English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
in the case of traffic jam [congestion] U هنگام راهبندان سنگین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
traffic U نرخ پیام هایی که وارد صف می شوند در برابر آنهایی خارج می شوند در یک زمان مشخص
traffic U داده پیام دریافتی
traffic U مط العه زمان , نوع و کیفیت پیام ها و سیگنالهای پردازش شده در یک سیستم
traffic U امد و شد حمل و نقل
traffic U تجارت هدایت شده
traffic U تعداد پیام ها و داده ارسالی روی شبکه یا سیستم در یک دوره زمانی
traffic U اصط لاحی که تمام پیام ها و سیگنالهای پردازش شده سیستم را در ارتباطی شامل شود
through traffic U ترافیک ترانزیتی
through traffic U امد و رفت ترانزیتی
through traffic U شد امد ترانزیتی
through traffic U عبور یکسره
two-way traffic U محلعبوردوطرفه
one-way traffic U عبوریکطرفه
traffic U انتقال دریانوردی
traffic U نقل
traffic U گذشتن
traffic U شد وامد
traffic U امد وشد رفت وامد
traffic U عبو ومرور وسائط نقلیه
traffic U امد و رفت
traffic U تردد کردن
traffic U امد وشدکردن
traffic U مخابره
traffic U کالا
traffic U داد وستدارتباط کسب
traffic U عبور و مرور
traffic U رفت و امد
traffic U تجارت غیرقانونی
traffic U تجمع مدافعان
traffic U تجارت
traffic U مبادله کالا
traffic U رفت و امد وسایل نقلیه
traffic U حرکت سیر
traffic U امد و شد
traffic U ترافیک
density of traffic U تراکم ترافیک
density of traffic U تراکم رفت و امد
container traffic U تراکم حمل و نقل کانتینرها
traffic sign U تابلو نشانه گذاری
traffic sign U علامت عبور و مرور
traffic signal U علائم مخصوص عبور وسائط نقلیه
traffic signal U چراغ راهنمایی
density of traffic U پر پشتی امد و شد
traffic paint U خط کشی راه
traffic peak U حداکثر عبور و مرور
freight traffic U رفت و امد بار
traffic peak U تیزه شد امد
traffic post U پست کنترل و عبور مرور پاسگاه کنترل عبور و مرور
eligible traffic U حد عبورمجاز مسیرها
eligible traffic U عبور و مرور مجاز
traffic release U ساعت عبور ازاد خودروها
traffic sign U تابلو علایم
traffic sign U لوحه نشانه گذاری
traffic signal U نشانه روشن
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با ترافیک کمتر هست؟
Is there a road with little traffic? U آیا جاده ای با شلوغی کمتر هست؟
traffic designer U نقشه کش رفت و امد
air traffic U رفت و آمد هواپیمایی
bus traffic U رفت و امد اتوبوسها
traffic warden U فردیکهمفمورکنترلنحوهپارکاتومبیلهااست
traffic jam U ترافیکوراهبندانسنگین
merging traffic U ترافیکخیابانفرعیاتوبان
traffic stream U جریان امد و شد
traffic stream U جریان رفت و امد
traffic stud U سنگ راه
traffic stud U گلمیخ چهارگوش
traffic volume U حجم امد و شد
traffic volume U بار شد و امد
traffic circle U دایرهی یک طرفه
traffic circles U دایرهی یک طرفه
bus traffic U عبور و مرور اتوبوسها
public traffic U رفت و امد همگانی
tidal traffic U شد امدنابرابر
traffic control U کنترل عبور و مرور
traffic control U کنترل ترافیک
traffic control U کنترل امد و رفت درجاده یا باند پرواز
traffic court U دادگاه تخلفات رانندگی
local traffic U رفت و امد محلی
traffic court U دادگاه عبور و مرور
traffic court U دادگاه ویژه رسیدگی به تخلفات رانندگی
motor traffic U رفت و امد وسایل نقلیه موتوری
motor traffic U رفت و امداتومبیلها
railway traffic U امد و شد راه اهن
railway traffic U عبور ومرور راه اهن حمل و نقل راه اهن
road traffic U رفت و امد خیابان
road traffic U ترافیک جاده ترافیک خیابان
road traffic U امد وشد خیابان
telecommunication traffic U ترافیک ارتباطات
telecommunication traffic U ترافیک مخابرات
telephone traffic U ترافیک تلفنی
tidal traffic U امد و شد ناقرینه
traffic cut U تقاطع دو جریان عبور و مرور
induced traffic U ترافیک القایی
inbound traffic U مسیر خارج از کشور
traffic induit U ترافیک القایی
traffic induit U شد امد القایی
traffic intensity U شدت عبور و مرور
transit traffic U عبور ترانزیتی
traffic island U بلندی وسط خیابان مخصوص توقف پیاده رو
gyratory traffic U شد امدچرخشی
gyratory traffic U امد و شد چرخنده
generated traffic U شد امد ایجادی
traffic lane U مسیر عبور و مرور
traffic flow U کشش عبور ومرور
traffic flow U کشش ترافیک
inbound traffic U مسیر عبور و مرور وسایل نقلیه یا کشتی و هواپیما درخارج از کشور
traffic cut U گره شد امد
traffic density U تکاشف عبور و مرور
traffic density U تراکم عبور و مرور
traffic density U شدت عبور و مرور
traffic density U تراکم امد و شد
traffic density U فشار امد وشد
traffic density U سنگینی شد امد
traffic density U پرپشتی شد امد
traffic lane U خط شد امد
to regulate the traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
merging traffic U ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
incoming traffic U جاده وسایل که می آیند
outgoing traffic U جاده به راستای بیرونی
traffic light U چراغ راهنمایی
traffic lights U چراغ راهنمایی
street traffic U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
turning traffic U ترافیک پیچ دار
emerging traffic U جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
to be closed to [all] traffic U برای [همه نوع] ترافیک بسته بودن
to open something to [the] traffic U چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن
The traffic is heavy. U ترافیک سنگین است.
