Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hair stroke
U
خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke
U
نازک کاری درخوشنویسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stroke
U
ضربه با کنترل
stroke
U
راندن کمتر از فرفیت
stroke
U
حرکت کامل با پارو حرکت توام دست و پا
stroke
U
1-ضخامت
stroke
U
یک قلم یا قلمو برای رسم روی صفحه .2-ضخامت حرف چاپ شده
stroke
U
ضربه زدن
stroke
U
ضربه
[ماشین تحریر]
on the stroke
U
بموقع
down stroke
U
ضربه رو به پایین
to stroke any one down
U
کسیراازقهریاغضب درپایین اوردن
on the stroke
U
سر وقت
to stroke any one down
U
خشم کسیرافرونشاندن
stroke
U
فشار با پا
stroke
U
ضربه باکنترل
stroke
U
تکان
stroke
U
ضرب حرکت
stroke
U
نوازش کردن
stroke
U
لطمه
stroke
U
لمس کردن دست کشیدن روی
stroke
U
زدن
stroke
U
سرکش گذاردن
stroke
U
ضربت
stroke
U
ضربه
stroke
U
مرحله
stroke
U
زمان
stroke
U
ضربه خفیف
stroke
U
سکته
stroke
U
کورس
stroke
U
ضربه مهارشده
stroke
U
کوبه
stroke play
U
مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
stroke writer
U
ترمینال گرافیکی برداری که اشیاء را روی صفحه بوسیله یک سری خطوط نمایش میدهد
four stroke engine
U
موتور چهار زمانه
four stroke cycle
U
سیکل چهار زمانه
four stroke cycle
U
دوره چهار زمانه
stroke judge
U
حرکتتوام بادستوپایحرفهای
exhaust stroke
U
ضربه خروجی
exhaust stroke
U
مرحله تخلیه
exhaust stroke
U
مرحله اگزوز
induction stroke
U
مرحله تنفس
stroke hole
U
بخشی از بازی گلف که درانجا امتیاز اضافی به حریف ضعیف داده میشود
pump stroke
U
حرکت پمپ
induction stroke
U
مرحله مکش
intake stroke
U
مرحله تنفس
intake stroke
U
مرحله مکش
key stroke
U
ضربه زدن به کلید
master stroke
U
استادی
ground stroke
U
ضربه پس از تماس توپ تنیس با زمین
master stroke
U
شاهکار
overhead stroke
U
ضربه از بالای سر
piston stroke
U
ضربه پیستون
power stroke
U
مرحله قدرت
pump stroke
U
ضربه پمپ
four stroke engin
U
موتور چهارزمانه
downward stroke
U
ضربه رو به پایین
trudgen stroke
U
شنای کرال
free stroke
U
کشیدن ساده سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
heat-stroke
U
گرماگرفتگی غش در اثر گرما
heat-stroke
U
گرمازدگی
heat stroke
U
گرماگرفتگی غش در اثر گرما
heat stroke
U
گرمازدگی
stroke
[guitar]
U
زدن
[گیتار]
[موسیقی]
master stroke
U
هنر نمایی
rest stroke
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
back stroke
U
ضربه برگشت پیستون
backhand stroke
U
ضربت چوگان از پشت سر
butt stroke
U
ضربه با ته قنداق
trudgen stroke
U
دست کرال و پای قیچی
cutting stroke
U
ضربه برش
cutting stroke
U
امتداد برش
cross stroke
U
فشار روی پا برای ازدیادسرعت یا چرخش
two stroke engine
U
موتور دو زمانه
under arm stroke
U
ضربه پایین دست
variable stroke
U
پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
compression stroke
U
ضربه تراکم
butterfly stroke
U
شنایپروانهبرگشت
crawl stroke
U
مراحلکلار
butt stroke
U
سخمه ته قنداق
8 oclock sharp . On the stroke of 8.
U
سر ساعت هشت
single stroke bell
U
زنگ تک ضربه
opposit stroke pistons
U
پیستون مقابل گرد
8 oclock sharp . On the stroke of 8.
U
بلیط دوسره
gallery hit or stroke
U
ضربه یاضربت نمایان
A blood horse needs only one stroke of the whip .
<proverb>
U
اسب نجیب را یک تازیانه بس است .
hair
U
مو
hair
U
موی سر
hair
U
گیسو
hair
U
زلف
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
to keep one's hair on
U
خون سردبودن
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
to a hair
U
بادقتی هرچه تمامتر
to a hair
U
موبمو
in one's hair
<idiom>
U
عصبانی کردن شخصی
out of one's hair
<idiom>
U
ازشر کسی راحت شدن
let down one's hair
<idiom>
U
تمدد اعصاب کردن
against the hair
U
ازبیراهه
She had let her hair down .
