English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
give someone an inch and they will take a mile <idiom> U اگربه مرده روبدی میگه کفن پولک دوزی میخواهم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
inch U پیمودن مسیر [به طریق آهسته]
to inch out U خرد خرد بیرون کردن
inch U واحد طول در سیستم غیرمتریک برابر 045/2سانتیمتر
inch U حرکت کردن
inch U مقیاس طول برابر 45/2سانتی متر
inch by inch U خردخرد
inch by inch U اینچ اینچ
inch U اینچ
character per inch U دخشه در اینچ
he is a man every inch of him U با تمام معنی مرد است
trackes per inch U شیار در اینچ
track per inch U مقیاسی از تراکم ذخیره دیسکهای مغناطیسی
character per inch U کاراکتر دراینچ
acre inch U 21/1 یک جریب اب
eight inch disk U فلاپی دیسک با فرفیت بالا که قط ر هشت اینچی دارد
dots per inch U نقطه در هر اینچ
bytes per inch U تعداد بایت ها در یک واحد اینچ
He was every inch a frenchman. U اویک فرانسوی تمام عیار بود
square inch U اینچ مربع
he is a man every inch of him U مردواقعی است
within an inch of one's life <idiom> U نفسهای آخر را کشیدن
eight inch disk U درایو دیسک برای دیسک هشت اینچی
ounce per inch square U اونس اینچ مربع
RPI [row per inch] U رجشمار نسبت به اینچ
tons per inch immersion U تناژ ناو بر حسب عمق اب
pound per square inch U پوند بر اینچ مربع
I wont budge an inch. U من که از جایم تکان نخواهم خورد
mile U مقیاس سنجش مسافت
mile U مایل
mile U میل
mile U معادل 53/9061 متر
statute mile U مایل رسمی
stick out a mile U مثل روز روشن بودن
What's the charge per mile? U اجاره هر مایل چقدر است؟
data mile U میل
data mile U میل دریایی
statute mile U میل رسمی معادل 0825 فوت
mile ohm U مایل- اهم
metric mile U دو 0051 متر
geographical mile U میل جغرافیایی
passenger mile U طول راه مسافرت به حسب میل
radar mile U زمان لازم برای رسیدن امواج به هدف
passenger mile U میل مسافرتی
to go the extra mile for someone <idiom> U [برای کسی ] کار تراشیدن [اصطلاح]
statue mile U میل قانونی 0825
geographical mile U میل دریایی
geographical mile U مایل جغرافیایی
air mile U میل هوایی
nautical mile U مایل دریایی معادل 0581متر
nautical mile U مایل دریایی
nautical mile U میل دریایی
nautical mile U میل دریایی امریکامعادل 02/0806 فوت
nautical mile U میل دریایی انگلیس معادل 0806 فوت
for a mile round U تا یک میل از هر سو
air mile U 6706 فوت
air mile U هوانوردی معادل 3301
aeronautical mile U میل هوایی
air mile U میل
Give me a call! or [Give me a ring!] U به من زنگ بزنید [بزن] !
