Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
inside pass
U
مبادله چوب در امدادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inside
U
نزدیک بمرکز
inside
U
باطن
inside
U
داخل
inside
U
درون
inside out
<idiom>
U
داخل به خارج برگشتن ،واژگون شدن
inside and out
<idiom>
U
به طور کامل
inside
U
نزدیک به مرکز بخش درونی
inside of
U
داخل و یا توی چیزی
inside of
U
بطن هر چیزی
inside
U
قسمت داخلی
inside
<adv.>
<prep.>
U
در توی
inside
<adv.>
<prep.>
U
در داخل
inside
U
موج نزدیک ساحل
inside
U
ناحیه نزدیک سبد بسکتبال نزدیک به تور والیبال قسمتی از بدن اسکیت باز که بسمت پیچ است منطقه دورخیز
inside
U
داخلی
inside
<adv.>
<prep.>
U
توی
inside
U
تویی
inside
U
درونی
inside
U
تو اعضای داخلی
inside sarma
U
انواع کنده رو
inside thread
U
دنده داخلی قلاویز
inside wing
U
بال داخلی
inside thread
U
مارپیچ داخلی
inside wiring
U
سیمکشی داخل
it is rough on the inside
U
از تو زبر است
it is rough on the inside
U
توی ان زبراست
located inside
U
تو واقع شده
located inside
U
در درون قرارگرفته
to step inside
U
توآمدن
inside kick
U
ضربه با روی پا
to step inside
U
واردشدن
inside kick
U
پیش لنگ
inside track
<idiom>
U
سودبردن
inside information
U
اطلاعاتی که بمردمان بیرون داده میشود
inside hinge
U
لولای داخلی
inside draft
U
شیب داخلی
inside berm
U
سکوی شیببر درونی
inside caliper
U
کولیس داخلی
to step inside
U
قدم نهادن در
inside left
U
بغل چپ
inside diameter
U
قطر هسته
inside of a week
U
در یک هفته کمتر
turned inside out
U
وارونه
turned inside out
U
پشت رو شده
inside of a week
U
کمتر از یک هفته
inside knob
U
مهرهداخلی
inside diameter
U
قطر داخلی
inside micrometer
U
میکرومتر داخلی
inside lines
U
خطوط حمله شمشیربازی
to step inside
U
داخل شدن
inside of the foot kick
U
بغل پای ضربه زننده
inside door handle
U
دستگیره داخل درب اتومبیل
She asked me in (inside the house).
U
تعارفم کرد بروم بو
inside roughing chisel
U
قلم دیزی
inside kick and overarm control
U
لنگ کردی
rear takedown with inside singleleg & kn
U
زیریک خم اقل از راست
double leg and inside turnover
U
دوخم با عوض کردن دست شبیه سر و ته یکی مخالف یایک پا رو کار
inside-leg snap-fastening
U
دکمهایرویسمتداخلشلوار
rear waistlock and forward inside leg tr
U
انواع درو
point takedown with inside standing leg
U
زیر خم که تبدیل به کنده رومیشود
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
U
روشی که سرقت مرتکب شده بود منجر از آگاهی درونی می شود .
to pass off
U
تاشدن
to pass over
U
صرف نظرکردن از
to pass over
U
چشم پوشیدن از
one pass
U
یک گذری
to pass on
U
رخ دادن
to pass on
U
امدن
to pass on
U
درگذشتن
to pass on
U
گذشتن
to pass on
U
پیش رفتن
one pass
U
تک گذری
to pass off
U
خارج شدن
to pass off
U
بیرون رفتن
to pass off
U
ازمیان رفتن
to pass off
U
برگذارشدن گذشتن
to pass over
U
نادیده رد شدن ازپهلو
to pass
U
سدی راشکستن ودل بدریازدن
pass on
<idiom>
U
رد کردن چیزی که دیگر
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
over-pass
U
پل روگذر
over-pass
U
پل هوایی
pass out
<idiom>
U
ضعیف وغش کردن
pass on
<idiom>
U
مردن
pass off
<idiom>
U
تظاهر کردن
pass off
<idiom>
U
جنس را آب کردن
This too wI'll pass.
U
این نیز بگذرد
To get a pass.