moving traffic U ترافیک در حال حرکت
There is heavy traffic. U ترافیک سنگین است.
traffic congestion U راهبندان سنگین
heavy traffic U ترافیک سنگین
traffic lanes U خطترافیک
stop-and-go traffic U ترافیک سپر به سپر
airfield traffic U عبورو مرور در فرودگاه
airfield traffic U عبور و مرور فرودگاه
dense traffic U ترافیک سنگین
street traffic U ترافیک [جاده]
traffic lane U یک خط جاده برای یک مسیر
to direct traffic through U ترافیک را از طریق...هدایت کردن
road traffic offences U جرائم راهنمایی و رانندگی
piggy back traffic U حمل یک وسیله نقلیه باوسیله نقلیه دیگر
commercial road traffic U ترافیک جاده تجاری
to regulate the flow of traffic U [جریان] ترافیک را کنترل کرن
high speed traffic U امد شد سریع
high speed traffic U رفت و امدسریع
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
traffic on public roads U ترافیک [جاده]
rush-hour traffic U وقت شلوغ رفت و آمد
rush-hour traffic U ساعت شلوغی ترافیک
high speed traffic U ترافیک سریع
traffic on public roads U رفت و آمد [مثال در جاده یا خیابان]
goods traffic [British E] U رفت و آمد بار
telephone traffic recorder U ثبات ترافیک
a low-traffic road U خیابان کم رفت و آمد
continuous traffic line U خط پر امد و شد
air traffic control U کنترل عبور و مرور هوایی
air-traffic control U کنترل عبور و مرور هوایی
airport traffic area U منطقه مخصوص عبور ومرور در فرودگاه
traffic signals ahead U چراغراهنمایپیشرواست
air traffic section U قسمت کنترل عبور و مرورهوایی
broken traffic line U خط چین برای امد و شد
daylight traffic line U خط منع ایاب ذهاب روزانه
domestic air traffic U خطوط هوایی داخلی
domestic air traffic U رفت وامد هواپیماهای داخلی
to bring traffic to a standstill U ترافیک را متوقف کردن
to block [hold up] (the) traffic U ترافیک را نگه داشتن
broken traffic line U خط گسسته برای امد و شد
to block [hold up] (the) traffic U جلوی رفت و آمد را گرفتن
to obstruct [tie up] (the) traffic U مانع ترافیک شدن
continuous traffic line U خط پیوسته امد و شد
to obstruct [tie up] (the) traffic U رفت و آمد را سد کردن
that is not the case U مطلب چنین نیست
in no case U به هیچ صورت
in no case U اصلا
case U محل ماهیگیری سگان بدنبال شکار
in no case U به هیچ دلیل
just in case U احتیاطا
case U حرف بزرگ یا حرف معمولی [فناوری چاپ]
as may be the case <adv.> U بطور امکان پذیر
as may be the case <adv.> U احتمالی
in no case U به هیچ وجه
just in case U برای مطمئن بودن
such being the case U حال که چنین است دراینصورت
In that case he is right. U د رآنصورت حق با اوست
Such is not the case . That is not so. U اینطور نیست
As the case may be . U برحسب مورد( آن)
in case <idiom> U برطبق
in that case <adv.> U بعد
in that case <adv.> U سپس
in that case <adv.> U دراینصورت
in that case <adv.> U پس
case U پوشه
use case U مجموعه ای از رویدادها
as the case may be U تاچه مورد باشد
in case U هرگاه
in case U در صورتیکه
in case U چنانچه مبادا
in case U برای احتیاط
case U روکش کردن
case U وضع
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com