Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
give someone an inch and they will take a mile
<idiom>
U
اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inch
U
پیمودن مسیر
[به طریق آهسته]
to inch out
U
خرد خرد بیرون کردن
inch
U
واحد طول در سیستم غیرمتریک برابر 045/2سانتیمتر
inch
U
حرکت کردن
inch
U
مقیاس طول برابر 45/2سانتی متر
inch by inch
U
خردخرد
inch by inch
U
اینچ اینچ
inch
U
اینچ
character per inch
U
دخشه در اینچ
he is a man every inch of him
U
با تمام معنی مرد است
trackes per inch
U
شیار در اینچ
track per inch
U
مقیاسی از تراکم ذخیره دیسکهای مغناطیسی
character per inch
U
کاراکتر دراینچ
acre inch
U
21/1 یک جریب اب
eight inch disk
U
فلاپی دیسک با فرفیت بالا که قط ر هشت اینچی دارد
dots per inch
U
نقطه در هر اینچ
bytes per inch
U
تعداد بایت ها در یک واحد اینچ
He was every inch a frenchman.
U
اویک فرانسوی تمام عیار بود
square inch
U
اینچ مربع
he is a man every inch of him
U
مردواقعی است
within an inch of one's life
<idiom>
U
نفسهای آخر را کشیدن
eight inch disk
U
درایو دیسک برای دیسک هشت اینچی
ounce per inch square
U
اونس اینچ مربع
RPI
[row per inch]
U
رجشمار نسبت به اینچ
tons per inch immersion
U
تناژ ناو بر حسب عمق اب
pound per square inch
U
پوند بر اینچ مربع
I wont budge an inch.
U
من که از جایم تکان نخواهم خورد
mile
U
مقیاس سنجش مسافت
mile
U
مایل
mile
U
میل
mile
U
معادل 53/9061 متر
statute mile
U
مایل رسمی
stick out a mile
U
مثل روز روشن بودن
What's the charge per mile?
U
اجاره هر مایل چقدر است؟
data mile
U
میل
data mile
U
میل دریایی
statute mile
U
میل رسمی معادل 0825 فوت
mile ohm
U
مایل- اهم
metric mile
U
دو 0051 متر
geographical mile
U
میل جغرافیایی
passenger mile
U
طول راه مسافرت به حسب میل
radar mile
U
زمان لازم برای رسیدن امواج به هدف
passenger mile
U
میل مسافرتی
to go the extra mile for someone
<idiom>
U
[برای کسی ]
کار تراشیدن
[اصطلاح]
statue mile
U
میل قانونی 0825
geographical mile
U
میل دریایی
geographical mile
U
مایل جغرافیایی
air mile
U
میل هوایی
nautical mile
U
مایل دریایی معادل 0581متر
nautical mile
U
مایل دریایی
nautical mile
U
میل دریایی
nautical mile
U
میل دریایی امریکامعادل 02/0806 فوت
nautical mile
U
میل دریایی انگلیس معادل 0806 فوت
for a mile round
U
تا یک میل از هر سو
air mile
U
6706 فوت
air mile
U
هوانوردی معادل 3301
aeronautical mile
U
میل هوایی
air mile
U
میل
Give me a call! or
[Give me a ring!]
U
به من زنگ بزنید
[بزن]
!
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
U
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight.
U
مثل روز روشن است ( پرواضح است )
give
U
اتفاق افتادن فدا کردن
give
U
رساندن تخصیص دادن
give
U
ارائه دادن
give
U
نسبت دادن به بیان کردن
give
U
شرح دادن افکندن
give
U
تقاضای رای
give
U
گریه کردن
give
U
بمعرض نمایش گذاشتن
give way
U
خراب شدن
give up
U
ول کردن
give up
U
ترک کردن
give up
U
تسلیم کردن
give up
U
دست برداشتن از
give up
U
لو دادن
give way
U
راه دادن
give way
U
جا خالی کردن
give way
U
عقب نشستن
give way
U
ضعف نشان دادن پایین امدن
give way
U
تاب نیاوردن
give way
U
فرمان پاروها با هم
give way
U
فرمان با هم پارو بزنید
give your v to
U
برای اورای بدهید
Please give him my (best) regards.
U
سلام مرا به اوبرسانید
give
U
فروریختن تاب نیاوردن
give up
U
منصرف شدن
give
U
دادن پرداخت کردن
give
U
بخشیدن
to give being to
U
افریدن
to give being to
U
هستی بخشیدن
give out
<idiom>
U
نابود شده
Give and take .
