Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 61 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
faith cure
U
درمان اعتقادی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
cure-all
U
داروی همه درد
cure
U
علاج
cure
U
شفا
cure
U
دارو
cure
U
شفا دادن بهبودی دادن
b h cure
U
خم بی اچ
cure
U
درمان بخشیدن
cure
U
عمل اوردن
cure
U
خیساندن
cure
U
سخت کردن بتن
b h cure
U
خم مغناطیس پذیری
cure all
U
درمان هر درد
cure all
U
نوش دارو
cure-all
U
دواء عام
cure
U
درمان
water cure
U
علاج بااب معالجه بااب
water cure
U
اب درمان
rest cure
U
معالجه با استراحت
it is past cure
U
از علاجش گذشته است مافوق انست که بتوان علاج کرد
dry cure
U
خشک نمک زدن
cure time
U
زمان لازم برای جامد شدن کامل رزین
cure rate
U
سرعت سخت گردانی
cure meat
U
نمک سود کردن مواد غذایی
acid cure
U
پخت در محیط اسیدی
cure-alls
U
داروی همه درد
cure-alls
U
دواء عام
faith
U
عقیده
on faith
<idiom>
U
بدون هیچ سوال یا اثباتی
faith
U
اعتقاد
faith
U
کیش
faith
U
اعتماد
faith
U
ایمان
faith
U
دین پیمان
to give ones faith
U
پیمان دادن
to give ones faith
U
عهدکردن
to give ones faith
U
قول دادن
article of faith
U
اعتقاد و عقیده باطنی
faith healer
U
شفادهنده
I'll take a leap of faith.
U
من آن را باور میکنم
[می پذیرم]
[چیزی نامشهود یا غیر قابل اثبات]
good faith
U
حسن نیت
punic faith
U
بی وفایی
punic faith
U
غدر
bad faith
U
سوء نیت
bad faith
U
قصد فریب
bad faith
U
سو نیت
faith healing
U
درمان اعتقادی
effective faith
U
ایمان توام باعمل
good faith
U
با حسن نیت
good faith
U
از روی حسن نیت
good faith
U
حسن نیت
pillar of the faith
U
عماددین
pillar of the faith
U
پایه دین
punic faith
U
خیانت
pillar of the faith
U
رکن الدین
pillar of the faith
U
ستون دین
An ounce of prevention is better than a pound of cure.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
utmost good faith
U
حداکثر حسن نیت
utmost good faith
U
با صداقت کامل
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
An ounce of prevention is worth a pound of cure.
[Benjamin Franklin]
<proverb>
U
پیشگیری بهتر از درمانه.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com