Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
goods in transit
U
کالاهای عبوری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
transit
U
عبور
transit
U
حمل و نقل
in transit
U
در حال حمل
transit
U
گذرا
transit
U
عبوری
transit
U
گذر
transit
U
راه عبور
transit
U
حق العبور
transit
U
عبور کردن
transit
U
ترانزیت
transit
U
کنترل عبور و مرورکشتیها
transit
U
دستگاه زاویه یاب ترانزیت
damaged in transit
U
صدمه دیده هنگام ترانزیت
damage in transit
U
خسارت در هنگام ترانزیت
transit route
U
مسیر دریایی بین المللی مسیر ترانزیت راه ترانزیت
transit station
U
ایستگاه عبوری راه اهن
transit time
U
مدت گذر
transit time
U
مدت عبور
transit time
U
زمان گذار
transit time
U
زمان عبور
transit traffic
U
عبور ترانزیتی
upper transit
U
تار بالایی
transit shed
U
سایبانحملونقل
transit instrument
U
تکبد نما
transit freight
U
هزینه حمل ترانزیتی
rapid transit
U
حمل و نقل سریع
rapid transit
U
شطرنج سریع
the transit of a lake
U
عبورازیک دریاچه
transit area
U
منطقه ترانزیت یا پیاده وسوار کردن بار یا سوار کردن پرسنل
transit bearing
U
سمت انتقالی
transit bearing
U
گرای انتقالی گرای عبور کشتی یا هواپیما
transit bill
U
اجازه عبور
transit bill
U
پروانه عبور
transit compass
U
الت سنجش گوشههای افقی
transit duty
U
حقی که بابت عبور کالایی ازکشوری گرفته میشود حق تراتزیت
transit error
U
خطای عبور
transit-agitator truck
U
تراک میکسر
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
transit-truck mixer
U
کامیون بتون مخلوط کن
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
transit-agitator truck
U
کامیون بتون مخلوط کن
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
transit mixed concrete
U
بتن اماده
electron transit time
U
زمان عبور الکترون
transit phase angle
U
زاویه فازگذار
transit-truck mixer
U
تراک میکسر
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
transit-agitator truck
U
کامیون مخلوط کن
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
transit-truck mixer
U
کامیون مخلوط کن
[ساخت و ساختمان]
[حمل و نقل]
d. of goods
U
تحویل کالا یا اجناس
goods
U
کالا
available goods
U
کالاهای موجود
goods
U
کالاها
goods
U
جنس
goods
U
امتعه
goods
U
اجناس
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
producer's goods
U
مواد تولیدی
prohibited goods
U
کالاهای منع شده
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
public goods
U
کالاهای عمومی
nondurable goods
U
کالاهای بی دوام
rationed goods
U
کالاهای جیره بندی شده
secondhand goods
U
کالاهای دست دوم
smuggled goods
U
کالای قاچاق
soft goods
U
کالاهای مصرف شدنی
spot goods
U
کالاهای موجود
spot goods
U
کالاهای اماده تحویل
prohibited goods
U
اشیاء ممنوع
prohibited goods
U
کالاهای ممنوعه
producer's goods
U
کالاهای مولد
producer's goods
U
کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
producer goods
U
کالاهای سرمایهای
producer goods
U
کالاهای تولیدی
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods
U
perishables
perishable goods
U
کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
on receipt of the goods
U
بوصول کالا
perishable goods
U
کالاهای فاسد شدنی
producer's goods
U
هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
overdue goods
U
کالاهای تحویل نشده
order for goods
U
سفارش کالا
on receipt of the goods
U
برسیدن کالا
nonessential goods
U
کالاهای غیر اساسی
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
stolen goods
U
اموال مسروقه
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
valuable goods
U
اشیاء باارزش
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
white goods
U
پارچه سفید نخی
white goods
U
حوله سفید ملافه
yard goods
U
اجناس ذرعی
goods station
U
ایستگاهکالاهایتجارتی
goods wagon
U
واگنحملکالا
manufactured goods
U
کالایکارخانهساز
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Goods to declare
U
همراه داشتن کالاهای گمرکی
substandard goods
U
اجناس بنجل
valuable goods
U
اشیاء بهادار
transport of goods
