Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
i should p stay at home
U
بهتر است در خانه بمانم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
stay at home
U
خانه نشین
Other Matches
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
U
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
The hotel was home from home .
U
هتل مثل منزل خودمان بود ( راحت وکم تشریفات )
Home , sweet home .
U
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
stay
U
نگاه داشتن
stay
U
بازداشتن
stay
U
توقف کردن
stay
U
ماندن
stay
U
توقف مکث
stay
U
ایست
stay
U
سکون
stay
U
مانع عصاء
stay
U
نقطه اتکاء
stay
U
تکیه مهار
stay
U
حائل
i wish to stay here
U
میخواهم اینجا بمانم
i wish to stay here
U
میل دارم ...
to stay something
U
موقتا به تعویق انداختن
[قانون]
to stay something
U
موقتا معلق کردن
[قانون]
he is to stay
U
بنا است بماند
stay
U
انکر
stay
U
سپر
stay
U
بکسل طولی ناو
stay
U
توقفگاه
i stay
U
در رهگیری هوایی به علامت ماموریت گشت هوایی راتحویل گرفتم اعلام میشود
stay
U
سیم وصل به دکل برای نگهداشتن ان
some one must stay here
U
یک کسی باید اینجا بماند
to stay away from something
U
اجتناب کردن از چیزی یا جایی
stay away from
<idiom>
U
اجتناب کردن
to stay behind
U
بازماندن
to stay up
U
بیدار ماندن
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
stay behind
U
نیروی جا گذاشته شده
he is to stay
U
قرار است بماند
stay behind
U
باقی گذاشته شده نیروی باقیمانده در منطقه دشمن
stay behind
U
عقب مانده
him to stay
U
نتوانستم او راوادار کنم بماندحریف اونشدم بماند
To stay the course .
U
تا آخر ماندن ( به مسابقه و مبارزه وغیره تا آخر ادامه دادن )
Can you stay over night?
U
می توانی شب را با ما (نزد ما ) بمانی ؟
It has been a very enjoyable stay.
در اینجا به من خیلی خوش گذشت.
to stay in the loop
<idiom>
U
در جریان ماندن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
i intend to stay here
U
بر انم که
stay of execution
U
مجازبهتخطیازقانون
chin stay
U
بند زیر چانه
he whispered me to stay
U
سرگوشی
cross stay
U
بست چلیپا
to stay overnight
U
مدت شب را
[جایی]
گذراندن
i intend to stay here
U
خیال دارم که ...
permission to stay
U
جواز اقامت
i decided to stay
U
بر ان شدم که بمانم
It has been a very enjoyable stay.
اقامت بسیار خوبی داشتیم.
he whispered me to stay
U
بمن گفت که بمانم
i intend to stay here
U
قصد دارم اینجا بمانم
he bade me to stay
U
بمن فرمودبمانم
WI'll you stay for ( to ) dinner?
U
برای شام بمانید (می مانید؟)
permission to stay
U
پروانه اقامت
boring stay
U
محل نشست
cross stay
U
تقویت صلیبی
stay ring
U
حلقهثابت
seat stay
U
نگهدارندهصندلی
stay in strike
U
اعتصاب
chain stay
U
محلقرارگیریزنجیر
short stay
U
لنگر طول کوتاه
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
stay of proceedings
U
توقیف دادرسی
stay of proceedings
U
تعلیق دادرسی
stay sail
U
بادبان نصب شده برروی دیرک
to stay one's stomach
U
شکم خودرا اندکی سیرکردن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
triatic stay
U
بکسل رابط ناو
we were ordered to stay
U
دستور دادند بمانیم
staysail-stay
U
بادبانسهگوشثابت
imeant you to stay
U
قصد
to stay on the ball
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
imeant you to stay
U
من این است که شما بمانید
it is not p for meto stay
U
نمیتوانم بمانم
boring stay
U
قسمت ساکن مقابل
to stay floating
U
معلق ماندن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
to stay in the loop
<idiom>
U
آگاه ماندن در
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
anchor at short stay
U
لنگر بلند
How long wI'll you stay in Europe ?
U
چند وقت اروپا می مانید ؟
anchor at short stay
U
لنگر طولی عمودی
stay there till i return
U
انجا بمانیدتامن برگردم
he gave us permission to stay
U
اجازه داد که بمانیم
cable stay anchorage
U
کابلبرقراریلنگرگاه
stay vane blade
U
تیغهثابتتوخالی
terminal and stay resident program
U
برنامه مقیم پایانی ایستا
terminate and stay resident program
U
برنامهای که در حافظه اصلی خود را بار میکند و در صورت دریافت آنرا اجرا میکند
Keep stI'll. Stay put . Dont move.
