Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 67 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
hail fellow
U
دوست صمیمی
hail fellow
U
صمیمی نزدیک
hail fellow
U
خودمانی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hail
U
صدا زدن
hail
U
صدازدن
all hail
U
سلام
all hail
U
یاالله
hail
U
تگرگ
hail
U
اعلام ورود کردن
hail
U
: تگرگ
hail
U
طوفان تگرگ تگرگ باریدن
hail
U
: سلام درود
hail
U
خوش باش
hail
U
سلام برشما باد
hail
U
سلام کردن
drink hail
U
نوش جان
hail storm
U
طوفان تگرگ
hail storm
U
باریدن تگرگ
hail stone
U
تگرگ
hail stone
U
دانه تگرگ
drink hail
U
گوارای وجود
hail shower
U
رگبار
The fellow just took off.
U
طرف گذاشت دررفت
fellow
U
مردکه یارو
fellow
U
ادم
fellow
U
شخص
fellow
U
مرد
prize fellow
U
شاگردی که در امتحانات سرامد شده وامتیازی بعنوان جایزه باو داده اند
play fellow
U
همبازی کودکان
poor fellow
U
ای بیچاره
poor fellow
U
بیچاره
pretty fellow
U
ادم خود ساز
pretty fellow
U
جلف
pretty fellow
U
کج کلاه
school fellow
U
هم شاگردی
He was quite a fellow in his day.
U
زمانی برای خودش آدمی بود
school fellow
U
هم مدرسه
clumsy fellow
U
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
unlucky fellow
U
آدم بد شانس
fellow countryman
U
هموطن
good fellow
U
هم پیاله
fellow countryman
U
موافق شدن
fellow countryman
U
موافق کردن
fellow feeling
U
حس هم نوعی
fellow countryman
U
جفت کردن
fellow citizen
U
همشهری
coach fellow
U
یک لنگه اسب کالسکه
bed fellow
U
همبستر
bed fellow
U
همخواب
fellow countryman
U
هم میهن
fellow heir
U
شریک ارث
good fellow
U
دزد
good fellow
U
رفیق شفیق
fellow traveler
U
کسی که عضو حزبی نیست ودر فعالیتهای ان شرکت نمیکند ولی از ان جانبداری مینماید
fellow traveler
U
هم سفر
fellow sufferer
U
همدرد
fellow student
U
همشاگردی
Be a good chap(fellow)and do it.
U
جان من اینکار راانجام بد ؟
fellow or foint heir
U
هم ارث
fellow or foint heir
U
شریک الارث
He is a priceless nice fellow .
U
آدم نازنین و قیمتی یی است
Poor fellow , he has good name behind .
U
بیچاره توی این کار مانده
He is a real stinker. He is a rotten fellow .
U
آدم گندی است
The poor fellow ( guy ) is restless.
U
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
The poor fellow is suffering from hallucination .
U
بیچاره طرف خیالاتی شده
He is a decent fellow(guy,chap)
U
طرف آدم حسابی است
He is a good ( nice ) fellow(guy)
U
اوآدم خوبی است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com