Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
clear to send
U
ترخیص به ارسال
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
It stickd out a mile. It is crystal clear . It is as clear as daylight.
U
مثل روز روشن است ( پرواضح است )
send-off
U
مشایعت کردن
to send down
U
بیرون کردن
to send away
U
اعزام داشتن
to send away
U
روانه کردن
send
U
فرستادن
send
U
گسیل داشتن
send
U
اعزام داشتن
send
U
ارسال داشتن
send
U
مرخص کردن
to send off
U
فرستادن
to send off
U
مشایعت کردن
send-off
U
همراهی
send-off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send-off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-off
U
اخراج بازیگر
send-up
U
زندانی کردن
to send out
U
برگ کردن
to send out
U
برگ دادن
to send one to the right about
عذر کسی را خواستن
to send one to the right about
کسی را روانه کردن
send
U
ارسال نمودن
send only
U
فقط فرستادنی
send on
U
جداگانه فرستادن
send in
U
وارد کردن بازیگر به زمین فرستادن بازیگر به میدان
send in
U
رهسپار کردن
send in
U
فرستادن
send down
U
اخراج کردن
send down
U
دانشجویی را از دانشگاه بیرون کردن
send away
U
جواب دادن
send away
U
روانه کردن
send out
U
صادر کردن
send out
U
فرستادن
send
U
ایفاد کردن فرستادن روانه کردن
send up
U
بزندان فرستادن
send up
U
زندانی کردن
send-up
U
بزندان فرستادن
send down
U
پرتاب کردن توپ بسوی میله توپزن
send out
U
دادن
send out
U
اعزام
send out
U
اعزام کردن
send away for
U
سفارش دادن
send off
U
اخراج بازیگر
to send upon an e
U
به سفارت اعزام کردن
send away for something
<idiom>
U
تقاضا نامه نوشتن
to send off
U
فرستادن
send up
<idiom>
U
حکم به زندان انداختن کسی
send
U
روانه کردن
to send upon an e
U
مامور سفارت کردن
send off
U
همراهی
send off
U
مشایعت کردن
send off
U
ایین بدرود ودعای خیر
send off
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send only device
U
دستگاهی شبیه یک ترمینال که قادر است داده ها را به کامپیوتر ارسال کند ولی نمیتواند داده ها را از ان دریافت کند
please send me the p papers
U
خواهشندم سوابق یاپرونده انرابرای من بفرستید
send on duty
U
مامور کردن
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
send round
U
فرستادن
send sailing
U
مسابقه با وسیله بادبان دارروی شن و ماسه
send someone packing
<idiom>
U
گفتن ترک کسی
Send To command
U
دستور منو در منوی فایل یک برنامه کاربری ویندوز که به کاربر امکان ارسال فایل یا داده موجود و در برنامه به برنامه دیگر میدهد
send word
U
پیغام دادن
send word
U
خبر دادن
send word for him
U
پیغام برای او بفرستید
send yaghting
U
مسابقه با وسیله بادباندارروی شن و ماسه
Please send me information on ...
U
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید.
i will send him my book
U
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
request to send
U
تقاضای ارسال
send a letter
U
نامهای بفرستید
send a letter
U
کاغذ بدهید
send back
U
پس فرستادن
send back
U
برگرداندن
to send back
U
پس فرستادن
to send back
U
برگرداندن
to send home
U
به خانه
[از جایی که آمده اند]
برگرداندن
send round
U
دور زدن
to send a message to somebody
U
پیامی به کسی فرستادن
[سیاسی یا اجتماعی]
send in one's paper
U
استعفای خود را دادن
send it by post
U
با پست انرا بفرستید
to send mad
U
دیوانه کردن
send-offs
U
مشایعت کردن
to send word
U
پیغام دادن
to send a message
U
پیام فرستادن
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
to send down rain
U
باران فرستادن
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to send for a person
U
عقب کسی فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
to send to grass
U
بچرافرستادن
to send to grass
U
زمین زدن
to send to glory
U
راحت کردن
to send to glory
U
کشتن
to send someone packing
U
عذر کسیراخواستن
to send someone packing
U
کسیرا روانه کردن
to send out an odour
U
بو دادن
send-offs
U
حرکت اسبها از دروازه شروع
send-offs
U
ایین بدرود ودعای خیر
to send a message
U
پیغام د ادن
to send in one's papers
U
کناره گیری از کار کردن استعفا دادن
send-ups
U
بزندان فرستادن
send-offs
U
همراهی
send-offs
U
اخراج بازیگر
Can you send a mechanic, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
send-ups
U
زندانی کردن
Send them in two at a time .
