English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 183 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
goal mouth U دهانه دروازه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
mouth to mouth method U method air expired
goal U دروازه
goal third U گلسوم
keep goal U دروازه بانی
goal U گل [ورزش]
own goal U گل به دروازه خودی
in goal U دروازه بان
goal U 1-هدف یا آنچه سعی در انجامش دارید.2-موقعیت نهایی پس از اتمام کاری که نتایج موفیت آمیز تولید کرده است
goal U هدف
goal U گل زدن هدفی در پیش داشتن
goal U مقصد
goal U هدف کلی
goal U دروازه بان
goal U گل
goal umpire U دروازه بان واترپولو
to attain ones goal U بمقصد
mallet goal U نمره دادن از صفر تا 01 به بازیگر به نسبت مهارت او
penalty goal U پنالتی گل شده
tend goal U دروازه بانی
tend goal U حفظ دروازه
goal throw U پرتاب ازاد دروازه بان واترپولو
goal tending U خطای اثر گذاردن روی توپ حلقه
goal programming U برنامه ریزی ارمانی
goal judge U داور پشت دروازه لاکراس داور دروازه واترپولو
goal keeper U دروازه بان
goal kick U ضربه ازاد مستقیم روی دروازه
goal kick U شوت بسوی دروازه
goal light U چراغ قرمز پشت دروازه لاکراس برای نشان دادن امتیاز در هر بار
goal object U شیئی هدف
goal oriented U مقصد گرا
goal oriented U هدف گرا
goal posts U پایههای دروازه
to attain ones goal U خودرسیدن
to attain ones goal U بارزوی خودنائل شدن
goal-oriented <adj.> U هدف گرا
goal-oriented <adj.> U مقصد گرا
goal-oriented <adj.> U هدف دار
to miss the goal U گل نکردن [ورزش]
goal scorer U گلزن [ورزش]
To score a goal . U گل زدن ( درفوتبال وغیره )
to make a goal U یک بازی بردن
to make a goal U توپ راازدروازه طرف مقابل بیرون کردن
to miss the goal U به گل نزدن [ورزش]
touch in goal U محدوده بین خط دروازه و خط مرزی
goal attack U گلزن
goal circle U محدودهگل
goal defence U دفاعگل
goal shooter U گلزن
goal difference U تفاضلگلدرفوتبال
goal area U منطقه دروازه
drop a goal U ضربه زدن بر فراز دروازه
goal average U گل شماری
drop goal U رد کردن توپ از فراز دروازه با ضربه پا
dropped goal U رد کردن توپ از فراز دروازه با ضربه پا
field goal U گل از راه دور
field goal U گل
field goal U رد کردن توپ از فراز دروازه با ضربه پا
goal tender U دروازه بان
goal box U جعبه هدف
goal directed U هدف گرا
goal gradient U شیب هدف
goal crease U محوطه دروازه
goal games U بازیهای دروازه دار
goal average U گل اواژ
goal crease U نیمدایره جلودروازه لاکراس
to rifle the ball into the goal U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
goal keeper line U خط دروازه بان
changing the goal keeper U تعویض دروازه بان
touch in goal line U ادامه خط بین خط دروازه و خط مرزی
high goal polo U چوگان بین تیمهای دارنده 91امتیاز تعادلی یا بیشتر
goal predicates blackness U زغال از سیاهی خبر میدهد
goal area line U خط دروازه
goal line referee U داورخطگل
shot direct at goal U شوت مستقیم به دروازه
fractional antedating goal response U خرده پاسخ انتظار هدف
down in the mouth U افسرده
mouth U صحبت
mouth U گفتن
mouth U مصب
mouth U مدخل بیان
mouth U دهان
mouth U دهانه
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهنه زدن
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U ادا و اصول در اوردن
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
hand to mouth <idiom> U
keep one's mouth shut <idiom> U
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
hand-to-mouth U دست بدهان
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
hand to mouth U دست بدهان
big mouth U پس گو
by word of mouth U شفاهی
hard mouth U بد لگامی
mouth organs U ارغنون دهنی
mouth organs U ساز دهنی
roof of the mouth U مذاق
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U سقف دهن
mouth organ U ارغنون دهنی
mouth-watering U لذیذ
by word of mouth U زبانی
big mouth U دهنلق
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
mouth-watering U دهان آب انداز
mouth-watering U خوشمزه
adders mouth U تعلب امریکایی
to give mouth U عو عو کردن
roof of the mouth U کام
mouth organ U ساز دهنی
jointed mouth U دهانهاتصال
mouth filling U غلنبه
mouth filling U گزاف
mouth filling U بلند
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
hard mouth U بد دهنگی
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
river mouth U دهانه رودخانه
word of mouth U کلمات مصطلح
mouth filling U مطنطن
mouth of the furnace U دهانه کوره
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
drowned river mouth U مصب
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
drowned river mouth U دهانه
foot-and-mouth disease U تب برفکی
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
foot-and-mouth disease U تب آفتی
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com