Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 167 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bull's-eyes
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull's-eyes
U
مرکز هدف
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bull
U
گاونر
bull
U
سفته باز بورس
bull
U
گران کردن قیمت سهام به وسیله پیش خرید کردن انها
bull
U
بورس تصنعی
bull
U
مرکز هدف
bull
U
بی پرواکارکردن
bull
U
مثل گاو نررفتارکردن
bull
U
حیوانات نر بزرگ فرمان
bull
U
نر
bull headed
U
کله شق
bull head
U
کله گاوی
bull calf
U
گوساله نر
to take the bull by the horns
U
دلیرانه با سختی روبرو شدن با شاخ گاوی درافتادن
bull terrier
U
سگ بول تریر
take the bull by the horns
<idiom>
U
چند نوع فعالیت داشتن
bull terriers
U
سگ بول تریر
bull's eye
U
مرکز هدف
bull's eye
U
قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
bull horn
U
بلندگوی دستی
bull ladle
U
پاتیل یا کفچه حمل و نقل
bull nose
U
چشمی سینه ناو
bull whale
U
نهنگ ماده
irish bull
U
بیان بظاهر موافق و درحقیقت مخالف
john bull
U
لقب ملت انگلیس
ringthe bull
U
بازی ای که دران حلقهای راپرتاب میکنندتابه قلابی بیاویزد
to ring a bull
U
حلقه دربینی گاوکردن
bull whale
U
نهنگ نر
bull the market
U
بازار را گرم کردن
bull session
U
جلسه محاوره ومرور
bull pup
U
نوعی موشک هدایت شونده هوا به زمین
bull pup
U
موشک بال پاپ
bull pen
U
محوطه نرده دار تمرین توپگیری بیس بال توپزنهای ذخیره بیس بال
Taurus the Bull (April 20)
U
برجثور
bull dog wrench
U
اچار مخصوص لوله گاز
bull in a china shop
<idiom>
U
کسی که همه چیزرا به هم میریزد
hit the bull's-eye
<idiom>
U
به اصل مطلب رسیدن
shoot the breeze/bull
<idiom>
U
بیخودی حرف زدن
like a red rag to the bull
U
موجب خشم
Take thd bull by the horns.
<proverb>
U
گاو را از شاخهایش بگیر .
cock and bull story
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
like a red rag to the bull
U
آزار دهنده
cock and bull story
U
چاخان
cock-and-bull stories
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
cock-and-bull stories
U
چاخان
cock-and-bull story
U
داستان جعلی برای تعریف ازخود
to tell a coke-and-bull story
<idiom>
U
[یک مشت راست ودروغ سر هم کردن]
cock-and-bull story
U
چاخان
If you criticize him, it's like a red rag to a bull.
U
اگر از او
[مرد]
انتقاد بکنی زود بهش بر می خورد.
to be like a red rag to a bull
[British]
U
کسی را برافروختن
to be like a red rag to a bull
[British]
U
کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
U
کسی را خشمگین کردن
to be like waving a red flag in front of a bull
[American]
U
کسی را برافروختن
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull.
U
تا اسم زن قبلی او
[مرد]
را آوردم خونش به جوش آمد.
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
before my very eyes
U
جلوی چشمهایم
to be all eyes
U
موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
to keep an eyes on
U
پاییدن
to keep an eyes on
U
موافبت کردن
all eyes
U
چهار چشمی
f.eyes
U
چشمان فتان یاگیرنده
eyes right!
U
نظر براست !
eyes
U
شکاف
eyes
U
شکاف درجه دایرهای شکل
eyes
U
چشمی طناب
eyes
U
نورگیر
d. eyes
U
چشمان بادکرده
eyes
U
چشمی
eyes
U
سوراخ میخ کوهنوردی
eyes
U
دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes
U
روزنه دار
eyes
U
گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes
U
حلقه
eyes
U
چشم
eyes
U
دکمه یا گره سیب زمینی
eyes right
U
نظر به راست
eyes
U
دیده
eyes
U
بینایی
eyes
U
دهانه سوراخ سوزن
eyes
U
مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes
U
نگاه کردن
eyes
U
دیدن پاییدن
cat's-eyes
U
عین الهر سفیداب
hit someone between the eyes
<idiom>
U
چشم زدن کسی
cat's-eyes
U
چشم گربهای
eyes pop out
<idiom>
U
خیلی متعجب شدن
hooks and eyes
U
قزن قفلی
With her languid eyes .
