Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
golden rules
U
قاعده زرین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
rules
U
قواعد بازی
the golden
U
پاره
the golden
U
کلید زریاسیم
the golden
U
رشوه
b rules
U
قواعدی در یک سیستم تولید به عقب
to use these rules
U
از این قاعده ها استفاده کردن
to r against the rules
U
بقوانین پشت پا زدن
under these rules
U
بموجب این قوانین
golden mean
U
میانه روی
golden mean
U
برکناری از افراط و تفریط
golden a
U
عصرطلایی
rules
U
روش آزمایش پیام ورودی برای وضعیتهای خاص
rules
U
وعملیات روی آنها
golden
U
طلایی
golden
U
زرین
golden
U
اعلا
golden
U
درخشنده
golden
U
طلائی
golden age
U
عصر ترقی و تعالی
golden age
U
عصر طلایی
golden age
U
وابسته به مردمان عصر طلایی
golden age
U
دوران طلایی که در آن بشر شاد و سعادتمند و معصوم بود
golden ages
U
دوران رونق و رفاه
golden ages
U
دوران طلایی که در آن بشر شاد و سعادتمند و معصوم بود
transformational rules
U
مجموعه قوانین اعمال شده به داده که باید به صورت کد در بیایند
rules of the roads
U
قوانین دریانوردی
rules of the roads
U
قوانین راه
selection rules
U
قواعد گزینش
standing rules
U
نظامات
standing rules
U
مقر ره
standing rules
U
مقر رات
golden age
U
دوران رونق و رفاه
golden shoe
U
بهترین جایزه گلزن فصل اروپا
the golden round
U
تاج زرین
golden ages
U
عصر ترقی و تعالی
golden ages
U
عصر طلایی
golden color
U
رنگ طلائی
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
Golden rectangle
U
پایه های چهارگوش
pocket rules
U
خط کش های جیبی
[ابزار]
pocket rules
U
خط کش های تاشو
[ابزار]
the rules of protocol
U
قوانین قرارداد
[صورت جلسه کنفرانس]
golden ratio
U
نسبت طلایی
[ریاضی]
golden ratio
U
عدد فی
[ریاضی]
Silence is golden .
<proverb>
U
سکوت علامت رضا است.
golden ages
U
وابسته به مردمان عصر طلایی
golden handshake
U
پاداشی که برای تشویق کارمند به بازنشستگی به او پیشنهاد میشود
golden handshake
U
دستخوش بازنشستگی
golden handshakes
U
پاداشی که برای تشویق کارمند به بازنشستگی به او پیشنهاد میشود
golden handshakes
U
دستخوش بازنشستگی
golden jubilee
U
جشنسالگردپنجاهم
golden syrup
U
شربتشیرین زردرنگوچسبناک
ground rules
U
قوانینپایهایواساسی
golden opportunity
<idiom>
U
موقعیت طلایی وعالی
rules of road
U
قوانین بین المللی عبور ومرور دریایی
golden rule
U
قاعده زرین
competition rules
U
قوانین رقابت
fleming's rules
U
قواعد فلمینگ
fundamental rules
U
قواعدیاقوانین اساسی
golden eagle
U
یکجوردال یاعقاب بسیارنیرومند
golden eagle
U
سکه ده دلاری زر
golden gate
U
پرتابی در بولینگ که میلههای 4 و 6 و 7 و 01 راباقی می گذارد
golden horde
U
سپاهیان مغول که در قرن سیزدهم اروپای شرقی رامورد تاخت و تاز قرار دادند
golden key
U
کلیدزرین
golden leaf
U
زرورق
commutation rules
U
قواعد جابجایی
golden weddings
U
جشن پنجاهمین سال عروسی
slide rules
U
خط کش ریاضی
slide rules
U
خط کش مهندسی
slide rules
U
خط کش محاسبه
golden wedding
U
جشن پنجاهمین سال عروسی
golden rain
یک جور آتش بازی که مانند است به باران آتش
golden rain
آتش باران
golden retriever
U
سگ شکاری طلایی رنگ دورگه
rules committee
U
کمیته قوانین
rules of chess
U
قوانین شطرنج
rules of decorum
U
اداب
rules of engagement
U
قوانین درگیری
rules of engagement
U
روشهای درگیری پدافند هوایی
rules of football
U
قوانین یا قواعد فوتبال
rules of procedure
U
روش جاری
rules of procedure
U
قوانین مربوط به روش جاری
rules of procedure
U
نظامنامه داخلی
precendence rules
U
قواعد تقدم
inland rules
U
قوانین داخلی
infraction of rules
U
نقض قوانین
hague rules
U
قوانین لاهه
golden shoe
U
کفش طلایی
hund rules
U
قواعد هوند
golden section
U
برش زرین
inland rules
U
مقررات حرکت در ابهای داخلی
golden rim
U
تاج
hair of golden wire
گیسوان طلایی
rules for forming plurals
U
قواعد جمع بندی
marquis queensberry rules
U
مجموعه قوانین و مقررات بوکس که در سال 6781میلادی وضع شد
rules for forming plurals
U
ایین جمع بندی
To break the law (rules , regulations).
U
قانون شکنی کردن
european community competition rules
U
مقررات رقابت در جامعه اروپا
kill the goose that layed the golden egg
<idiom>
U
از بین بردن چیز با ارزش
Pay attention to the house rules
[hazard statements]
.
U
توجه بکنید به قواعد جایگاه
[اظهارات خطر]
.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com