English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
ground rules U قوانینپایهایواساسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rules U قواعد بازی
b rules U قواعدی در یک سیستم تولید به عقب
to use these rules U از این قاعده ها استفاده کردن
to r against the rules U بقوانین پشت پا زدن
under these rules U بموجب این قوانین
rules U روش آزمایش پیام ورودی برای وضعیتهای خاص
rules U وعملیات روی آنها
slide rules U خط کش مهندسی
hund rules U قواعد هوند
infraction of rules U نقض قوانین
inland rules U قوانین داخلی
inland rules U مقررات حرکت در ابهای داخلی
golden rules U قاعده زرین
pocket rules U خط کش های جیبی [ابزار]
slide rules U خط کش ریاضی
slide rules U خط کش محاسبه
the rules of protocol U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس]
hague rules U قوانین لاهه
pocket rules U خط کش های تاشو [ابزار]
commutation rules U قواعد جابجایی
rules of procedure U قوانین مربوط به روش جاری
rules of procedure U نظامنامه داخلی
rules of road U قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
rules of the roads U قوانین دریانوردی
rules of the roads U قوانین راه
selection rules U قواعد گزینش
standing rules U نظامات
standing rules U مقر ره
rules of procedure U روش جاری
rules of football U قوانین یا قواعد فوتبال
rules of engagement U روشهای درگیری پدافند هوایی
competition rules U قوانین رقابت
precendence rules U قواعد تقدم
fleming's rules U قواعد فلمینگ
rules committee U کمیته قوانین
fundamental rules U قواعدیاقوانین اساسی
rules of chess U قوانین شطرنج
rules of decorum U اداب
rules of engagement U قوانین درگیری
standing rules U مقر رات
transformational rules U مجموعه قوانین اعمال شده به داده که باید به صورت کد در بیایند
rules for forming plurals U قواعد جمع بندی
rules for forming plurals U ایین جمع بندی
marquis queensberry rules U مجموعه قوانین و مقررات بوکس که در سال 6781میلادی وضع شد
european community competition rules U مقررات رقابت در جامعه اروپا
To break the law (rules , regulations). U قانون شکنی کردن
Pay attention to the house rules [hazard statements] . U توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] .
get off the ground <idiom> U شروع خوب داشتن
ground U زمین
ground U قطب منفی
ground U کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground U محوطه
down to the ground U ازهرحیث کاملا
down to the ground U ازهمه جهت
out of one's ground U تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground U اتصال بدنه
on the ground of U به دلیل
ground U اتصال زمین
ground U اتصال منفی
ground U زمین میدان
ground U سیم زمین
ground U عنوان
under ground U سرداب زیرزمین
under ground U راه اهن زیرزمینی
ground U به گل نشاندن ناو
to take ground U بخاک نشستن
to take ground U بگل نشستن
ground U زمینه
ground U خاک میدان
ground U کف دریا
ground U اساس
ground U پایه
ground U اتصال به زمین
ground U زمان ماضی فعل grind
we are still above ground U هنوز زنده ایم
ground U اساسی
ground U بزمین نشستن
ground U فرودامدن
ground U بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground U بنا کردن برپا کردن
ground U : زمین
ground U زمین کردن
get off the ground <idiom> U پا گرفتن
ground U کف زمین
ground U سبب
ground U تماس دادن توپ با زمین
ground U اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground zero U محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground U اصل
ground zero U صفر زمین
ground U تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground U سیم منفی
ground U جهت
ground U عرصه
ground U خاک
ground U محل ایستادن توپزن
ground U به گل زدن
above ground U زنده
saturated ground U زمین سیراب
to cover much ground U وسیع بودن
saturated ground U خاک سیر اب
protective ground U زمینه حفافتی
ground work U اجرای فن در خاک
to fall to the ground U به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground U زمین خوردن
to cover much ground U رسابودن
to cover much ground U جامع بودن
to gain ground U پیشرفت کردن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to be dashed to the ground U به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint U شکایت او بیمورد است
teeing ground U منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
ground waves U امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground wire U سیم زمین
stamping ground U میعادگاه
stamping ground U پاتوق
speed over the ground U S good made speed
to fall to the ground U متروک ماندن
hard ground U زمین سفت
holding ground U محوطه نگهدارنده لنگر
permeable ground U زمین تراوا
permeable ground U تراوا زمین
impermeable ground U زمین ناتراوا
impermeable ground U زمین نفوذناپذیر
original ground U زمین طبیعی
organization of the ground U سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
natural ground U زمین طبیعی
loose ground U زمین سست
mark out a ground U تحدید حدود زمین
made ground U خاک دستی
lose ground U فرصت خود را ازدست دادن
lose ground U عقب افتادن
pervious ground U تراوا زمین
pervious ground U زمین تراوا زمین نفوذپذیر
holding ground U گیرایی کف دریا
hard ground U زمین سخت
neutral ground U سیم زمین خنثی
he fell to the ground U همینکه
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
hold one's ground U ایستادگی کردن
hold one's ground U موقعیت خودرا حفظ کردن
proving ground U ازمونگاه
proving ground U محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
original ground U زمین بکر
hold one's ground U پایداری
pleasure ground U گردش گاه
pleasure ground U تفرجگاه
ground waves U امواج زمینی
quick ground U زمین سست
give ground <idiom> U عقب نشینی کردن
ground floor <idiom> U
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
lose ground <idiom> U به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
on shaky ground <idiom> U متزلزل ،نا امن
stand one's ground <idiom> U حمایت از جایگاه شخص
to stamp the ground U با پا روی زمین کوبیدن
get in on the ground floor <idiom> U ازابتدا شروع کردن
gain ground <idiom> U به جلو رفتن
home ground U آشنا بهمحیط
recreation ground U زمینبازی
On what basis (ground) U بر چه اساسی ؟
The aircraft got off the ground . U هواپیما اززمین بلند شد
to lose ground U عقب نشینی کردن
To stamp the ground . U با پا بزمین کوبیدن
(keep/have one's) ear to the ground <idiom> U بادقت مراقب اطراف بودن
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
basic ground U زمینه و متن اصلی فرش
ground color U رنگ زمینه
to grub the ground U ریشه های زمینی را کندن
hunting ground U صیدگاه
hunting ground U شکار گاه
to be dashed to the ground U از نظر روحی خرد شدن
ground-plan U [نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ground color U رنگ اصلی متن فرش
ground loom U دار زمینی [قالی]
ground loom U دار عشایری [قالی]
ground loom U دارهای قابل حمل [قالی]
ground section U بدنه و پیکر اصلی فرش [که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
ground staff U افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
feeding ground U محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
to mark out a ground U حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
run into the ground <idiom> U بیش ازاندازه کارکشیدن
to spade the ground U بیل زدن
to stand one's ground U بر سر دلیل خود ایستادن
to stand ones ground U برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to touch ground U بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
under ground mining U استخراج زیرزمینی
under ground working U استخراج زیرزمینی
to make even with the ground U با خاک یکسان کردن
to lose ground U پس نشستن
to gain ground upon U نزدیک
to gain ground upon U شدن به
to give ground U پس نشستن
to give ground U عقب نشینی کردن
to give ground U تسلیم شدن
to kiss the ground U پست شدن
to kiss the ground U خودراپست کردن تواضع کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com