U
آنها رادو تا دوتابفرست تو
to send word
U
خبردادن
keyboard send receive
U
صفحه کلید ارسال- پذیرش
to send on fools errand
U
پی نخودسیاه فرستادن
to send round the hat
U
برای کسی اعانه جمع کردن کشکول گدایی برای کسی دست گرفتن
automatic send/reciever
U
ارسال و دریافت خودکار
to send things flying
U
[بخاطر ضربه]
به اطراف در هوا پراکنده شدن
to send soldiers into the streets
U
سربازان را به خیابانها فرستادن
To drive (send) somebody mad.
U
کسی را دیوانه کردن
Can you send a breakdown lorry, please?
U
آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
clear up
<idiom>
U
حل کردن یا توضیح دادن (مشکل)
in the clear
<idiom>
U
رها از هرچیزی که موجب حرکت یا دیدمشکل شود
to clear up
U
واریختن
in the clear
<idiom>
U
آزادانه عیبجویی کردن
to clear off
U
رهاشدن از
to clear away
U
برچیدن
to be clear to somebody
U
برای کسی مشخص بودن
see one's way clear to do something
<idiom>
U
احساس از عهده کاری برآمدن را داشتن
to be clear to somebody
U
برای کسی واضح بودن
to clear off
U
ردکردن
to clear away
U
جمع کردن
to clear up
U
روشن کردن
clear way
U
محوطه بالاکشیدن هواپیما محوطه کندن هواپیما از زمین
clear
U
نص
clear-out
U
بیرون اوردن
to clear out
U
خالی کردن
to clear out
U
بیرون اوردن
clear
U
:اشکار
clear
U
خالص کردن
clear
U
از گمرک دراوردن
clear
U
دورکردن گوی از نزدیک دروازه
clear
U
دفع توپ ازحوالی دروازه
clear
U
دور کردن توپ از دروازه ضربه بلند دور کردن توپ ازسبد
clear
U
ترخیص کردن از گمرک تسویه کردن
clear
U
مجاز کردن یک سخت افزاربرای استفاده
clear
U
جدا
clear
U
درست
clear
U
بطور واضح
clear-out
U
خالی کردن
clear out
U
بیرون اوردن
clear
U
صریح
clear
U
سیگنال RSC که یک خط یا وسیله آماده ارسال داده است
clear
U
آزاد کردن خط ارتباطی وقتی ارسال تمام شده است
clear
U
پاک کردن یا صفر کردن یک فایل کامپیوتری یا متغیر یا بخشی از حافظه
clear
U
شفاف
clear
U
روشن زدودن
clear
U
تغییر محتوی یک خانه حافظه
all clear
U
علامت رفع خطر
all clear
U
سوت رفع خطر هوایی
all clear
U
خطر رفع شد
all clear
U
شیپور رفع خطر هوایی رفع خطر
clear
U
روشن کردن صاف کردن شفاف کردن
clear out
U
خالی کردن
clear
U
پاک کردن
clear
U
پیام کشف روشن کردن
clear
U
تبرئه کردن
clear
U
صاف صریح
clear
U
واضح
clear
U
توضیح دادن
clear
U
صاف کردن
clear up
U
مرتب کردن
clear
U
شفاف زدودن
clear
U
ترخیص کردن
clear
U
کلید پاک کردن صفحه نمایش
clear
U
آنچه به سادگی فهمیده میشود
clear
U
زلال
clear
U
فهماندن
clear
U
رفع خطر صاف
clear
U
روشن
clear itself
U
صاف شدن
clear
U
واضح کردن
clear itself
U
لا افتادن
clear
U
: روشن کردن
clear up
U
بازشدن
clear way
U
محوطه صعود
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
clear sky
U
آسمانصاف
clear key
U
دکمهروشن
a clear conscience
U
وجدان پاک
to make something clear
U
چیزی را روشن کردن
under arm clear
U
ضربه بلند از پایین دست
With a clear conscience.
U
با وجدان پاک
clear space
U
فضایباز
crystal clear
U
واضح-مبرهن
steer clear of someone
<idiom>
U
اجتناب کردن
stand clear of something
<idiom>
U
ازچیزدور نگه داشتن
coast is clear
<idiom>
U
هیچ خطری تورا تهدید نمیکند
clear the decks
<idiom>
U
همه جارا مرتب کردن
clear the air
<idiom>
U
برطرف کردن سوتفاهمات
It was clear that she had lied .
U
دروغش معلوم شد
Let him clear out . Let him go to blazes.
U
بگذار گورش را گه کند
It wI'll clear up by morning .
U
تا صبح هواصاف خواهد شد
To clear ones throat.
U
سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
as clear as crystal
<idiom>
U
مثل اشک چشم
[زلال]
steer clear
U
دور ماندن
steer clear
U
اجتناب کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com