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . U مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight. U مثل روز روشن است ( پرواضح است )
give U اتفاق افتادن فدا کردن
give U رساندن تخصیص دادن
give U ارائه دادن
give U نسبت دادن به بیان کردن
give U شرح دادن افکندن
give U تقاضای رای
give U گریه کردن
give U بمعرض نمایش گذاشتن
give way U خراب شدن
give up U ول کردن
give up U ترک کردن
give up U تسلیم کردن
give up U دست برداشتن از
give up U لو دادن
give way U راه دادن
give way U جا خالی کردن
give way U عقب نشستن
give way U ضعف نشان دادن پایین امدن
give way U تاب نیاوردن
give way U فرمان پاروها با هم
give way U فرمان با هم پارو بزنید
give your v to U برای اورای بدهید
Please give him my (best) regards. U سلام مرا به اوبرسانید
give U فروریختن تاب نیاوردن
give up U منصرف شدن
give U دادن پرداخت کردن
give U بخشیدن
to give being to U افریدن
to give being to U هستی بخشیدن
give out <idiom> U نابود شده
Give and take . <proverb> U با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give U دادن
give way <idiom> U ویران شدن
give out <idiom> U رد شده
give out <idiom> U تمام شده
give up <idiom> U تسلیم شدن
give out <idiom> U اجازه فرار دادن
to give in U ازپادرامدن
to give in U تسلیم شدن
to give forth U بیرون دادن
to give forth U منتشرکردن انتشاردادن
to give forth U گزارش دادن
give someone the ax <idiom> U اخراج شدن
to give away U واگذارکردن رسواکردن
to give away U ازدست دادن
give or take <idiom> U از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
give or take U تخمین تقریبی
to give U پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
give in <idiom> U راه را به کسی نشان دادن
to give a U باردادن
to give a U اجازه حضوردادن گوش دادن
give U دهش
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
give-and-take <idiom> U تقسیم کردن
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
give away <idiom> U باعث فاش شدن راز شدن
to give off U دادن
give it to <idiom> U سرزنش کردن
give off <idiom> U فرستادن
give off U بیرون دادن
GIVE WAY U سبقت آزاد
GIVE WAY U محل سبقت
give away U لو دادن
give and take U داد و ستد
give and go U یک- دو
to give way U خراب شدن ارزان شدن
to give way U تن دردادن
give away U از دست دادن
give forth U بیرون دادن
give-away U بخشیدن
give-away U از دست دادن
give forth U منتشر کردن
give away U بخشیدن
give away U ازدست دادن
give in U تسلیم شدن
give in U از پا درامدن
to give way U پس رفتن فرورفتن
give-away U ازدست دادن
to give way U جاخالی کردن
to give thanks U سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give an example U سرمشق شدن
give an example U سرمشق شدن
to give up U ول کردن
to give thanks U شکرکردن
to give up U ترک کردن واگذاردن
to give up U لودادن
to give the go by to U پیشی جستن بر
to give the go by to U اعتنانکردن به
to give the go by to U ول کردن
to give the go by to U کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give up U تسلیم کردن امیدبریدن از
to give over U ترک کردن واگذاردن
to give over U دست کشیدن از
to give ones a to U رضایت دادن به
I'll give you that [much] . U دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
give out U کسر امدن
give out U تمام شدن
give out U اعلان کردن
give over U دست کشیدن از
give U واگذار کردن
give over U واگذاردن
give over U تفویض کردن
give out U پخش کردن توزیع کردن
give thanks U سپاسگزاری کردن
give out U بیرون دادن
give my r. s to him U سلام مرابه او برسانید
to give out U تمام شدن انتشاردادن
give-and-take U آماده به توافق
to give out U بخش کردن توزیع کردن
to give out U بیرون دادن
Give him my regards. U سلام من را به او برسان. [مرد]
give over U ترک کردن واگذار کردن
give it another f. U یک تای دیگربزنید
give-and-take U داد و ستد
Please give me four more. U چهار تای دیگر به من بدهید
to give to drink U نوشانیدن
to give to the world U انتشاردادن
to give to understand U اگاهی دادن
to give to eat U خوراک دادن
to give to drink U اب دادن
give pause to <idiom> U باعث توقف وفکر شدن
give someone a hand <idiom> U با کاری به کسی کمک کردن
give rise to <idiom> U باعث کاری شدن
to give the tone U هنگام یافتن رد شکار پارس کشیدن
to give the sack U روانه کردن
to give to understand U فهماندن
to give to wife U بزنی دادن
Give ( get , have ) somebody the shivers . U ترس ولرز بر اندام کسی انداختن
To bertry someone . to give someone away . U کسی را گیر دادن ( گیر انداختن )
To give up the ghost U قالب تهی کردن
To give someone a job. U به کسی کار دادن
To give up (overlook)something. U از چیزی صرفنظر کردن
To give somebody a dressing down. U سبیل کسی را دود دادن
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
To give someone a stinger. U به کسی زخم زبان زدن
To give up the idea. U چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To give way to despair. U تسلیم نومیدی ویأس شدن
Please give the other foot . لنگه دیگه این کفش را بدهید.
to give utterance to U افهارکردن بسخن دراوردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com