U
با چشمهای مستش ( خمار )
in the eyes of law
U
از دید قانون
To shade ones eyes.
U
سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
To have roving eyes.
U
چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
lay eyes on
<idiom>
U
دیدن
cat's-eyes
U
باباغوری
to roll one's eyes
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
to water
[of eyes]
U
اشک آمدن
Their eyes met.
U
آنها به هم زل زدند.
[همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at
<idiom>
U
set eyes on
<idiom>
U
دیدن
It took place under my very eyes.
U
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
eyes left
U
نظر به چپ
to poreone's eyes out
U
چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
crabs eyes
U
عین السرطان
light of one's eyes
U
نور دیده
to set eyes on
U
دیدن
to strain one's eyes
U
چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes
U
فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
up to the eyes in work
U
سخت مشغول کار
with my proper eyes
U
با چشم خودم
black eyes
U
سیه چشم
to make eyes at
U
عاشقانه نگاه کردن
to make eyes at
U
به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
sheep's eyes
U
نگاه عاشقانه
sheep's eyes
U
نظر بازی
streaming eyes
U
چشمان اشکبار
sunken eyes
U
چشمان فرو رفته
sore eyes
U
چشم درد
expressive eyes
U
چشمان با حالت
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes
U
چشم چرانی کردن
up to the eyes in debt
U
تا گردن زیر بدهی
black eyes
U
چشم سیاه
black eyes
U
سیاهی اطراف چشم
black eyes
U
بدنامی
languishing eyes
U
یا بیحال
languishing eyes
U
چشمان خمار
to set eyes on
U
نگاه کردن
eyes of the ship
U
چشمی ناو
eyes of the ship
U
دریچههای دیدناو
stars in one's eyes
<idiom>
U
برق زدن چشمها از خوشحالی
his eyes were inflammed
U
چشمهایش اماس کرد
To fix ones eyes on something.
U
به چیزی چشم دوختن
hazel eyes
U
چشمان میشی
hazel eyes
U
چشم میشی
To make eyes.
U
چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
beady eyes
U
چشمان ریز براق
light of one's eyes
U
نور چشم
blear eyes
U
تارچشم
hook and eyes
U
قفلی
blear eyes
U
چشمان قی گرفته
hook and eyes
U
قزن
private eyes
U
کارآگاه خصوصی
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
هوشیار بودن
to grate on somebody's eyes
[ears]
U
چشم های
[گوش های]
کسی را آزار دادن
[چونکه ناپسند است]
to screen one's eyes from the sun
U
از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
He doesnt do it for our black eyes.
U
عاشق چشم وابروی ماکه نیست
beauty is in the eyes of the beholder
<proverb>
U
اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
U
سربه سر گذاشتن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
چهار چشمی پاییدن
tears suffused his eyes
U
اشک در چشمانش پر شد
To be all eyes. To watch like a hawk.
U
چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
The moment I set eyes on you. ,
U
از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes .
U
چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes.
U
با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
eyes are bigger than one's stomach
<idiom>
U
بیش از فرفیت غذا خوردن
eyes in the back of one's head
<idiom>
U
پشت سرش هم چشم داره
Take this handkerchief and wipe your eyes.
U
این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
bloods hot eyes
U
چشمان قرمز و خون گرفته
You are stll a child in her eyes.
U
به چشم اوهنوز یک بچه هستی
Her eyes spoke volumes of despair.
U
در چشمهای او
[زن]
ناامیدی کاملا واضح است.
the heart's letter is read in the eyes
<proverb>
U
رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
To pull the wool over someones eyes .
U
سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
U
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
The sun rays dazzle (hit) the eyes.
U
نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days.
U
اینروزها سرم خیلی شلوغ است
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com