English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
clear to send U ترخیص به ارسال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight. U مثل روز روشن است ( پرواضح است )
send-off U مشایعت کردن
to send down U بیرون کردن
to send away U اعزام داشتن
to send away U روانه کردن
send U فرستادن
send U گسیل داشتن
send U اعزام داشتن
send U ارسال داشتن
send U مرخص کردن
to send off U فرستادن
to send off U مشایعت کردن
send-off U همراهی
send-off U ایین بدرود ودعای خیر
send-off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off U اخراج بازیگر
send-up U زندانی کردن
to send out U برگ کردن
to send out U برگ دادن
to send one to the right about عذر کسی را خواستن
to send one to the right about کسی را روانه کردن
send U ارسال نمودن
send only U فقط فرستادنی
send on U جداگانه فرستادن
send in U وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send in U رهسپار کردن
send in U فرستادن
send down U اخراج کردن
send down U دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send away U جواب دادن
send away U روانه کردن
send out U صادر کردن
send out U فرستادن
send U ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send up U بزندان فرستادن
send up U زندانی کردن
send-up U بزندان فرستادن
send down U پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send out U دادن
send out U اعزام
send out U اعزام کردن
send away for U سفارش دادن
send off U اخراج بازیگر
to send upon an e U به سفارت اعزام کردن
send away for something <idiom> U تقاضا نامه نوشتن
to send off U فرستادن
send up <idiom> U حکم به زندان انداختن کسی
send U روانه کردن
to send upon an e U مامور سفارت کردن
send off U همراهی
send off U مشایعت کردن
send off U ایین بدرود ودعای خیر
send off U حرکت اسبها از دروازه شروع
send only device U دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
please send me the p papers U خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send on duty U مامور کردن
to send something to my friend U چیزی را به دوستم فرستادن
send round U فرستادن
send sailing U مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send someone packing <idiom> U گفتن ترک کسی
Send To command U دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word U پیغام دادن
send word U خبر دادن
send word for him U پیغام برای او بفرستید
send yaghting U مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
Please send me information on ... U خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
i will send him my book U کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
request to send U تقاضای ارسال
send a letter U نامهای بفرستید
send a letter U کاغذ بدهید
send back U پس فرستادن
send back U برگرداندن
to send back U پس فرستادن
to send back U برگرداندن
to send home U به خانه [از جایی که آمده اند] برگرداندن
send round U دور زدن
to send a message to somebody U پیامی به کسی فرستادن [سیاسی یا اجتماعی]
send in one's paper U استعفای خود را دادن
send it by post U با پست انرا بفرستید
to send mad U دیوانه کردن
send-offs U مشایعت کردن
to send word U پیغام دادن
to send a message U پیام فرستادن
to send to the press U برای چاپ فرستادن
to send down rain U باران فرستادن
to send for a person U بی کسی فرستادن
to send for a person U عقب کسی فرستادن
to send for a person U پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send to grass U بچرافرستادن
to send to grass U زمین زدن
to send to glory U راحت کردن
to send to glory U کشتن
to send someone packing U عذر کسیراخواستن
to send someone packing U کسیرا روانه کردن
to send out an odour U بو دادن
send-offs U حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs U ایین بدرود ودعای خیر
to send a message U پیغام د ادن
to send in one's papers U کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
send-ups U بزندان فرستادن
send-offs U همراهی
send-offs U اخراج بازیگر
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send-ups U زندانی کردن
Send them in two at a time . U آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send word U خبردادن
keyboard send receive U صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send on fools errand U پی نخودسیاه فرستادن
to send round the hat U برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
automatic send/reciever U ارسال و دریافت خودکار
to send things flying U [بخاطر ضربه] به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets U سربازان را به خیابانها فرستادن
To drive (send) somebody mad. U کسی را دیوانه کردن
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
clear up <idiom> U حل کردن یا توضیح دادن (مشکل)
in the clear <idiom> U رها از هرچیزی که موجب حرکت یا دیدمشکل شود
to clear up U واریختن
in the clear <idiom> U آزادانه عیبجویی کردن
to clear off U رهاشدن از
to clear away U برچیدن
to be clear to somebody U برای کسی مشخص بودن
see one's way clear to do something <idiom> U احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن
to be clear to somebody U برای کسی واضح بودن
to clear off U ردکردن
to clear away U جمع کردن
to clear up U روشن کردن
clear way U محوطه بالاکشیدن هواپیما محوطه کندن هواپیما از زمین
clear U نص
clear-out U بیرون اوردن
to clear out U خالی کردن
to clear out U بیرون اوردن
clear U :اشکار
clear U خالص کردن
clear U از گمرک دراوردن
clear U دورکردن گوی از نزدیک دروازه
clear U دفع توپ ازحوالی دروازه
clear U دور کردن توپ از دروازه ضربه بلند دور کردن توپ ازسبد
clear U ترخیص کردن از گمرک تسویه کردن
clear U مجاز کردن یک سخت افزاربرای استفاده
clear U جدا
clear U درست
clear U بطور واضح
clear-out U خالی کردن
clear out U بیرون اوردن
clear U صریح
clear U سیگنال RSC که یک خط یا وسیله آماده ارسال داده است
clear U آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clear U پاک کردن یا صفر کردن یک فایل کامپیوتری یا متغیر یا بخشی از حافظه
clear U شفاف
clear U روشن زدودن
clear U تغییر محتوی یک خانه حافظه
all clear U علامت رفع خطر
all clear U سوت رفع خطر هوایی
all clear U خطر رفع شد
all clear U شیپور رفع خطر هوایی رفع خطر
clear U روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear out U خالی کردن
clear U پاک کردن
clear U پیام کشف روشن کردن
clear U تبرئه کردن
clear U صاف صریح
clear U واضح
clear U توضیح دادن
clear U صاف کردن
clear up U مرتب کردن
clear U شفاف زدودن
clear U ترخیص کردن
clear U کلید پاک کردن صفحه نمایش
clear U آنچه به سادگی فهمیده میشود
clear U زلال
clear U فهماندن
clear U رفع خطر صاف
clear U روشن
clear itself U صاف شدن
clear U واضح کردن
clear itself U لا افتادن
clear U : روشن کردن
clear up U بازشدن
clear way U محوطه صعود
Use this command to send the output to a file instead of to the screen. U برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
clear sky U آسمانصاف
clear key U دکمهروشن
a clear conscience U وجدان پاک
to make something clear U چیزی را روشن کردن
under arm clear U ضربه بلند از پایین دست
With a clear conscience. U با وجدان پاک
clear space U فضایباز
crystal clear U واضح-مبرهن
steer clear of someone <idiom> U اجتناب کردن
stand clear of something <idiom> U ازچیزدور نگه داشتن
coast is clear <idiom> U هیچ خطری تورا تهدید نمیکند
clear the decks <idiom> U همه جارا مرتب کردن
clear the air <idiom> U برطرف کردن سوتفاهمات
It was clear that she had lied . U دروغش معلوم شد
Let him clear out . Let him go to blazes. U بگذار گورش را گه کند
It wI'll clear up by morning . U تا صبح هواصاف خواهد شد
To clear ones throat. U سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
as clear as crystal <idiom> U مثل اشک چشم [زلال]
steer clear U دور ماندن
steer clear U اجتناب کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com