English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
follow the ball U دنبال توپ فرستادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
You go first and I wI'll follow. U تو اول برو منم دنبالت می آیم
follow up U رده پشتیبان دنباله دنبال کردن دشمن
follow-up U پیگیری
follow-up U دنباله
follow-up U تعقیب
follow-through U ادامه حرکت پس از ضربه
to follow up U ادامه دادن قوت دادن
follow U پیچ دادن به بالای گوی بیلیاردکه گوی اصلی به دنبال گوی هدف می رود
follow U متابعت
to follow out U انجام دادن
follow through <idiom> U به پایان رساندن
follow up <idiom> U بهتر کردن کار با تلاش بیشتر
to follow the example of U پیروی کردن از
to follow the example of U اقتداکردن به
to follow any ones example U سرمشق کسیراپیروی کردن بکسی تاسی کردن
to follow out U بپایان رسانیدن
to follow up U تعقیب کردن
to follow U ادامه دادن
to follow U دنباله داشتن
follow U پیروی استنباط
follow U منتج شدن
follow U در ذیل امدن
follow through U گرفتن زه پس از رها کردن تیر
follow up U پی گیری کردن
follow up U تعقیب کردن دنباله داستان را شرح دادن تماس با بیمارپس ازتشخیص یا درمان
follow out U اخذ نتیجه دنبال کردن
follow up U تدارکات پشتیبان
follow out U بانجام رساندن
follow on U شروع دور دوم بازی کریکت
follow-on U شروع دور دوم بازی کریکت
follow through U چیزی را تا اخر دنبال کردن بانجام رسانی
follow U درک کردن
follow U تعقیب کردن فهمیدن
follow U متابعت کردن دنبال کردن
follow up U اقدامات بعدی
follow up U اماد بعدی
follow up U تعقیب کردن
follow up U امادپشتیبان
follow U پیروی کردن از
to follow the sea U ملاح بودن
to follow up the scent U بابوردشکار را گرفتن
to follow up the scent U بچیزی پی بردن
to follow up the scent U رد چیزیرا گرفتن
to follow the plough U کشاورزی کردن
to follow the hounds U شکارکردن
follow up studies U بررسیهای پیگیری
follow up supply U اماد متعاقب
follow up supply U اماد بعدی
follow my advice پند مرا گوش گیرید
follow-my-leader U نوعیبازیبچهگانه
follow on die U حدیده چند طبقه
To follow up (trace) something. U پی کاری را گرفتن
You take the lead and others wI'll follow. U تو جلو برو بقیه بدنبالت خواهند آمد
To chase ( follow) some one . U عقب کسی افتادن
follow suit <idiom> U از دیگری تقلیدکردن
follow shot U ضربه با دادن پیچ به بالای گوی بیلیارد
follow the string U وضع مشخصی نسبت به زه گرفتن
to refuse to follow somebody U وفاداری به کسی را نپذیرفتن
to follow the sea U ملوانی کردن
to follow ones nose U دنبال قسمت خودرفتن
system follow up U ارزیابی و بررسی مستمرسیستم جدید نصب شده به منظور مشاهده میزان عملکرد ان طبق طرح
follow-ups U پیگیری
follow-ups U دنباله
follow-throughs U ادامه حرکت پس از ضربه
follow-ons U شروع دور دوم بازی کریکت
follow-ups U تعقیب
to follow a profession U پیشهای را اختیار
to follow in ones footsteps U پیروی تاتقلیدازکسی کردن
to follow a profession U شغلی راپیشه کردن
to follow a profession U کردن
to follow ones nose U کار رابدست تقدیر
to follow ones nose U واگذاردن
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
post treatment follow up U پیگیری پس از درمان
follow in one's footsteps (tracks) <idiom> U دنبال روی دیگری
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
To follow ( trail, chase) someone. U پی کسی افتادن
I can see an innate ability in that follow . دراو مایه و شایستگی می بینم
To follow up (trace) a matter (case). U موضوعی را دنبال کردن
ball U بقچه [کاموا ]
ball U ساچمه
have a ball <idiom> U روزگارخوش داشتن
ball U مجلس رقص
four ball U مقایسه امتیازهای تیم دونفره در هر بخش باامتیازهای تیم حریف
ball U توپ دور از دسترس توپزن
no ball U اصطلاحیدرورزشچوگان
ball U گلوله
ball U بال [رقص]
have something on the ball <idiom> U باهوش ،زرنگ
into a ball U نخ راگلوله کنید
best ball U بازی یک نفر درمقابل 2 یا 3نفر برای کسب بهترین امتیاز
ball U ایام خوش
ball U رقص
three ball U مسابقه گلف بین سه بازیگر باسه گوی
to a. the ball U اماده انداختن