U
امتحانی را گذراندن ( قبول شدن )
two pass
U
دوگذری
two pass
U
دو گذری
outside pass
U
رد کردن چوب امدادی بادست چپ به دست راست یار
to pass for
U
قلمدادشدن بجای
pass away
U
مردن
pass over
U
عید فطر
pass over
U
غفلت کردن
pass over
U
چشم پوشیدن
pass through
U
متحمل شدن
pass through
U
دیدن
pass under
U
رد شدن از جلو موج سواردیگر
pass up
U
رد کردن صرفنظر کردن
to pass for
U
پذیرفته یا شناخته شدن بجای
to pass a way
U
درگذشتن
second pass
U
گذر دوم
through pass
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
to come to pass
U
واقع شدن
to come to pass
U
روی دادن
to pass by any one
U
از پهلوی کسی رد شدن
to pass a way
U
گذشتن
pass over
U
عید فصح
pass out
U
مردن ضعف کردن
pass away
U
درگذشتن
pass by
U
از پهلوی چیزی رد شدن نادیده انگاشتن
pass by
U
ول کردن
pass off
U
برطرف شدن
pass off
U
برگزار شدن
pass off
U
تاشدن
pass off
U
بیرون رفتن
pass off
U
به حیله از خود رد کردن
pass off
U
بخرج دادن قلمداد کردن
pass off
U
نادیده گرفتن
pass on
U
پیش رفتن
pass on
U
در گذشتن
pass on
U
ردکردن
pass on
U
دست بدست دادن
pass out
U
ناگهان بیهوش شدن
to pass a way
U
مردن نابود شدن
pass
U
گذراندن ماهرانه گاو از کنارگاوباز با حرکت شنل
pass
U
معبر
by pass
U
دور زدن مانع
by pass
U
لوله یدکی جا گذاشتن
pass
U
گردنه
pass
U
مسیر کوتاه جنگی
by pass
U
بای پاس کردن پل زدن راه فرعی ساختن اتصال کوتاه کردن مجرای فرعی
pass
U
اجازه عبور
pass
U
معبر جنگی
pass
U
گذرگاه کارت عبور گذراندن
by pass
U
گذرگاه فرعی
pass
U
عبورکردن
by pass
U
گذرگاه فرعی مسیر فرعی
by pass
U
اتصال کوتاه
by pass
U
لوله فرعی
pass
U
گذراندن
pass
U
گذر
pass
U
1-اجرای حلقه یک بار. 2-یک عمل
pass
U
عمل حرکت دادن تمام طول نوار مغناطیسی روی نوکهای خواندن /نوشتن
pass
U
برنامه اسمبلر که کد اصلی را در یک عمل ترجمه میکند
pass
U
یک اجرا از لیست موضوعات برا ی مرتب کردن آنها
pass
U
انتقال یافتن منتقل شدن
pass
U
صادر شدن فتوی دادن تصویب و قابل اجرا کردن
pass
U
تصویب شدن
pass
U
رد کردن چوب امدادی
pass
U
یک دور حرکت در مسیرمسابقه اسکی روی اب انصراف از پرش برای انتخاب اندازههای بالاتر
pass
U
کلمه عبور
pass
U
جواز
pass
U
عبور کردن
by pass
U
شنت کردن
pass
U
گذر عبور
pass
U
اجتناب کردن
pass
U
رایج شدن
pass
U
پاس دادن
pass
U
سبقت گرفتن از خطور کردن
pass
U
پاس
come to pass
U
اتفاق افتادن
come to pass
U
رخ دادن
pass
U
وفات کردن
pass
U
تمام شدن
pass
U
راه
pass
U
قبول کردن
pass
U
رخ دادن
pass
U
گذشتن
pass
U
گذرگاه
pass
U
تصویب کردن قبول شدن
pass
U
پروانه
pass
U
گذراندن تصویب شدن
pass
U
گردونه گدوک
pass
U
بلیط
pass
U
رد شدن سپری شدن
pass
U
جواز گذرنامه
to pass into silence
U
فراموش شدن
to pass a resolution
U
مقر رداشتن
three pass assembler
U
همگذار سه گذره
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
to pass muster
U
پذیرفته شدن
sprint pass
U
مبادله نامرئی چوب امدادی
to pass the ball to somebody
U
توپ را به کسی پاس دادن
suicide pass
U
پاس به دریافت کننده از پشت سرش
bach pass
U
پاس به عقب
to pass in review
U
سان دیدن
to pass the buck
<idiom>
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به دیگری دادن
amountain pass
U
گردنه
to pass a dividend
U
سود کسی را درموقع خودندادن
to pass a dividend
سود سهام کسی را به او اطلاع دادن
to pass the buck to somebody
U
مسئولیت ناخوشایند
[تقصیر یا زحمت]
را به کسی دادن
amountain pass
U
گدوک
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
amountain pass
U
راه باریک درکوه
amountain pass
U
شعب
to pass by any thing
U
رعایت نکردن
to bring to pass
U
بوقوع رساندن
to pass one's word
U
قول دادن
to pass muster
U
در بازدیدارتش و مانند انها
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com