Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
club house
U
رختکن تیم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
club
U
: چماق
club
U
گرز
p&l club
U
club indemnity protectionand باشگاه حفظ منافع و جبران خسارت
club
U
خال گشنیز
club
U
خاج باشگاه
club
U
کانون مجمع
club
U
:چماق زدن تشکیل باشگاه یا انجمن دادن
club
U
باشگاه
club
U
کلوب
club
U
انجمن
club player
U
بازیگر باشگاهی
club moss
U
گیاه کبریت
He is an old – timer at this club .
U
از قدیم عضو این با شگاه بو ده است
club propeller
U
ملخی دارای تیغههای کلفت باگام زیاد برای تست قدرت یاترک موتور
club rush
U
بته لویی
club sport
U
باشگاه ورزشی
club sodas
U
رجوع شود به water soda
club soda
U
رجوع شود به water soda
yaght club
U
باشگاه تفریحی قایق داران برای انجام مسابقه بین اعضا
golf club
U
چوگان گلف بازی
golf club
U
باشگاه گلف بازان
Join the club!
U
من هم درشرایطی مشابه هستم !
youth club
U
باشگاهجوانان
warehouse club
U
فروشگاهیکهبهمشتریانیکهحقاشتراکسالیانهخودراپرداختمیکنندتخفیفمیدهد
fan club
U
باشگاههواداران
club car
U
واگن راه اهنی که دارای میزناهارخوری باشد
club chair
U
صندلی دسته دار بزرگ
club steak
U
قسمتی از گوشت ران گاو گوشت گاو بریان شده
club fighter
U
بوکسور باشگاهی
club foot
U
کجی یاپیچیدگی پا
club moss
U
رضن
golf club
U
هر نوع چوب بازی گلف
country club
U
باشگاه خارج از شهر
country club
U
باشگاه ورزشی وتفریحی
strip club
U
باشگاهرقصStriptease
service club
U
باشگاه سربازان
jockey club
U
باشگاه سوار کاران
hunt club
U
باشگاه شکارچیان
play club
U
نوک چوبی
club footed
U
کج پا
indian club
U
باشگاه هندیها
indian club
U
میل زورخانه
indian club
U
میل ورزشی
jockey club
U
باشگاه سوارکاران انگلستان
service club
U
باشگاه افراد
play club
U
دربازی گلف چوگان
club footed
U
پاچنبری
glee club
U
کلوب یا باشگاه اواز و سرود
protection and indemnity club
U
باشگاه حفظ منافع و جبران خسارت
hell fire club
U
باشگاه جوانان بی پروا
football club
[British Englisch]
U
باشگاه فوتبال
own a house
U
دارای خانهای هستم
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
own a house
U
خانهای دارم
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
necessary house
U
خلوت
necessary house
U
محرم
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
Outside the house.
U
بیرون از خانه
keep house
U
خانه داری کردن
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
keep house
U
در خانه ماندن
house to get
U
خانه اجارهای
the house over the way
U
خانه روبرو
to keep house
U
خانه داری کردن
her house
U
خانه اش
her house
U
خانه ان زن
necessary house
U
خصوصی
house of d.
U
توقیف گاه
house of d.
U
زندان موقتی
house to let
U
خانه اجارهای
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
to keep house
U
خانه نشین شدن
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
برج
house
U
جادادن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
منزل گزیدن
house
U
خانه نشین شدن
house
U
جا دادن
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
مجلس
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
شرکت
house
U
محکم کردن
house
U
سرای
house
U
خانه
house
U
منزل
house
U
جایگاه جا
house
U
خاندان
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
keep house
<idiom>
U
house
U
اهل خانه اهل بیت
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
slaughter house
U
کشتارگاه
long-house
U
مسکن اشتراکی
software house
U
مرکز نرم افزاری
systems house
U
خانه سیستم ها
the man of the house
U
مرد یا خانه بزرگ
software house
U
خانه نرم افزاری
the narrow house
U
خانه تنگ و تاریک
safe house
U
خانه امن
solar house
U
گلخانه شیشهای
the house is occupied
U
خانه خالی نیست
summer house
U
خانه ییلاقی باغچه دار
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
summer house
U
کلاه فرنگی
summer house
U
کوشک
summer house
U
خانه تابستانی
station house
U
ایستگاه راه اهن
tea house
U
قهوه خانه
the house is in my possession
U
خانه در تصرف من است خانه در دست من است
summer house
U
خانه باغچه دار
station house
U
مرکزکلانتری
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
the house is occupied
U
خانه اشغال شده یا مسکون است
round house
U
بازداشت گاه اطاق عقبی درعرشه بالای کشتی
rest house
U
مهمان سرا
ranch house
U
خانه یک اشکوبه
pigeon house
U
برج کبوتر
station house
U
ایستگاه کلانتری
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pest house
U
خسته خانه
pest house
U
بیمارستان طاعونی ها اسایش گاه
panel house
U
جنده خانه
opposite to the house
U
روبروی خانه
opposite the house
U
مقابل خانه
opposite the house
U
روبروی خانه
opera house
U
اپرا
opera house
U
تماشاخانه
[the house]
is haunted
U
[این خانه]
روح دارد
house guest
U
میهمان
pilot house
U
اطاق سکان
pilot house
U
پل فرماندهی
range house
U
اطاق انبارمیدان
range house
U
دفتر میدان تیر
pump house
U
تلمبه خانه
printing house
U
چاپخانه
power house
U
کارخانه برق
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
pot house
U
میخانه
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
نوانخانه
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
poor house
U
گدا خانه
the narrow house
U
گور قبر
house of cards
<idiom>
U
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
chapter-house
U
ساختمان جلسات
cap-house
U
سرستون
cap-house
U
خرپشته
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
block-house
U
دژ چوبی
bath-house
U
حمام عمومی
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
hen house
U
مرغدونی
dead-house
U
مرده شوی خانه
winder house
U
خانهنخپیچ
acid house
U
نوعی موسیقی رقص کهاصولا با استفاده از مواد مخدر توهمزا همراه است
apartment house
U
ساختمان آپارتمانی
auction house
U
شرکی کهکارش برگزار کردن حراج باشد
country house
U
خانهروستایی
doll's house
U
خانهعروسکی
archery-house
U
روزنه باریک تیزاندازی
clean house
U
زدودن
To vacate a house.
U
خانه ای را خالی کردن ( بلند شدن از محل )
speciality of the house
U
غذای مخصوص طبخ منزل
Where is the guest house?
U
مهمانسرا کجاست؟
The house burned down .
U
خانه سوخت
As I entered the house…
U
هینطور که وارد خانه شدم
His house was redeemed .
U
خانه اش از گرو در آمد ( در آورد )
How dirty the house is !
U
چقدر خانه کثیف است
bring the house down
<idiom>
U
باعث خنده زیاد دربین تماشاچیان
doss-house
U
مسافرخانهی ارزان
I have no claim to this house.
U
نسبت به این خانه ادعایی ندارم
free house
U
مغازهایکهچندیننوعآبجومیفروشد
house servant
U
خدمتکارمنزل
clean house
U
تمیز کردن
publishing house
U
خانهنشر
clean house
U
پاکیزه کردن
clean house
U
پاک کردن
To let (rent out) a house.
U
خانه ای رااجاره دادن
house arrest
U
بازداشت در خانه
house arrest
U
توقیف در منزل
halfway house
U
بازگردان گاه
to keep an open house
U
مهمان نواز بودن
house dress
U
لباسخانه
hall-house
U
تالار باز
to kick out of the house
U
ازخانه بیرون کردن
Golden House
U
[سرای رومی ساخته شده توسط نرو]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com