Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 88 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
damn-fool
U
قسموسوگندمسخرهومضحک
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
damn
U
خیلی
damn
U
فحش بسیار
damn
U
لعنت
damn
U
لعنت کردن
to not give a damn about something
[somebody]
U
برای چیزی
[کسی]
اصلا مهم نباشد.
[اصطلاح روزمره]
tinker's damn
U
خرده ریز
tinker's damn
U
چیزبی ارزش
Damn it, you are late again!
لعنتی باز تو دیر کردی.
[دیر آمدی]
It is not worth a damn ( penny ) .
U
به مفت هم نمی ارزد
Blast (damn) this life.
U
تف ولعنت کردن
It is not worth a damn . It is quite worthless.
U
به لعنت خدانمی ارزد
Damn it ! Darn it ! Curse it !
U
لعنت بر شیطان !
I don't give a damn.
<idiom>
U
اهمیت نمیدهم.
I don't give a damn.
<idiom>
U
به من چه.
God damn you. Fie upon you .
U
لعنت بر تو
I don't
[ couldn't ]
give a damn about it.
<idiom>
U
برایم اصلا مهم نیست.
Who cares ? I dont give ( care ) a damn !
U
ولش
I don't give a damn shit!
[vulgar]
<idiom>
U
به ت.مم!
[حرف رکیک و عامیانه]
[اصلا اهمیت نمیدم]
Any fool knows that .
U
اینرا دیگه هرخری می داند
fool
U
تهی مغز
fool
U
فریفتن
fool
U
مغبون کردن
Even a fool knows this .
U
یک احمق هم این رامی داند
fool around
U
خود را مسخره قراردادن
nobody's fool
<idiom>
U
شخص باهوش
fool around
<idiom>
U
وقت تلف کردن
fool
U
اغفال کردن
There is no fool like an old fool .
U
سر پیری ومعرکه گیری
to fool with anything
U
بچیزی ور رفتن
fool
U
نادان
fool
U
دلقک مسخره
fool
U
دیوانه
fool
U
نادانی و حماقت کردن
fool
U
دست انداختن
fool
U
فریب دادن
fool
U
گول زدن
fool
U
لوده
fool
U
ابله
fool
U
احمق
this is a fool to that
U
این دربرابران هیچ است
to fool with any one
U
کسیرادست انداختن سربسرکسی گذاشتن
to fool with anything
U
چیزیرا انگلک کردن
to fool about
U
ول گشتن
fool's gold
U
پیریت
fool's paradise
U
شادی احمقانه
fool's paradise
U
شنگولی
fool's errand
U
فرستادن دنبال نخود سیاه
fool's errands
U
فرستادن دنبال نخود سیاه
april fool
U
کسی که در روز اول اوریل الت تفریح میشود
april fool
U
شوخی هاو دروغهای مرسوم در این روز
fool begged
U
نادان
to fool away ones time
U
وقت خودراتلف کردن
fool's paradise
U
خوشحالی موهوم
to put any one down for a fool
U
کسیرااحمق حساب کردن
fool's gold
U
سولفور اهن
to make a fool of any one
U
کسیرادست انداختن کسیرامسخره قراردادن
to play the fool
U
لودگی کردن
to play the fool
U
مسخرگی کردن
fool begged
U
جاهل
to play the fool
U
احمقانه رفتارکردن
to play the fool
U
ابلهی کردن
to play the fool with any one
U
کسیرادست انداختن کسیرامسخره کردن
fool begged
U
ابله
fool's cap
U
کلاه شیطانی مخصوص دلقک ها
to be a fool for ones pains
U
جان مفت کندن
to put any one down for a fool
U
کسیرا نادان شمردن
fool's parsley
U
جعفری زهری شوکران صغیر
fool's cap
U
کاغذ برگ بزرگ
I was a fool ( naïve enough) to believe her .
U
من را بگه که حرفهایش را باور کردم
He is not such a fool as you assuoed .
U
آنطور که فرض کردی احمق نیست
To fool arounk .
U
مسخره بازی درآوردن
fool hen
U
غرغر کردن
fool hen
U
باقرقره
fool begged
U
پست
fool begged
U
بی تناسب
fool begged
U
بی معنی
To fool ( mess) around .
U
کلک درآوردن
fool begged
U
چرند جهالت امیز
He is no fool . He is quite knowledgeable.
U
خیلی سرش می شود
fool hen
U
گله کردن
To take someone in . to device ( fool ) someone .
U
کسی را گول زدن
to make a fool of oneself
U
خود را به خریت زدن
Dont be a fool(an ass)
U
خر نشو ( عاقل با ش)
to make a fool of oneself
U
خود را به نفهمی زدن
A ston ethrown by a fool into a well , cannot be f.
<proverb>
U
سنگى را دیوانه اى در چاه بیاندازد صد عاقل نمى توانند در آورند .
to make a fool of oneself
U
خود را به حماقت زدن
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn.
U
عین خیالش نیست
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com