English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hair stroke U خط نازک بالا یا پایین حروف نوشته یا چاپی
hair stroke U نازک کاری درخوشنویسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
stroke U ضربه با کنترل
stroke U راندن کمتر از فرفیت
stroke U حرکت کامل با پارو حرکت توام دست و پا
stroke U 1-ضخامت
stroke U یک قلم یا قلمو برای رسم روی صفحه .2-ضخامت حرف چاپ شده
stroke U ضربه زدن
stroke U ضربه [ماشین تحریر]
on the stroke U بموقع
down stroke U ضربه رو به پایین
to stroke any one down U کسیراازقهریاغضب درپایین اوردن
on the stroke U سر وقت
to stroke any one down U خشم کسیرافرونشاندن
stroke U فشار با پا
stroke U ضربه باکنترل
stroke U تکان
stroke U ضرب حرکت
stroke U نوازش کردن
stroke U لطمه
stroke U لمس کردن دست کشیدن روی
stroke U زدن
stroke U سرکش گذاردن
stroke U ضربت
stroke U ضربه
stroke U مرحله
stroke U زمان
stroke U ضربه خفیف
stroke U سکته
stroke U کورس
stroke U ضربه مهارشده
stroke U کوبه
stroke play U مسابقه گلف با محاسبه مجموع ضربههای یک بازیگر
stroke writer U ترمینال گرافیکی برداری که اشیاء را روی صفحه بوسیله یک سری خطوط نمایش میدهد
four stroke engine U موتور چهار زمانه
four stroke cycle U سیکل چهار زمانه
four stroke cycle U دوره چهار زمانه
stroke judge U حرکتتوام بادستوپایحرفهای
exhaust stroke U ضربه خروجی
exhaust stroke U مرحله تخلیه
exhaust stroke U مرحله اگزوز
induction stroke U مرحله تنفس
stroke hole U بخشی از بازی گلف که درانجا امتیاز اضافی به حریف ضعیف داده میشود
pump stroke U حرکت پمپ
induction stroke U مرحله مکش
intake stroke U مرحله تنفس
intake stroke U مرحله مکش
key stroke U ضربه زدن به کلید
master stroke U استادی
ground stroke U ضربه پس از تماس توپ تنیس با زمین
master stroke U شاهکار
overhead stroke U ضربه از بالای سر
piston stroke U ضربه پیستون
power stroke U مرحله قدرت
pump stroke U ضربه پمپ
four stroke engin U موتور چهارزمانه
downward stroke U ضربه رو به پایین
trudgen stroke U شنای کرال
free stroke U کشیدن ساده سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
heat-stroke U گرماگرفتگی غش در اثر گرما
heat-stroke U گرمازدگی
heat stroke U گرماگرفتگی غش در اثر گرما
heat stroke U گرمازدگی
stroke [guitar] U زدن [گیتار] [موسیقی]
master stroke U هنر نمایی
rest stroke U کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
back stroke U ضربه برگشت پیستون
backhand stroke U ضربت چوگان از پشت سر
butt stroke U ضربه با ته قنداق
trudgen stroke U دست کرال و پای قیچی
cutting stroke U ضربه برش
cutting stroke U امتداد برش
cross stroke U فشار روی پا برای ازدیادسرعت یا چرخش
two stroke engine U موتور دو زمانه
under arm stroke U ضربه پایین دست
variable stroke U پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
compression stroke U ضربه تراکم
butterfly stroke U شنایپروانهبرگشت
crawl stroke U مراحلکلار
butt stroke U سخمه ته قنداق
8 oclock sharp . On the stroke of 8. U سر ساعت هشت
single stroke bell U زنگ تک ضربه
opposit stroke pistons U پیستون مقابل گرد
8 oclock sharp . On the stroke of 8. U بلیط دوسره
gallery hit or stroke U ضربه یاضربت نمایان
A blood horse needs only one stroke of the whip . <proverb> U اسب نجیب را یک تازیانه بس است .
hair U مو
hair U موی سر
hair U گیسو
hair U زلف
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
to keep one's hair on U خون سردبودن
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
to a hair U بادقتی هرچه تمامتر
to a hair U موبمو
in one's hair <idiom> U عصبانی کردن شخصی
out of one's hair <idiom> U ازشر کسی راحت شدن
let down one's hair <idiom> U تمدد اعصاب کردن
against the hair U ازبیراهه
She had let her hair down . U موهایش را ریخته بود روی شانه اش
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
hair U [الیاف نازکتر از پشم مو یا کرک بز و شتر، تفاوت آن با پشم در داشتن ساختار سلولی است که کیسه های هوای موجود باعث ایجاد درخشندگی بیشتر آن می گردد.]
