English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 167 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bull's-eyes U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes U مرکز هدف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bull U گاونر
bull U سفته باز بورس
bull U گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull U بورس تصنعی
bull U مرکز هدف
bull U بی پرواکارکردن
bull U مثل گاو نررفتارکردن
bull U حیوانات نر بزرگ فرمان
bull U نر
bull headed U کله شق
bull head U کله گاوی
bull calf U گوساله نر
to take the bull by the horns U دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull terrier U سگ بول تریر
take the bull by the horns <idiom> U چند نوع فعالیت داشتن
bull terriers U سگ بول تریر
bull's eye U مرکز هدف
bull's eye U قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull horn U بلندگوی دستی
bull ladle U پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose U چشمی سینه ناو
bull whale U نهنگ ماده
irish bull U بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
john bull U لقب ملت انگلیس
ringthe bull U بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
to ring a bull U حلقه دربینی گاوکردن
bull whale U نهنگ نر
bull the market U بازار را گرم کردن
bull session U جلسه محاوره ومرور
bull pup U نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull pup U موشک بال پاپ
bull pen U محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
Taurus the Bull (April 20) U برجثور
bull dog wrench U اچار مخصوص لوله گاز
bull in a china shop <idiom> U کسی که همه چیزرا به هم میریزد
hit the bull's-eye <idiom> U به اصل مطلب رسیدن
shoot the breeze/bull <idiom> U بیخودی حرف زدن
like a red rag to the bull U موجب خشم
Take thd bull by the horns. <proverb> U گاو را از شاخهایش بگیر .
cock and bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull U آزار دهنده
cock and bull story U چاخان
cock-and-bull stories U داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories U چاخان
cock-and-bull story U داستان جعلی برای تعریف ازخود
to tell a coke-and-bull story <idiom> U [یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock-and-bull story U چاخان
If you criticize him, it's like a red rag to a bull. U اگر از او [مرد] انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull [British] U کسی را برافروختن
to be like a red rag to a bull [British] U کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] U کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull [American] U کسی را برافروختن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. U تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
before my very eyes U جلوی چشمهایم
to be all eyes U موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on U پاییدن
to keep an eyes on U موافبت کردن
all eyes U چهار چشمی
f.eyes U چشمان فتان یاگیرنده
eyes right! U نظر براست !
eyes U شکاف
eyes U شکاف درجه دایرهای شکل
eyes U چشمی طناب
eyes U نورگیر
d. eyes U چشمان بادکرده
eyes U چشمی
eyes U سوراخ میخ کوهنوردی
eyes U دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes U روزنه دار
eyes U گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes U حلقه
eyes U چشم
eyes U دکمه یا گره سیب زمینی
eyes right U نظر به راست
eyes U دیده
eyes U بینایی
eyes U دهانه سوراخ سوزن
eyes U مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes U نگاه کردن
eyes U دیدن پاییدن
cat's-eyes U عین الهر سفیداب
hit someone between the eyes <idiom> U چشم زدن کسی
cat's-eyes U چشم گربهای
eyes pop out <idiom> U خیلی متعجب شدن
hooks and eyes U قزن قفلی
With her languid eyes . U با چشمهای مستش ( خمار )
in the eyes of law U از دید قانون
To shade ones eyes. U سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes. U چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
lay eyes on <idiom> U دیدن
cat's-eyes U باباغوری
to roll one's eyes <idiom> U نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
to water [of eyes] U اشک آمدن
Their eyes met. U آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom> U
set eyes on <idiom> U دیدن
It took place under my very eyes. U درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
eyes left U نظر به چپ
to poreone's eyes out U چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
crabs eyes U عین السرطان
light of one's eyes U نور دیده
to set eyes on U دیدن
to strain one's eyes U چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes U فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
up to the eyes in work U سخت مشغول کار
with my proper eyes U با چشم خودم
black eyes U سیه چشم
to make eyes at U عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at U به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
sheep's eyes U نگاه عاشقانه
sheep's eyes U نظر بازی
streaming eyes U چشمان اشکبار
sunken eyes U چشمان فرو رفته
sore eyes U چشم درد
expressive eyes U چشمان با حالت
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes U چشم چرانی کردن
up to the eyes in debt U تا گردن زیر بدهی
black eyes U چشم سیاه
black eyes U سیاهی اطراف چشم
black eyes U بدنامی
languishing eyes U یا بیحال
languishing eyes U چشمان خمار
to set eyes on U نگاه کردن
eyes of the ship U چشمی ناو
eyes of the ship U دریچههای دیدناو
stars in one's eyes <idiom> U برق زدن چشمها از خوشحالی
his eyes were inflammed U چشمهایش اماس کرد
To fix ones eyes on something. U به چیزی چشم دوختن
hazel eyes U چشمان میشی
hazel eyes U چشم میشی
To make eyes. U چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
beady eyes U چشمان ریز براق
light of one's eyes U نور چشم
blear eyes U تارچشم
hook and eyes U قفلی
blear eyes U چشمان قی گرفته
hook and eyes U قزن
private eyes U کارآگاه خصوصی
eyes in the back of one's head <idiom> U هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes [ears] U چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun U از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
He doesnt do it for our black eyes. U عاشق چشم وابروی ماکه نیست
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> U اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes <idiom> U سربه سر گذاشتن
eyes in the back of one's head <idiom> U چهار چشمی پاییدن
tears suffused his eyes U اشک در چشمانش پر شد
To be all eyes. To watch like a hawk. U چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
The moment I set eyes on you. , U از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . U چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach <idiom> U بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head <idiom> U پشت سرش هم چشم داره
Take this handkerchief and wipe your eyes. U این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
bloods hot eyes U چشمان قرمز و خون گرفته
You are stll a child in her eyes. U به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Her eyes spoke volumes of despair. U در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes <proverb> U رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To pull the wool over someones eyes . U سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> U کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. U نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. U اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes). U گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com