English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 183 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
judge made law U نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
judge U داوری کردن
judge U حکم کردن قضاوت کردن داوری کردن
judge U خبره
judge U فتوی یا حکم دادن دادرسی کردن
judge U حاکم
judge U قاضی
judge U کارشناس
judge U قاضی دادرس
judge U دادرس
To go alone to the judge . <proverb> U تنها به قاضى رفتن.
judge U داور
judge U قضاوت کردن
judge U داوری کردن فتوی دادن
judge U حکم دادن تشخیص دادن
ground judge U داور زمین شمشیربازی
paddock judge U داور سرپرست اماده شدن اسبهای مسابقه
patrol judge U داور برج طول مسیر اسبدوانی
back judge U داور در محوطه دفاعی
placing judge U داور خط پایان
puisne judge U قاضی پایین رتبه دادرس جز
touch judge U هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
judge's stand U جایگاهداوری
goal judge U داور پشت دروازه لاکراس داور دروازه واترپولو
impeachment of a judge U رد دادرس
judge advocate U قاضی عسکر
judge advocate U وکیل مدافع
judge advocate U اقامه کننده دعوی
judge advocate U دادستان دادگاه نظامی مشاور قانونی دادگاه نظامی مستشار دادگاه نظامی
judge by appearances U حکم به فاهر کردن
field judge U داور میدان
judge advocate U ضابط دادگستری
line judge U خطداوری
net judge U داورتور
service judge U داورسرویس
Judge not , that ye be not judged. <proverb> U قضاوت نکن ,تا مورد قضاوت قرار نگیرى.
puisne judge U دارو جز
to bring somebody before the judge U کسی را در حضور قاضی آوردن
One must not judge by appearances . U بظاهر اشخاص نباید قضاوت کرد
turning judge U داوربرگشت
side judge U راهعبورجانبی
stroke judge U حرکتتوام بادستوپایحرفهای
judge advocate general U رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
foot fault judge کمک داور
judge advocate general U رئیس دادگاه نظامی
can not judge a book by its cover <idiom> U [چیزی را نمی شود صرفا از روی قیافه قضاوت کرد]
net cord judge U داور تور
personal knowledge of the judge U علم قاضی
The judge will have the final say on the matter. U قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
to bring the matter before a court [the judge] U دعوایی را در حضور قاضی آوردن
People tend to judge by appearances . U عقل مردم به چشمشان است
The judge remained an honest man all his life . U قاضی تمام عمرش درستکار ماند
it is made U ساخته شده است
i made him go U او راوادار به رفتن کردم
it is made U ساخته میشود
i made little of it U چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
to have something made [by somebody] U بدهند [به کسی] چیزی را برای کسی بسازند
made U ساخته شده
have it made <idiom> U موفق بودن
he was made to go U او را وادارکردند برود
they were made one U با هم یکی شدند
they were made one U یعنی باهم عروسی کردند
well made U خوش ساخت
i made him go U او را وادار کردم برود
made-up U تقلبی
self made U خود ساخته
made-up U جعلی
made-up U مصنوعی بزک کرده
made-up U ساختگی
made up U جعلی
made up U مصنوعی بزک کرده
made up U تقلبی
made up U ساختگی
made U تربیت شده
made U مصنوع ساختگی
he was made to go U وادار به رفتن شد
self-made U خود ساخته
custom made U سفارشی
what a night we made of it U چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
purpose made U کالاهای خاص
man-made U مصنوعی
man-made U مصنوع انسان انسانی
tailor made U سفارشی
man-made U ساخت بشر
course made good U track
man made U ساخته دست انسان
man made U مصنوعی
purpose made U کالای سفارشی
man-made U ساخته دست انسان
It is made of wood. U از چوب سا خته شده است
It was made known to all and sundry . U هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
tailor-made U سفارشی
made-to-measure U لباسدوختنی
what made you so late U چه شد که این همه دیر کردید
home-made U ساخت میهن
home-made <adj.> U در خانه ساخته [تهیه] شده
we made a night of it U چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
home-made U وطنی
ready made U اماده
ready-made U اماده
hand-made U دستباف
home made U ساخت بومی
hand made U دست ساز
I'm not made of money! <idiom> U من که پولدار نیستم! [اصطلاح روزمره]
custom made U سفارش داده شده
home-made <adj.> U خانگی
he made his money f. U پول خودرابه باد داد
i made up my mind to go U بر ان شدم که بروم
i made up my mind to go U نصمیم گرفتم که بروم
i made up my mind to U بر ان شدم که ...
