English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
damn-fool U قسموسوگندمسخرهومضحک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
damn U خیلی
damn U فحش بسیار
damn U لعنت
damn U لعنت کردن
to not give a damn about something [somebody] U برای چیزی [کسی] اصلا مهم نباشد. [اصطلاح روزمره]
tinker's damn U خرده ریز
tinker's damn U چیزبی ارزش
Damn it, you are late again! لعنتی باز تو دیر کردی. [دیر آمدی]
It is not worth a damn ( penny ) . U به مفت هم نمی ارزد
Blast (damn) this life. U تف ولعنت کردن
It is not worth a damn . It is quite worthless. U به لعنت خدانمی ارزد
Damn it ! Darn it ! Curse it ! U لعنت بر شیطان !
I don't give a damn. <idiom> U اهمیت نمیدهم.
I don't give a damn. <idiom> U به من چه.
God damn you. Fie upon you . U لعنت بر تو
I don't [ couldn't ] give a damn about it. <idiom> U برایم اصلا مهم نیست.
Who cares ? I dont give ( care ) a damn ! U ولش
I don't give a damn shit! [vulgar] <idiom> U به ت.مم! [حرف رکیک و عامیانه] [اصلا اهمیت نمیدم]
Any fool knows that . U اینرا دیگه هرخری می داند
fool U تهی مغز
fool U فریفتن
fool U مغبون کردن
Even a fool knows this . U یک احمق هم این رامی داند
fool around U خود را مسخره قراردادن
nobody's fool <idiom> U شخص باهوش
fool around <idiom> U وقت تلف کردن
fool U اغفال کردن
There is no fool like an old fool . U سر پیری ومعرکه گیری
to fool with anything U بچیزی ور رفتن
fool U نادان
fool U دلقک مسخره
fool U دیوانه
fool U نادانی و حماقت کردن
fool U دست انداختن
fool U فریب دادن
fool U گول زدن
fool U لوده
fool U ابله
fool U احمق
this is a fool to that U این دربرابران هیچ است
to fool with any one U کسیرادست انداختن سربسرکسی گذاشتن
to fool with anything U چیزیرا انگلک کردن
to fool about U ول گشتن
fool's gold U پیریت
fool's paradise U شادی احمقانه
fool's paradise U شنگولی
fool's errand U فرستادن دنبال نخود سیاه
fool's errands U فرستادن دنبال نخود سیاه
april fool U کسی که در روز اول اوریل الت تفریح میشود
april fool U شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
fool begged U نادان
to fool away ones time U وقت خودراتلف کردن
fool's paradise U خوشحالی موهوم
to put any one down for a fool U کسیرااحمق حساب کردن
fool's gold U سولفور اهن
to make a fool of any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره قراردادن
to play the fool U لودگی کردن
to play the fool U مسخرگی کردن
fool begged U جاهل
to play the fool U احمقانه رفتارکردن
to play the fool U ابلهی کردن
to play the fool with any one U کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
fool begged U ابله
fool's cap U کلاه شیطانی مخصوص دلقک ها
to be a fool for ones pains U جان مفت کندن
to put any one down for a fool U کسیرا نادان شمردن
fool's parsley U جعفری زهری شوکران صغیر
fool's cap U کاغذ برگ بزرگ
I was a fool ( naïve enough) to believe her . U من را بگه که حرفهایش را باور کردم
He is not such a fool as you assuoed . U آنطور که فرض کردی احمق نیست
To fool arounk . U مسخره بازی درآوردن
fool hen U غرغر کردن
fool hen U باقرقره
fool begged U پست
fool begged U بی تناسب
fool begged U بی معنی
To fool ( mess) around . U کلک درآوردن
fool begged U چرند جهالت امیز
He is no fool . He is quite knowledgeable. U خیلی سرش می شود
fool hen U گله کردن
To take someone in . to device ( fool ) someone . U کسی را گول زدن
to make a fool of oneself U خود را به خریت زدن
Dont be a fool(an ass) U خر نشو ( عاقل با ش)
to make a fool of oneself U خود را به نفهمی زدن
A ston ethrown by a fool into a well , cannot be f. <proverb> U سنگى را دیوانه اى در چاه بیاندازد صد عاقل نمى توانند در آورند .
to make a fool of oneself U خود را به حماقت زدن
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. U عین خیالش نیست
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com