English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
dead halt U توقف مطلق
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
drop dead halt U توقفی که نمیتوان ان رامورد پوشش قرار داد
Other Matches
halt U ایست
halt U دستور برنامه که باعث توقف اجرای دستوات CPU میشود تا مجددا تنظیم شود و یا تا وقتی که شروع مجدد شود
halt U معمولا با روشهای خارجی
halt U متوقف کردن
halt U متوقف شدن
halt U وضعیتی که CPU به دستور غلط برسد یا به دستور نیمه برسد که در برنامه اجرا میشود
halt U دستور برنامهای که باعث توقف CPU میشود. تا وقتی که مجددا تنظیم شود
halt U فرآیند را متوقف میکند.
halt U مکث
halt U درنگ
halt U سکته ایست کردن
halt U مکث کردن لنگیدن
halt U توقف
halt U متوقف
halt U راحت باش کردن
halt U دستور برنامه از کاربر یا خطایی که باعث توقف برناه بدون ترمیم میشود
halt U دستوری در برنامه که در حین اجرا
halt instruction U دستورالعمل توقف
halt back U میان بازی کن
nonprogrammed halt U توقف برنامه ریزی نشده
To come to a halt(standstI'll). U ازحرکت ایستادن.
grind to a halt <idiom> U
Halt den Mund! <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Mund! <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt's Maul! [umgangssprachlich] <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
end of page halt U ویژگی ای که چاپگر را درپایان هر صفحه خروجی متوقف میکند
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U خفه شو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U قدقد نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U دهنت رو ببند! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U زر زر نکن! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Halt den Rand! [umgangssprachlich] <idiom> U ببند اون گاله رو! [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
dead and gone <idiom> U هفت کفن پوسانده
dead against U درست مقابل
dead U بی حس
dead U توپ کم جان
dead U مات
dead U متوفی
dead U مرده
dead U آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead as a d. U بکلی مرده
dead U کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead U دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead U بی پتانسیل
dead U مسکوت
dead U منسوخ کهنه
from the dead U ازمیان مردگان
dead even U کاملا مساوی
dead U دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead U ساکن
dead even U دقیقا برابر
dead U گوی بولینگ ضعیف
dead U مهجور
dead U [چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
playing dead U مرده نمایی
dead water U مانداب
to f. a dead horse U اب درهاون کوبیدن
to f. a dead horse U کوشش بی فایده کردن
the quick and the dead U زندگان ومردگان
half dead U نیم جان
dead wire U سیم بی برق
the dead of winter U چله زمستان
it is not true that he is dead U اینکه میگویند مرده است حق ندارد
dead zone U زاویه بیروح
dead volume U حجم مرده
dead spot U نقطه خنثی
dead stock U موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead stock U کالای بدون خریدان
dead stock U کالای بنجل
dead stock U موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead storage U انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
dead storage U مانداب
dead storage U گنجایش مرده
dead storage U حجم مرده
dead time U زمان مرده
dead time U زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead time U زمان گمگشته
dead type U حروف پخش کردن
dead type U حروف پخشی
dead valley U خشکرود
dead time U وقت تلف شده
dead spot U منطقه ساکت
ye living and the dead U زندگان و مردگان
dead bolt U زبانهگوی
dead on arrival U مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس]
to cut somebody dead <idiom> U به کسی عمدا بی محلی کردن [اصطلاح روزمره]
dead-light U پنجره ثابت
dead-house U مرده شوی خانه
Be a dead ringer for someone <idiom> U شباهت زیاد دو نفر
dead ends U انتهای بسته لوله اب یا مجرا بن بست
to be dead keen [on] U واقعا مشتاق بودن [به]
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
to be dead asleep U در خواب عمیق بودن
to be a dead duck U امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی]
a dead language <idiom> U زبان مرده و منقرض شده [زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
The battery is dead. باتری تمام شده است.