i made up my mind to U تصمیم گرفتم که ...
he made me wait U مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
i made him my proxy U او رااز جانب خود وکیل کردم
i made him my proxy U او را وکیل خود نمودم
i made him laugh U او را خنداندم
home made U ساخت داخلی
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
hand made U ساخته دست
hand made U دستی
half made U نیم دیوانه
to see what [mettle] he is made of <idiom> U تا ببینیم او [مرد] چقدر توانایی [تحمل] دارد
made to order U سفارشی
made to order U فرمایشی
custom-made U سفارشی
custom-made U سفارش داده شده
man made U ساخت بشر
man made U مصنوع انسان انسانی
made ground U خاک دستی
made of iron U اهنین
made fern U جمازنر
made fern U کرف
machine made U ساخت ماشین
half made U اندکی دیوانه
machine made U ماشینی
man-made fiber U الیاف شیمیایی
man-made fiber U الیاف مصنوعی
I made good my escape . U موفق به فرار شد
It set me thinking . It made me think . U مرابفکر واداشت ( انداخت )
Marriage are made in heaven . <proverb> U عقدشان توى آسمان بسته شده است .
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
I have made an appointment with my dentist . U از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets . U فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
The singer made some recordings ,. U آوازه خوان چند صفحه پرکرد
I am very glad to have made your acquaintance. U از آشنایی با شما بسیار خوشوقت شدم
teacher made test U ازمون معلم ساخته
speed made good U SO ground the speedover : syn
boxes are made of wood U جعبه ها را از چوب میسازند
made or built up mast U دگل چند تیکه
man made canvas U روکش نایلونی
party against whom a protest is made U واخوانده
p made with starch and cooled U یخ دربهشت
custom made tests U ازمونهای کار- ویژه
man made feature U عارضه مصنوعی
hand made brick U اجر ساخته شده با قالب دستی
man made wealth U ثروت ساخت بشر
man made stone U سنگ دست ساز
man made static U پارازیت غیر جوی
we made heavy weather of it U انرا خیلی سخت دیدیم
boxes are made of wood U جعبه ها از چوب ساخته میشوند
What a mes I made of my life . U دیدی چه بروز خودم آوردم
he made an honest woman of her U پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a stift denial U پاک حاشاکرد
I made a decent profit. U سود خوبی بر دم
party against whom a protest is made U معترض علیه
I made a mistake . I was wrong. U من اشتباه کردم
He made over the house to his son . U خانه رابه اسم پسرش کرد
he made a show of goung U چنان وانمودکردکه گویی میرود
he made a p or post of money U پول هنگفتی دراورد
gift made for a consideration U هبه معوض
They shook hand and made up. U با یکدیگر دست دادند وآشتی کردند
what a pretty mess he made U خوب سرهم بندی کرد
man made goods U کالاهای ساخت بشر
man made fibre rope U طناب نایلونی
The blow made my head swin. U در اثر ضربه سرم گیج خورد
I made a lot of profit in the deal . U دراین معامله فایده زیادی بردم
It made me sick . It turned my stomach. U دلم را بهم زد
We made a long step toward success. U قدم بزرگه بسوی موفقیت برداشتیم
His invevtion made a noise in the world. U اختراعش دردنیا سروصدائی براه انداخت
Every man is made for a special job. <proverb> U هر کس را بهر کارى ساختند .
The conjurer made the rabbit disappear . U شعبده باز خرگوش را غیب کرد
The blow made me giddy young girl . U دختر گیج وسر بهوایی است
As sure as [God made] little green apples he'll be back. U او [مرد] صد در صد دوباره می آید.
She created a grave scandal . You cant imagine what a scene she made . U جنجالی (الم شنگه یی ) راه انداخت که نگه ونپرس
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com