English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 89 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
it is not worth a straw U پر کاهی نمیارزد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
straw U حصیر نی
straw U پوشال بسته بندی
straw U ناچیز
straw U پوشال
straw U کلش
last straw <idiom> U [آخرین مشکل از یک سری مشکلات]
last straw <idiom> [به آخر خط رسیدن]
straw U بوریا
straw U کاه
straw U ماشوره
to thatch with straw U کاهگل کردن
straw poll U نظرخواهیغیررسمی
straw in the wind <idiom> U نشانه کوچک قبل از وقوع حادثه
straw yellow U رنگ زرد براق مایل به قرمز رنگ زرد کهربایی
straw spreader U چنگکافشان
straw boss U [سرپرست فاقد اختیارات کافی]
straw board U مقوای ضخیم
straw wine U شراب شیرین کشمش
straw vote U اخذ رای غیر رسمی وازمایشی
straw boss U مباشرکارگران
lapfulof straw U یک دامن کاه
straw boss U وردست سر عمله
You cannot make bricks without straw. <proverb> U بى کاه نتوان خشت ساخت .
plaster of clay and straw U کاهگل
mud straw mixture U کاهگل
straw that breaks the camel's back <idiom> U مشکل پشت مشکل کمر انسان را خم میکند
worth U بها
worth U قیمت
What is worth doing is worth doing well . <proverb> U کارى ارزش دارد که خوب انجام گیرد .
it is of little worth U چندان ارزشی ندارد
for all one is worth <idiom> U تمام سعی خودرا کردن
it is worth nothing U هیچ چیزنمیارزد
worth U ازرش
worth U سزاوار ثروت
I'm not worth it. U من ارزش اونو ندارم.
it is not worth a d U مفت نمیارزد
worth U با ارزش
it is not worth a d U بلعنت خدانمیارزد
I'm not worth it. U من در حد اون نیستم.
it is not worth my while U بزحمتی که میکشم
it is not worth my while U نمیارزد برای من ارزش ندارد
worth U ارزش
it is not worth while U بزحمتش نمیارزد
it is of little worth U کم ارزش است
self-worth U عزت نفس
penny worth U بها
money worth U بهای پول
what is this book worth? U این کتاب چقدر ارزش دارد
net worth U ارزش خالص
It was not worth all that delay . U به اینهمه معطلی نمی ارزید
two cents worth <idiom> U نظریه
worth a cent <idiom> U با هر ارزشی
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
It is not worth the trouble. U بزحمتش نمی ارزد
proprietary worth U مالیت
money worth U پول بها
money worth U چیزی که بپول بیزرد
it is worth 0 rials U ده ریال می ارزد
it is worth 0 rials U ده ریال ارزش دارد
penny worth U انچه برابر یک پنی میتوان خرید
penny worth U ارزش یک پنی
it is not worth the trouble U بزحمتش نمیارزد
penny worth U سودا
it is not worth a rush U به بشیزی نمیارزد
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
present worth U ارزش فعلی
present worth U ارزش حال
penny worth U مقدار کم
penny worth U معامله
money worth U برابر پول
at a great penny worth U به بهای زیاد
life is not worth an hour's p U ساعتی هم نمیتوان به زندگی اطمینان داشت
at a great penny worth U گران
capital net worth U دارائی خالص سرمایهای
We never know the worth of water till the well is . <proverb> U تا چاه نخشکد قدر آب ندانى .
net worth tax U مالیات بر اضافه ارزش دارائی
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
It doesnt pay . It is not worth the while. U صرف نمی کند
Its well worth . Its a bargain at the price . U شیرین می ارزد
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies U تا آنجا که تیغم ببرد
worth a kings ransom U بسیار گران بها
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> نقد رو بچسب تا نسیه.
A bird in the hand is worth two in the bush. <proverb> سیلی نقد به از حلوای نسیه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] <proverb> U پیشگیری بهتر از درمانه.
net net worth U ارزش کل داراییهای یک موسسه منهای قروض و تعهداتش
net net worth U ارزش خالص
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com