The battery is dead. باتری خالی شده است.
dead duck U آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
Never!over my dead body . U صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
He is not dead by any chance , is he ? U نکند مرده باشد ؟
dead ahead <idiom> U درست درپشت ،قبل
dead as a doornail <idiom> U کاملا مرده
dead center <idiom> U کاملا وسط
dead duck <idiom> U در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
dead end <idiom> U به آخرخط رسیدن
dead set against something <idiom> U کاملا مصمم در انجام کاری
dead tired <idiom> U خیلی خسته واز پا افتاده
dead to the world <idiom> U زود به خواب رفتن
Drop dead <idiom> U کم کردن مزاحمت
over one's dead body <idiom> U هرگز
Speak well of the dead . <proverb> U پشت سر مرده بد نگو.
dead wool U پشم مرده [که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
dead ball U توپ خارج ازبازی
dead load U وزن ثابت و متعلقات ان
dead load U شاسی اتومبیل
dead load U پایه پل
dead line U خطی که تجاوز ازان زندانیان نظامی رامحکوم به تیرباران فوری میکند
dead light U روزنهای که اطاق کشتی راازطوفان حفظ میکند
dead letter U نامه غیر قابل توزیع
dead letter U قانون منسوخ
dead knot U گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead in the water U متوقف در اب
dead in the water U متوقف در دریا
dead house U جنازهای
dead house U مردهای
dead hours U ساعات خاموشی در شب ساعات خاموشی شبانه
dead hours U ساعات خاموشی در شب
dead hedge U پرچین گیاهان خشک
dead hearted U بی عاطفه
dead load U بار ازمایشی
dead load U بار مرده
dead ball U توپ مرده
dead astern U درست پاشنه
dead astern U درست در سمت پاشنه ناو
dead area U زاویه بیروح
dead area U منطقه بیروح
dead alive U یک نواخت
dead alive U خسته کننده
dead alive U کسل کننده
dead air U هوای راکد
dead ahead U درست سینه
dead ahead U درست درسمت سینه ناو
dead ahead U درست در سینه ناو
dead load U بار دائم
dead load U بارمرده
dead load U همیشه بار
dead load U بار ساکن
dead hearted U سنگدل
dead group U زمین بیروح
dead group U زاویه بیروح
dead weights U وزن خشکه
dead weight U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weight U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weight U خودوزن
dead weight U ویژه وزن
dead weight U وزن بی اوار
dead weight U وزن خشکه
dead heats U مسابقه ای که در ان چند نفربرنده می شوند
dead heat U مسابقه ای که در ان چند نفربرنده می شوند
dead wood U میلههای افتاده بولینگ که درجا می ماند
dead ends U بن بست
dead ends U سر هرز
dead end U بن بست
dead end U سر هرز
dead weights U وزن بی اوار
dead weights U ویژه وزن
dead ground U زمین واقع در زاویه بیروح
dead ground U اتصال به زمین کشنده
dead freight U کرایه قسمتی از کشتی که به صرفنظر از استفاده یا عدم استفاده باید پرداخت شود
dead freight U کرایه حملی که پرداخت شده ولی استفادهای از ان به عمل نیامده
dead freight U هزینه حمل بابت فرفیت استفاده نشده
dead file U پرونده راکد
dead fence U پرچین
dead eye U گره کور
dead engine U موتوری که در حین پرواز ازکار افتاده است
dead pull U کوشش بیهوده
dead lift U کوشش بیهوده
dead beat U بی نوسان
dead weights U وزن خالص وسیله حمل ونقل بدون بار
dead weights U کالاهای سنگین که کرایه حمل انها براساس وزن تعیین میگردد مانند ذغال سنگ واهن
dead weights U خودوزن
dead end U انتهای بسته لوله اب یا مجرا بن بست
dead space U زاویه بیروح فضای کور
dead reckoning U محل فرضی
dead pledge U گرو زمین و کالا
dead mines U مینهای بی اثر و از کار افتاده
dead mines U مینهای خنثی شده
dead market U بازار کم فروش
dead market U بازار کساد
dead mark U انداختن تمام میله ها دراخرین بخش مسابقه بولینگ
dead march U مارش عزا
dead march U موزیک عزا
dead march U اهنگ عزا
dead loss U زیان ناخالص
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com