U
تکان نخورید (حرکت نکنید )
to suspend
[stay]
a ruling
[proceedings]
[the execution]
U
تعلیق کردن حکمی
[دعوایی ]
[ اجرای حکمی]
[قانون]
Take a copper vessel, pour water in it and let it stay overnight
U
کشتی مس
third home
U
بازیگر مهاجم
home
U
که معمولا در بالا سمت چپ قرار دارد
may i see you home?
U
برسانم
may i see you home?
U
اجازه دهید شمارابخانه
home help
U
کمکحالبیمار
WI'll you take me home?
U
مرا به منزل می رسانید ؟
Is there anybody at home ? Anybody home ?
U
کسی منزل هست ؟
On my way home. . .
U
سرراهم بمنزل ...
On my way home. . .
U
اگر سرم راببرند امضاء نخواهم کرد
at home
<idiom>
U
درخانه
home
U
مرزوبوم
home
U
ریز کامپیوتر طراحی شده برای مصرف خانگی که برنامههای کاربردی آن شامل آموزش
home
U
بازی
home
U
امور مالی شخصی و پردازش کلمه است
home
U
روش بررسی و حمل تراکنشهای باک به خانه کاربر به وسیله ترمینال یا مودم
home
U
کلیدی که نشانه گر را به شروع خط متن می برد
home
U
اولین رکورد داده در فایل
home
U
محل زندگی کسی
home
U
نقط ه شروع چاپ روی صفحه
home
U
منزلگاه
at home
U
پذیرایی در ساعت معین
come home
U
کشیده شدن لنگر به طرف ناو
It came home to me.
U
به نظرم رسید.
home
U
میهن وطن
home
U
اقامت گاه
home
U
شهر بخانه برگشتن
home
U
خانه دادن
home
U
بطرف خانه
home
U
میهن
home
U
وطن اسایشگاه
home
U
جا به داخل لوله راندن
home
U
زمین خودی
home
U
وطن
It came home to me.
U
به فکرم رسید.
home
U
خانه
home like
U
خانگی
home like
U
وطنی
home
U
منزل
home like
U
راحت
home
U
سرزمین پدر و مادر
home
U
وطن
home
U
میهن
home
U
زادبوم
nobody home
<idiom>
U
فکرش جای دیگر است
Theres no place like home .
<proverb>
U
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
take-home pay
U
مزد خالص
She lost her way home .
U
راه خانه اش را گه کرد
He came straight home.
U
صاف آمد خانه
close to home
<idiom>
U
به احساسات شخصی نزدیک شدن
home stretch
U
گام های پایانی
home stretch
U
مرحله نهایی
home town
U
شهر موطن
home address
U
آدرس منزل
You have my home address.
شما آدرس من را دارید.
He went home on leave .
U
مرخصی گرفت رفت منزل
What is your home address?
U
نشانی منزلتان چیست ؟
home town
U
زادگاه
home town
U
خاستگاه
home town
U
زادشهر
I'll be at home today .
U
امروز منزل خواهم بود
home towns
U
زادگاه
home towns
U
خاستگاه
home towns
U
زادشهر
home towns
U
شهر موطن
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
Home appliances
U
وسایل خانگی
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
home-made
<adj.>
U
خانگی
children's home
U
محلنگهداریبچههاییکهپدرومادر خوبوشایستهایندارند
to start for home
U
رهسپار به
[راه]
خانه شدن
at home and abroad
U
در داخل و خارج
[از کشور]
home ground
U
آشنا بهمحیط
Home appliances
U
لوازم خانگی
Home Secretary
U
مسئولدفتر
Try to be home before dark.
U
سعی کن قبل از تاریک شدن بیایی منزل
home-grown
U
خانگی
home-grown
U
محصول خانه
take-home pay
U
مزد پس از کسر مالیات و غیره
take-home pay
U
حقوق خالص
take-home pay
U
خالص دریافتی
stately home
U
خانهاشرافی
home truth
U
حقایقیکهدربارهخودتاناز دیگریمیفهمید
home time
U
زمانیکهمدارستعطیلمیشود
home plate
U
صفحهبازی
home straight
U
خطمستقیموسطبازی
home stretch
U
پایانراه
home range
U
جای محدود برای فعالیت حیوانات
home currency
U
پول ملی
home currency
U
پول داخلی
home country
U
کشور اصلی
home consumption
U
مصرف داخلی
home consumption
U
مصرف خانگی
home building
U
ساختمان مسکونی
home born
U
خانه زاد
home born
U
طبیعی
home born
U
بومی
home address
U
نشانی مبداء
home address
U
نشانی منزلگاه
home front
U
عملیات غیر نظامیان وشخصی ها در زمان جنگ
home hole
U
اخرین بخش زمین یا یک دوربازی گلف
home key
U
کلید Home
home range
U
اغل
home product
U
محصولات ملی
home product
U
محصولات داخلی
home port
U
پایگاه مادر
home port
U
پایگاه اصلی
home page
U
باز کردن صفحهای از وب سایت
home market
U
بازار داخل کشور
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com