to let down one's hair U کنترل از دست دادن
to let down one's hair U غفلت کردن از خود
keep one's hair on U خونسردبودن
hair dryer U سشوار
hair grip U سنجاقسر
hair clip U گلسر
hair bulb U ساقهمو
hair roller U بیگودی
hair shaft U ساقهمو
To dye ones hair. U موها را خاموش کردن
hair-raising U ترسناک
camels hair U کرک یاپشم شتر
camel hair U پارچهکلفتو پشمی
hair's breadth U آنچهبهفاهراتفاقنیفتادهاست
hair-grip U تل - گلسر
My hair is growing. U موهایم دارد بلند می شود
camel's hair U کرک یا پشم شتر پارچه پشم شتر
My hair is falling. U موهایم دارد می ریزد
To part ones hair . U فرق سر باز کردن
hair loss U ریزش مو [پزشکی]
loss of hair U ریزش مو [پزشکی]
hair loss U آلوپسی [پزشکی]
loss of hair U آلوپسی [پزشکی]
to part one's hair U فرق سر خود را باز کردن
hair tint U رنگ مو
goat hair U موی بز [الیاف نازک و پشمی بز که بیشتر در قسمت های ظریف و تزئینی بافت بدلیل ظرافت آن بکار می رود. بهترین نوع آن مربوط به بز کشمیری هندوستان است که از لحاظ ظرافت و لطافت سبیه ابریشم است.]
It is exact to hair. U مو نمی زند ( کاملا"یکسان است )
some hair gel U کمی ژل مو
I'd like some hair gel. من کمی ژل مو میخواهم.
hair-raising U مهیج
hair raising U ترسناک
hair raising U مهیج
My hair is falling out. U موهای سرم دارند میریزند.
mane hair U موی یال
hair splitting U موشکاف
matted hair U موی کرک شده
hair pulling U کندن مو
hair pulling U مو کنش
hair line U خط سربالایی دراخرحروف
hair line U طناب مویی
part the hair U فرق بازکردن
hair follicle U پیاز مو
hair esthesiometer U بساوایی سنج مویی
hair trigger U باسانی حرکت کننده
pubic hair U موی زهار
hair crack U شکاف خوردگی ترک خوردگی
hair crack U ترک مویی
hair crack U ترک موئی
hair raiser U مهیج
hair splitting U موشکافی
hair spring U فنر رقاصک
hair splitter U ادم مو شکاف
hair space U باریکه
hair trigger U ماشه دوم تفنگ
hair worm U کرم رشته
hair worm U کرم پیوک
hair worm U کرم مویی
he did not turn a hair U خم به ابرویش نیاورد
he did not turn a hair U هیچ خستگی وانمودنکرد
hair space U فضای باریکی درچاپ
hair sieve U الک مویی
hair shirt U پیراهن مویی که برای ریاضت میپوشند
hair seal U خوک پرموی بی گوش
split hair U موشکافی
camels hair U پارچه پشم شتر
to put up ones hair U مویاگیس خودرازنانه درست کردن
cross hair U خط داخل دوربین
disheveled hair U موی ژولیده
disheveled hair U زلف پریشان
hair raiser U موی برتن سیخ کننده
tangled hair U موی ژولیده یادرهم وبرهم
to part the hair U فرق باز کردن
to part the hair U فرق گذاشتن موی را از هم باز کردن
hair cells U یاختههای مویی
hair compass U پرگار سوزنی
cross hair U تار موی وسط دوربین
wavy hair U موی فردار
wavy hair U گیسوی مجعد
to powder the hair U پودر به مد یا بسرزدن
hair brush U ماهوت پاک کن
hair pencil U قلم مو
hair pin bend U مارپیچ کوهستان
root-hair zone U بخشموییریشه
einnow not thy hair U زلف بربادمده
I'd like a shampoo for greasy hair. من یک شامپو برای موهای چرب میخواهم.
hair colour [British] U رنگ مو
cross hair reticule U تار چلیپا
hair roller pin U سوزنبیگودی
hair of golden wire گیسوان طلایی
I'd like a shampoo for dry hair. من یک شامپو برای موهای خشک میخواهم.
I found a hair in the soup . U توی سوپ یک موبود (پیدا کردم )
You have cut my hair very short . U سرم را ( موهایم را ) خیلی کوتاه کردید
He (his hair) turned grey. U مویش خاکستری شد
one's hair stands on end U موی تن ادم راست میشود
My hair stood on end . U مو بر بدنم راست شد ( از وحشت وغیره )
hair pin bend U مارپیچ
Comb ( brush ) your hair . U موهایت را شانه کن
hair stand on end <idiom> U سیخ شدن موها ازترس
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
I'd like a shampoo for normal hair. من یک شامپو برای موهای معمولی میخواهم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com