Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
ground rules
U
قوانینپایهایواساسی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rules
U
قواعد بازی
b rules
U
قواعدی در یک سیستم تولید به عقب
to use these rules
U
از این قاعده ها استفاده کردن
to r against the rules
U
بقوانین پشت پا زدن
under these rules
U
بموجب این قوانین
rules
U
روش آزمایش پیام ورودی برای وضعیتهای خاص
rules
U
وعملیات روی آنها
slide rules
U
خط کش مهندسی
hund rules
U
قواعد هوند
infraction of rules
U
نقض قوانین
inland rules
U
قوانین داخلی
inland rules
U
مقررات حرکت در ابهای داخلی
golden rules
U
قاعده زرین
pocket rules
U
خط کش های جیبی
[ابزار]
slide rules
U
خط کش ریاضی
slide rules
U
خط کش محاسبه
the rules of protocol
U
قوانین قرارداد
[صورت جلسه کنفرانس]
hague rules
U
قوانین لاهه
pocket rules
U
خط کش های تاشو
[ابزار]
commutation rules
U
قواعد جابجایی
rules of procedure
U
قوانین مربوط به روش جاری
rules of procedure
U
نظامنامه داخلی
rules of road
U
قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
rules of the roads
U
قوانین دریانوردی
rules of the roads
U
قوانین راه
selection rules
U
قواعد گزینش
standing rules
U
نظامات
standing rules
U
مقر ره
rules of procedure
U
روش جاری
rules of football
U
قوانین یا قواعد فوتبال
rules of engagement
U
روشهای درگیری پدافند هوایی
competition rules
U
قوانین رقابت
precendence rules
U
قواعد تقدم
fleming's rules
U
قواعد فلمینگ
rules committee
U
کمیته قوانین
fundamental rules
U
قواعدیاقوانین اساسی
rules of chess
U
قوانین شطرنج
rules of decorum
U
اداب
rules of engagement
U
قوانین درگیری
standing rules
U
مقر رات
transformational rules
U
مجموعه قوانین اعمال شده به داده که باید به صورت کد در بیایند
rules for forming plurals
U
قواعد جمع بندی
rules for forming plurals
U
ایین جمع بندی
marquis queensberry rules
U
مجموعه قوانین و مقررات بوکس که در سال 6781میلادی وضع شد
european community competition rules
U
مقررات رقابت در جامعه اروپا
To break the law (rules , regulations).
U
قانون شکنی کردن
Pay attention to the house rules
[hazard statements]
.
U
توجه بکنید به قواعد جایگاه
[اظهارات خطر]
.
get off the ground
<idiom>
U
شروع خوب داشتن
ground
U
زمین
ground
U
قطب منفی
ground
U
کار گذاشتن یا مستقرکردن
ground
U
محوطه
down to the ground
U
ازهرحیث کاملا
down to the ground
U
ازهمه جهت
out of one's ground
U
تجاوز توپزن از محل ایستادن
ground
U
اتصال بدنه
on the ground of
U
به دلیل
ground
U
اتصال زمین
ground
U
اتصال منفی
ground
U
زمین میدان
ground
U
سیم زمین
ground
U
عنوان
under ground
U
سرداب زیرزمین
under ground
U
راه اهن زیرزمینی
ground
U
به گل نشاندن ناو
to take ground
U
بخاک نشستن
to take ground
U
بگل نشستن
ground
U
زمینه
ground
U
خاک میدان
ground
U
کف دریا
ground
U
اساس
ground
U
پایه
ground
U
اتصال به زمین
ground
U
زمان ماضی فعل grind
we are still above ground
U
هنوز زنده ایم
ground
U
اساسی
ground
U
بزمین نشستن
ground
U
فرودامدن
ground
U
بگل نشاندن اصول نخستین را یاددادن
ground
U
بنا کردن برپا کردن
ground
U
: زمین
ground
U
زمین کردن
get off the ground
<idiom>
U
پا گرفتن
ground
U
کف زمین
ground
U
سبب
ground
U
تماس دادن توپ با زمین
ground
U
اتصال مدار الکتریکی به زمین یا به نقط های با سطح ولتاژ صفر.