to a. the ball U توشدن
ball U گوی
to a. the ball U توپ رانشان دادن
ball U توپ بازی مجلس رقص
ball U گلوله کردن
ball U گرهک
ball U توپ
on the ball <idiom> U باهوش
ball U ساچمه توپ
ball U گلوله توپ
ball U بیضه
ball U کانون [کاموا]
beach ball U توپ بزرگ و رنگارنگ برای بازی در کنارهی دریا و دریاچه و یا استخر
ball assembly U توپمجمع
ball of clay U توپبرایساختسفال
straight ball U پرتابی در بولینگ که گوی باچرخش مستقیما حرکت میکند
working ball U گوی با سرعت و چرخش کافی
squat under the ball U توپگیری با شیرجه
ball games U شرایط وضعیت
to play ball U توپ بازی کردن
to open the ball U پیش قدم شدن
to open the ball U اول رقصیدن
to muff a ball U از بی دست و پایی توپ رانگرفتن
to kick a ball U زدن
to kick a ball U توپی را
to kick a ball U توپ زدن
to keep the ball rolling U رشته سخن رانگسیختن پشتش را امدن
ball games U هماورد
track ball U گوی نشان
track ball U گوی پیگردی گوی شیار
volley ball U والیبال
ball games U مسابقه
ball games U گوبازی
ball games U ورزش یا بازی با توپ
ball game U شرایط وضعیت
ball game U هماورد
ball game U مسابقه
ball game U گوبازی
ball game U ورزش یا بازی با توپ
wash ball U صابون دستشویی
to block a ball U نگهداشتن توپ در بازی
short ball U شوت کردن کوتاه توپ [فوتبال]
high ball U شوت کردن بالا توپ [فوتبال]
low ball شوت کردن پائین توپ [فوتبال]
The ball is in your court. <idiom> U حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
long ball U [شوت کردن بلند توپ] [فوتبال]
The ball is in your court. <idiom> U حالا نوبت تو است.
The ball was out of bounds. U توپ خارج [از زمین بازی] بود.
Now that you're here, it's a whole new ball game. U حالا که اینجایی قضیه خیلی فرق می کند.
a whole new ball game <idiom> U یک ماجرای کاملا متفاوت
ball-flower U [ابزار تزئینی به سبک گوتیک ثانوی]
to stay on the ball <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
ball is in your court <idiom> U [نوبت تو هست که قدم بعدی را برداری یا تصمیم بگیری]
movement off-the-ball U بازی بدون توپ [تمرین ورزش فوتبال]
to swat the ball away U با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان]
to give the ball away U توپ را [از دست] دادن
to let the ball do the work U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to keep the ball moving U توپ را به جایی غلت دادن [فوتبال]
to pass the ball to somebody U توپ را به کسی پاس دادن
That's the way the ball bounces. <idiom> U موضوع اینطوری است. [اصطلاح روزمره]
ball pens U روان نویس ها
pink ball U توپصورتی
lead ball U کلاهکتوپی
ivory ball U توپعاجی
hockey ball U توپهاکی
green ball U توپسبز
cricket ball U توپبازیگریکت
cork ball U توپچوبپنبهای
brown ball U توپقهوهای
bowling ball U توپبولینگ
blue ball U توپآبی
black ball U توپسیاه
ball winder U نخپیچ
ball stand U محلتوقفتوپ
red ball U توپقرمز
rugby ball U توپلاستیکی
squash ball U توپاسکوآش
ball pens U خودکار ها
ball pen U روان نویس [نوشت افزار]
ball pen U خودکار [نوشت افزار]
play ball with someone <idiom> U شرکت منصفانه
keep the ball rolling <idiom> U اجازه فعالیت دادن
keep one's eye on the ball <idiom> U
get the ball rolling <idiom> U شروع چیزی
carry the ball <idiom> U قسمت مهم وسخت را به عهده داشتن
She is a ball of fire. U دختر آتش پاره ای (زرنگ وپرتحرک )
tennis ball U توپتنیس
ball peen U توپکنوکچکش
fir ball U جوزصنوبر
drop ball U انداختن توپ بین دو بازیگر برای شرع مجدد
ball bearings U بلبرینگ
drop ball U دراپ بال
ball bearings U چرخ فلزی که روی ساچمههای فلزی کوچکی باسانی میلغزد
ball bearings U بلبرینگ ساچمهای
dead ball U توپ خارج ازبازی
dead ball U توپ مرده
darning ball U زیر رفویی
cue ball U گوی سفید اصلی که با ان ضربه به گویهای دیگربیلیارد زده میشود
ball bearings U کاسه ساچمه
ball bearings U یاطاقان ساچمهای
corn ball U شیرینی چس فیل
canon ball U گلوله توپ
ball bearing U یاطاقان ساچمهای
ball bearing U کاسه ساچمه
masked ball U بال ماسکه
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com