U
رفت و آمد بار
to t. a cusomer for goods
U
کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
U
مال مسروقه
stolen goods
U
کالای مسروقه
substitute goods
U
کالاهای جانشین
supporting goods
U
کالاهای حمایتی
supporting goods
U
موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
the goods are on order
U
کالا را سفارش داده ایم
transport of goods
U
حمل و نقل بار
the goods in question
U
کالای موردبحث
to boycott goods
U
تحریم کردن کالا
to countermand goods
U
سفارش کالا را پس گرفتن
to discharge goods
U
کالا را تخلیه کردن
consumer goods
U
اشیاء مصرفی
finished goods
U
کالاهای اماده فروش
contrabanded goods
U
اموال و اشیا قاچاق
consumption goods
U
کالاهای مصرفی
consumer's goods
U
کالای مصرفی
consolidate goods
U
کالاها را ادغام کردن
complementary goods
U
کالاهای مکمل
competitive goods
U
کالاهای مورد رقابت
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
collective goods
U
پارک و غیره
collective goods
U
مانند جاده
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
luxury goods
U
کالاهای تشریفاتی
custody of goods
U
حفافت یا نگهداری کالا
finished goods
U
کالاهای ساخته شده
final goods
U
کالا برای مصرف نهائی
final goods
U
کالای نهائی
fate of goods
U
وضعیت کالا
fancy goods
U
کالاهای تجملی
dutiable goods
U
کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods
U
کالاهای بادوام
durable goods
U
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods
U
قماشهای زنانه
discount of goods
U
تخفیف روی کالا
d. in second hand goods
U
دست فروش
d. in second hand goods
U
سمسار
collective goods
U
کالاهای جمعی
collection of goods
U
دریافت کالا
checking of goods
U
بررسی امتعه
acceptance of goods
U
پذیرفتن کالا
acceptance of goods
U
قبول کردن کالا
consumer goods
U
کالای مصرفی
consumer goods
U
کالاهای مصرفی
luxury goods
U
کالاهای تجملی
goods trains
U
قطار حمل کالا
goods trains
U
قطار باربری
goods train
U
قطار حمل کالا
goods train
U
قطار باربری
dry goods
U
اجناس خشک
appropriation of goods
U
ضبط مال التجاره
attractive goods
U
کالاهای جذاب
carriage of goods
U
حمل و نقل کالا
capital goods
U
دارایی ثابت
capital goods
U
کالاهای سرمایهای
business goods
U
کالای تولیدی
branded goods
U
کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
bonded goods
U
کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods
U
کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
bill of goods
U
فهرست تجارتی
bill of goods
U
صورت کالا
dry goods
U
خشکبار
heavy goods
U
ماشین الات سنگین
soft goods
U
کالاهای بی دوام
marketable goods
U
کالاهای قابل عرضه به بازار
household goods
U
her by girl married anewly to given parents جهیزیه
hard goods
U
اجسام پایدار ومقاوم
handling of goods
U
جابجایی امتعه
intermediate goods
U
کالاهای واسطه
merit goods
U
کالاهای مطلوب
merit goods
U
کالاهای ایده ال
handling of goods
U
جابجایی کالا
lien on goods
U
حق حبس کالا
knit goods
U
کالای کش بافت
heavy goods
U
محصول صنایع سنگین
heavy goods
U
کالاهای سنگین
hazardous goods
U
امتعه خطرناک
hazardous goods
U
کالاهای خطرناک
intermediate goods
U
کالاهای واسطهای
investment goods
U
کالاهای سرمایهای
inwards goods
U
کالاهای وارداتی
hard goods
U
اجسام سخت
knit goods
U
کش بافت
mixed goods
U
کالاهای مختلط
goods inwards
U
کالاهای درحال تحویل
goods receiving
U
کالاهای دریافتی
goods inwards
U
کالاهای دریافتی
goods intake
U
کالاهای درحال تحویل
goods intake
U
کالاهای دریافتی
goods in pledge
U
کالای گروی
goods and services
U
کالاها و خدمات
goods and chattels
U
اموال و دارائیهای منقول
narrow goods
U
کاذی باریک
goods receiving
U
کالاهای درحال تحویل
futures goods
U
کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods afloat
U
کالای در راه
goods on consignment
U
کالاهای امانی
goods on approval
U
تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
narrow goods
U
نوار قیطان
labor intensive goods
U
کالاهای کاربر
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com