ground zero
U
محل تماس گوی اتشین بمب اتمی با زمین
ground
U
اصل
ground zero
U
صفر زمین
ground
U
تماس دادن چوب به زمین پشت گوی برای امادگی
ground
U
سیم منفی
ground
U
جهت
ground
U
عرصه
ground
U
خاک
ground
U
محل ایستادن توپزن
ground
U
به گل زدن
above ground
U
زنده
saturated ground
U
زمین سیراب
to cover much ground
U
وسیع بودن
saturated ground
U
خاک سیر اب
protective ground
U
زمینه حفافتی
ground work
U
اجرای فن در خاک
to fall to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
to fall to the ground
U
زمین خوردن
to cover much ground
U
رسابودن
to cover much ground
U
جامع بودن
to gain ground
U
پیشرفت کردن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to be dashed to the ground
U
به نتیجه نرسیدن
there is no ground for his complaint
U
شکایت او بیمورد است
teeing ground
U
منطقه شروع هر بخش ازبازی گلف
ground waves
U
امواج سطحی رسیده به رادار یادستگاههای مخابراتی
ground wire
U
سیم زمین
stamping ground
U
میعادگاه
stamping ground
U
پاتوق
speed over the ground
U
S good made speed
to fall to the ground
U
متروک ماندن
hard ground
U
زمین سفت
holding ground
U
محوطه نگهدارنده لنگر
permeable ground
U
زمین تراوا
permeable ground
U
تراوا زمین
impermeable ground
U
زمین ناتراوا
impermeable ground
U
زمین نفوذناپذیر
original ground
U
زمین طبیعی
organization of the ground
U
سازمان دادن یا ارایش دادن زمین
natural ground
U
زمین طبیعی
loose ground
U
زمین سست
mark out a ground
U
تحدید حدود زمین
made ground
U
خاک دستی
lose ground
U
فرصت خود را ازدست دادن
lose ground
U
عقب افتادن
pervious ground
U
تراوا زمین
pervious ground
U
زمین تراوا زمین نفوذپذیر
holding ground
U
گیرایی کف دریا
hard ground
U
زمین سخت
neutral ground
U
سیم زمین خنثی
he fell to the ground
U
همینکه
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
hold one's ground
U
ایستادگی کردن
hold one's ground
U
موقعیت خودرا حفظ کردن
proving ground
U
ازمونگاه
proving ground
U
محل تحقیقات علمی ازمایشگاه
original ground
U
زمین بکر
hold one's ground
U
پایداری
pleasure ground
U
گردش گاه
pleasure ground
U
تفرجگاه
ground waves
U
امواج زمینی
quick ground
U
زمین سست
give ground
<idiom>
U
عقب نشینی کردن
ground floor
<idiom>
U
have one's feet on the ground
<idiom>
U
کاربردی ومعقول بودن
lose ground
<idiom>
U
به عقب رفتن ،ضعیف تر شدن
on shaky ground
<idiom>
U
متزلزل ،نا امن
stand one's ground
<idiom>
U
حمایت از جایگاه شخص
to stamp the ground
U
با پا روی زمین کوبیدن
get in on the ground floor
<idiom>
U
ازابتدا شروع کردن
gain ground
<idiom>
U
به جلو رفتن
home ground
U
آشنا بهمحیط
recreation ground
U
زمینبازی
On what basis (ground)
U
بر چه اساسی ؟
The aircraft got off the ground .
U
هواپیما اززمین بلند شد
to lose ground
U
عقب نشینی کردن
To stamp the ground .
U
با پا بزمین کوبیدن
(keep/have one's) ear to the ground
<idiom>
U
بادقت مراقب اطراف بودن
feet on the ground
<idiom>
U
عقاید عاقلانه
basic ground
U
زمینه و متن اصلی فرش
ground color
U
رنگ زمینه
to grub the ground
U
ریشه های زمینی را کندن
hunting ground
U
صیدگاه
hunting ground
U
شکار گاه
to be dashed to the ground
U
از نظر روحی خرد شدن
ground-plan
U
[نقشه همتراز با زمین]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
ground color
U
رنگ اصلی متن فرش
ground loom
U
دار زمینی
[قالی]
ground loom
U
دار عشایری
[قالی]
ground loom
U
دارهای قابل حمل
[قالی]
ground section
U
بدنه و پیکر اصلی فرش
[که از در هم رفتگی نخ های تار و پود بدست می آید و اسکلت فرش را بوجود می آورد.]
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
ground staff
U
افرادنگهداریکنندهیکزمینورزشی
feeding ground
U
محلیکهبهپرندگانغذا دادهمیشود
to mark out a ground
U
حدود زمینی را تععین کردن یانشان دادن
run into the ground
<idiom>
U
بیش ازاندازه کارکشیدن
to spade the ground
U
بیل زدن
to stand one's ground
U
بر سر دلیل خود ایستادن
to stand ones ground
U
برسرحرف یادلیل یاقصدخودایستادن
to touch ground
U
بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
under ground mining
U
استخراج زیرزمینی
under ground working
U
استخراج زیرزمینی
to make even with the ground
U
با خاک یکسان کردن
to lose ground
U
پس نشستن
to gain ground upon
U
نزدیک
to gain ground upon
U
شدن به
to give ground
U
پس نشستن
to give ground
U
عقب نشینی کردن
to give ground
U
تسلیم شدن
to kiss the ground
U
پست شدن
to kiss the ground
U
خودراپست کردن تواضع کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com