
قاضی دادرس
judge
U
دادرس
To go alone to the judge .
<proverb>
U
تنها به قاضى رفتن.
judge
U
داور
judge
U
قضاوت کردن
judge
U
داوری کردن فتوی دادن
judge
U
حکم دادن تشخیص دادن
ground judge
U
داور زمین شمشیربازی
paddock judge
U
داور سرپرست اماده شدن اسبهای مسابقه
patrol judge
U
داور برج طول مسیر اسبدوانی
back judge
U
داور در محوطه دفاعی
placing judge
U
داور خط پایان
puisne judge
U
قاضی پایین رتبه دادرس جز
touch judge
U
هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
judge's stand
U
جایگاهداوری
goal judge
U
داور پشت دروازه لاکراس داور دروازه واترپولو
impeachment of a judge
U
رد دادرس
judge advocate
U
قاضی عسکر
judge advocate
U
وکیل مدافع
judge advocate
U
اقامه کننده دعوی
judge advocate
U
دادستان دادگاه نظامی مشاور قانونی دادگاه نظامی مستشار دادگاه نظامی
judge by appearances
U
حکم به فاهر کردن
field judge
U
داور میدان
judge advocate
U
ضابط دادگستری
line judge
U
خطداوری
net judge
U
داورتور
service judge
U
داورسرویس
Judge not , that ye be not judged.
<proverb>
U
قضاوت نکن ,تا مورد قضاوت قرار نگیرى.
puisne judge
U
دارو جز
to bring somebody before the judge
U
کسی را در حضور قاضی آوردن
One must not judge by appearances .
U
بظاهر اشخاص نباید قضاوت کرد
turning judge
U
داوربرگشت
side judge
U
راهعبورجانبی
stroke judge
U
حرکتتوام بادستوپایحرفهای
judge advocate general
U
رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
foot fault judge
کمک داور
judge advocate general
U
رئیس دادگاه نظامی
can not judge a book by its cover
<idiom>
U
[چیزی را نمی شود صرفا از روی قیافه قضاوت کرد]
net cord judge
U
داور تور
personal knowledge of the judge
U
علم قاضی
The judge will have the final say on the matter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
to bring the matter before a court
[the judge]
U
دعوایی را در حضور قاضی آوردن
People tend to judge by appearances .
U
عقل مردم به چشمشان است
The judge remained an honest man all his life .
U
قاضی تمام عمرش درستکار ماند
it is made
U
ساخته شده است
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
it is made
U
ساخته میشود
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
made
U
ساخته شده
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
they were made one
U
با هم یکی شدند
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
well made
U
خوش ساخت
i made him go
U
او را وادار کردم برود
made-up
U
تقلبی
self made
U
خود ساخته
made-up
U
جعلی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made-up
U
ساختگی
made up
U
جعلی
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
تقلبی
made up
U
ساختگی
made
U
تربیت شده
made
U
مصنوع ساختگی
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
self-made
U
خود ساخته
custom made
U
سفارشی
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
purpose made
U
کالاهای خاص
man-made
U
مصنوعی
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
tailor made
U
سفارشی
man-made
U
ساخت بشر
course made good
U
track
man made
U
ساخته دست انسان
man made
U
مصنوعی
purpose made
U
کالای سفارشی
man-made
U
ساخته دست انسان
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
tailor-made
U
سفارشی
made-to-measure
U
لباسدوختنی
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
home-made
U
ساخت میهن
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
home-made
U
وطنی
ready made
U
اماده
ready-made
U
اماده
hand-made
U
دستباف
home made
U
ساخت بومی
hand made
U
دست ساز
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
custom made
U
سفارش داده شده
home-made
<adj.>
U
خانگی
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made him laugh
U
او را خنداندم
home made
U
ساخت داخلی
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
hand made
U
ساخته دست
hand made
U
دستی
half made
U
نیم دیوانه
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
made to order
U
سفارشی
made to order
U
فرمایشی
custom-made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارش داده شده
man made
U
ساخت بشر
man made
U
مصنوع انسان انسانی
made ground
U
خاک دستی
made of iron
U
اهنین
made fern
U
جمازنر
made fern
U
کرف
machine made
U
ساخت ماشین
half made
U
اندکی دیوانه
machine made
U
ماشینی
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
It set me thinking . It made me think .
U
مرابفکر واداشت ( انداخت )
Marriage are made in heaven .
<proverb>
U
عقدشان توى آسمان بسته شده است .
She made a good wife.
U
اوزن خوبی ازآب درآمد
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
The singer made some recordings ,.
U
آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I am very glad to have made your acquaintance.
U
از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
teacher made test
U
ازمون معلم ساخته
speed made good
U
SO ground the speedover : syn
boxes are made of wood
U
جعبه ها را از چوب میسازند
made or built up mast
U
دگل چند تیکه
man made canvas
U
روکش نایلونی
party against whom a protest is made
U
واخوانده
p made with starch and cooled
U
یخ دربهشت
custom made tests
U
ازمونهای کار- ویژه
man made feature
U
عارضه مصنوعی
hand made brick
U
اجر ساخته شده با قالب دستی
man made wealth
U
ثروت ساخت بشر
man made stone
U
سنگ دست ساز
man made static
U
پارازیت غیر جوی
we made heavy weather of it
U
انرا خیلی سخت دیدیم
boxes are made of wood
U
جعبه ها از چوب ساخته میشوند
What a mes I made of my life .
U
دیدی چه بروز خودم آوردم
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
party against whom a protest is made
U
معترض علیه
I made a mistake . I was wrong.
U
من اشتباه کردم
He made over the house to his son .
U
خانه رابه اسم پسرش کرد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money
U
پول هنگفتی دراورد
gift made for a consideration
U
هبه معوض
They shook hand and made up.
U
با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
what a pretty mess he made
U
خوب سرهم بندی کرد
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
man made fibre rope
U
طناب نایلونی
The blow made my head swin.
U
در اثر ضربه سرم گیج خورد
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
It made me sick . It turned my stomach.
U
دلم را بهم زد
We made a long step toward success.
U
قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
His invevtion made a noise in the world.
U
اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Every man is made for a special job.
<proverb>
U
هر کس را بهر کارى ساختند .
The conjurer made the rabbit disappear .
U
شعبده باز خرگوش را غیب کرد
The blow made me giddy young girl .
U
دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as
[God made]
little green apples he'll be back.
U
او
[مرد]
صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made .
U
جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com