<proverb>
U
با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give
U
دادن
give way
<idiom>
U
ویران شدن
give out
<idiom>
U
رد شده
give out
<idiom>
U
تمام شده
give up
<idiom>
U
تسلیم شدن
give out
<idiom>
U
اجازه فرار دادن
to give in
U
ازپادرامدن
to give in
U
تسلیم شدن
to give forth
U
بیرون دادن
to give forth
U
منتشرکردن انتشاردادن
to give forth
U
گزارش دادن
give someone the ax
<idiom>
U
اخراج شدن
to give away
U
واگذارکردن رسواکردن
to give away
U
ازدست دادن
give or take
<idiom>
U
از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give or take
U
تخمین تقریبی
to give
U
پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
give in
<idiom>
U
راه را به کسی نشان دادن
to give a
U
باردادن
to give a
U
اجازه حضوردادن گوش دادن
give
U
دهش
Please give me this one .
U
این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take
<idiom>
U
تقسیم کردن
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
give away
<idiom>
U
باعث فاش شدن راز شدن
to give off
U
دادن
give it to
<idiom>
U
سرزنش کردن
give off
<idiom>
U
فرستادن
give off
U
بیرون دادن
GIVE WAY
U
سبقت آزاد
GIVE WAY
U
محل سبقت
give away
U
لو دادن
give and take
U
داد و ستد
give and go
U
یک- دو
to give way
U
خراب شدن ارزان شدن
to give way
U
تن دردادن
give away
U
از دست دادن
give forth
U
بیرون دادن
give-away
U
بخشیدن
give-away
U
از دست دادن
give forth
U
منتشر کردن
give away
U
بخشیدن
give away
U
ازدست دادن
give in
U
تسلیم شدن
give in
U
از پا درامدن
to give way
U
پس رفتن فرورفتن
give-away
U
ازدست دادن
to give way
U
جاخالی کردن
to give thanks
U
سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give an example
U
سرمشق شدن
give an example
U
سرمشق شدن
to give up
U
ول کردن
to give thanks
U
شکرکردن
to give up
U
ترک کردن واگذاردن
to give up
U
لودادن
to give the go by to
U
پیشی جستن بر
to give the go by to
U
اعتنانکردن به
to give the go by to
U
ول کردن
to give the go by to
U
کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up
U
تسلیم کردن امیدبریدن از
to give over
U
ترک کردن واگذاردن
to give over
U
دست کشیدن از
to give ones a to
U
رضایت دادن به
I'll give you that
[much]
.
U
دراین نکته اعتراف می کنم
[که حق با تو است]
.
give out
U
کسر امدن
give out
U
تمام شدن
give out
U
اعلان کردن
give over
U
دست کشیدن از
give
U
واگذار کردن
give over
U
واگذاردن
give over
U
تفویض کردن
give out
U
پخش کردن توزیع کردن
give thanks
U
سپاسگزاری کردن
give out
U
بیرون دادن
give my r. s to him
U
سلام مرابه او برسانید
to give out
U
تمام شدن انتشاردادن
give-and-take
U
آماده به توافق
to give out
U
بخش کردن توزیع کردن
to give out
U
بیرون دادن
Give him my regards.
U
سلام من را به او برسان.
[مرد]
give over
U
ترک کردن واگذار کردن
give it another f.
U
یک تای دیگربزنید
give-and-take
U
داد و ستد
Please give me four more.
U
چهار تای دیگر به من بدهید
to give to drink
U
نوشانیدن
to give to the world
U
انتشاردادن
to give to understand
U
اگاهی دادن
to give to eat
U
خوراک دادن
to give to drink
U
اب دادن
give pause to
<idiom>
U
باعث توقف وفکر شدن
give someone a hand
<idiom>
U
با کاری به کسی کمک کردن
give rise to
<idiom>
U
باعث کاری شدن
to give the tone
U
هنگام یافتن رد شکار پارس کشیدن
to give the sack
U
روانه کردن
to give to understand
U
فهماندن
to give to wife
U
بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers .
U
ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
To bertry someone . to give someone away .
U
کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
To give up the ghost
U
قالب تهی کردن
To give someone a job.
U
به کسی کار دادن
To give up (overlook)something.
U
از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down.
U
سبیل کسی را دود دادن
To give someone hell.
U
پدر کسی را درآوردن
To give someone a stinger.
U
به کسی زخم زبان زدن
To give up the idea.
U
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair.
U
تسلیم نومیدی ویأس شدن
Please give the other foot .
لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give utterance to
U
افهارکردن بسخن دراوردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com