U
موهایش را ریخته بود روی شانه اش
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
hair
U
[الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
to let down one's hair
U
کنترل از دست دادن
to let down one's hair
U
غفلت کردن از خود
keep one's hair on
U
خونسردبودن
hair dryer
U
سشوار
hair grip
U
سنجاقسر
hair clip
U
گلسر
hair bulb
U
ساقهمو
hair roller
U
بیگودی
hair shaft
U
ساقهمو
To dye ones hair.
U
موها را خاموش کردن
hair-raising
U
ترسناک
camels hair
U
کرک یاپشم شتر
camel hair
U
پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth
U
آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip
U
تل - گلسر
My hair is growing.
U
موهایم دارد بلند می شود
camel's hair
U
کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
My hair is falling.
U
موهایم دارد می ریزد
To part ones hair .
U
فرق سر باز کردن
hair loss
U
ریزش مو
[پزشکی]
loss of hair
U
ریزش مو
[پزشکی]
hair loss
U
آلوپسی
[پزشکی]
loss of hair
U
آلوپسی
[پزشکی]
to part one's hair
U
فرق سر خود را باز کردن
hair tint
U
رنگ مو
goat hair
U
موی بز
[الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
It is exact to hair.
U
مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel
U
کمی ژل مو
I'd like some hair gel.
من کمی ژل مو میخواهم.
hair-raising
U
مهیج
hair raising
U
ترسناک
hair raising
U
مهیج
My hair is falling out.
U
موهای سرم دارند میریزند.
mane hair
U
موی یال
hair splitting
U
موشکاف
matted hair
U
موی کرک شده
hair pulling
U
کندن مو
hair pulling
U
مو کنش
hair line
U
خط سربالایی دراخرحروف
hair line
U
طناب مویی
part the hair
U
فرق بازکردن
hair follicle
U
پیاز مو
hair esthesiometer
U
بساوایی سنج مویی
hair trigger
U
باسانی حرکت کننده
pubic hair
U
موی زهار
hair crack
U
شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair crack
U
ترک مویی
hair crack
U
ترک موئی
hair raiser
U
مهیج
hair splitting
U
موشکافی
hair spring
U
فنر رقاصک
hair splitter
U
ادم مو شکاف
hair space
U
باریکه
hair trigger
U
ماشه دوم تفنگ
hair worm
U
کرم رشته
hair worm
U
کرم پیوک
hair worm
U
کرم مویی
he did not turn a hair
U
خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair
U
هیچ خستگی وانمودنکرد
hair space
U
فضای باریکی درچاپ
hair sieve
U
الک مویی
hair shirt
U
پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair seal
U
خوک پرموی بی گوش
split hair
U
موشکافی
camels hair
U
پارچه پشم شتر
to put up ones hair
U
مویاگیس خودرازنانه درست کردن
cross hair
U
خط داخل دوربین
disheveled hair
U
موی ژولیده
disheveled hair
U
زلف پریشان
hair raiser
U
موی برتن سیخ کننده
tangled hair
U
موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair
U
فرق باز کردن
to part the hair
U
فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
hair cells
U
یاختههای مویی
hair compass
U
پرگار سوزنی
cross hair
U
تار موی وسط دوربین
wavy hair
U
موی فردار
wavy hair
U
گیسوی مجعد
to powder the hair
U
پودر به مد یا بسرزدن
hair brush
U
ماهوت پاک کن
hair pencil
U
قلم مو
hair pin bend
U
مارپیچ کوهستان
root-hair zone
U
بخشموییریشه
einnow not thy hair
U
زلف بربادمده
I'd like a shampoo for greasy hair.
من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair colour
[British]
U
رنگ مو
cross hair reticule
U
تار چلیپا
hair roller pin
U
سوزنبیگودی
hair of golden wire
گیسوان طلایی
I'd like a shampoo for dry hair.
من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
I found a hair in the soup .
U
توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
You have cut my hair very short .
U
سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
He (his hair) turned grey.
U
مویش خاکستری شد
one's hair stands on end
U
موی تن ادم راست میشود
My hair stood on end .
U
مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
hair pin bend
U
مارپیچ
Comb ( brush ) your hair .
U
موهایت را شانه کن
hair stand on end
<idiom>
U
سیخ شدن موها ازترس
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
I'd like a shampoo for normal hair.
من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com