Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bottom dead cente
U
نقطه مرگ پایین
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
bottom
U
مقر
bottom
U
کف نهر
bottom
U
کف تحتانی
bottom
U
کشتی
bottom
U
زیر
bottom
U
ته
bottom up
U
از پایین به بالا
at the bottom
U
در ته
get to the bottom of
<idiom>
U
دلیل اصلی را فهمیدن
bottom
U
کف تفنگ
bottom
U
پایه
bottom
U
ته انداختن
bottom
U
بنیان نهادن
bottom
U
قسمت اخر بازی بیس بال
bottom
U
با پایین ترین نرخ تنزیل کردن
bottom
U
قسمت زیراب کشتی
bottom
U
ذیل
bottom
U
seabed
He is behind it . He is at the bottom of it.
U
زیر سر خودش است
to go to the bottom
U
ته رفتن
inner bottom
U
کفه داخلی ناو
inner bottom
U
جدار داخلی
bottom
U
پایین
to go to the bottom
U
غرق شدن
bottom slide
U
لغزنده زیرین
bottom sweep
U
مین روبی از کف دریا
detachable bottom
U
کف قابل تفکیک
double bottom
U
ته دولا
flat bottom
U
ته پهن
from the bottom of the heart
U
ازته دل
furnace bottom
U
کف کوره
in bottom of bag
U
درته چنته
to bottom a chair
U
ته انداختن بصندلی
bottom run
U
قشر ریشه
bottom roll
U
غلطک ماتریسی
bottom layer
U
لایه مشترک
bottom level
U
تراز کف
bottom mine
U
مین شناور عمقی
bottom plate
U
صفحه مبنا
bottom price
U
حداقل قیمت
bottom price
U
پائین ترین قیمت
bottom price
U
کمترین قیمت
bottom profile
U
نمایه بستر
bottom rail
U
پاسار
bottom reverberation
U
انعکاسهای کفی
bottom rig
U
وسیله حفظ طعمه ماهیگیری در اب
bottom ice
U
یخ کف دریاچه یا رودخانه
bottom cushion
U
نقطهاحتیاط
bottom up method
U
ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
bottom up programming
U
ترکیب دستورات سطح پایین به دستور سطح بالا
bottom road
U
راهزیرین
bottom stair
U
پلهپایین
bottom up technique
U
روش اجرا از پایین به بالا
bottom width
U
ستبرای پایه
bottom width
U
عرض بستر عرض کف
hit bottom
<idiom>
U
خیلی پست
bottom drawer
U
وسایلیدختریبرایجهازشجمعکند
He is at the bottom of the class.
U
اوشاگرد آخر کلاس است
Your name was at the bottom of the list
U
اسمتان ته فهرست بود
From the bottom of my heart.
U
از ته دلم
bottom ring
U
حلقهزیرین
bottom pocket
U
سوراخمیزبیلیاردبرایتوپ
to knock the bottom out of
U
باطل کردن
to knock the bottom out of
U
خنثی کردن
to knock the bottom out of
U
بی اثرکردن
bottom sweep
U
مین جمع کنی از کف دریا
from the bottom of one's heart
<idiom>
U
از اعماق وجود
to knock the bottom out of
U
رد کردن
bottom cylinder
U
نقطهسیلندر
bottom deck
U
کفسطح
bottom deckboard
U
تختهکفعرشه
bottom face
U
ازنگاهپایین
bottom time
U
مدت ماندن غواص در زیر اب
bottom of the pool
U
تهاستخر
From top to bottom.
U
ازبالاتا پایین
bottom hole
U
سوراخ اصلی
bottom fauna
U
ته زی
bottom board
U
تخته کف
bottom blow
U
شیر ته دیگ بخار
before bottom center
U
تعداد درجات گردش میل لنگ قبل از رسیدن پیستون به نقطه مرگ پایین
rock bottom
U
کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
after bottom center
U
تعداد درجات گردش میل لنگ بعد از گذشتن پیستون از نقطه مرگ پایین
bottom mine
U
مینی که در کف دریا مستقر میشودمین کفهای
bottom line
U
طناب زیرین
bottom line
U
طناب زیر بدنه
bottom boom
U
قلاب سرد کل
bottom boom
U
بازوی متحرک جراثقال
bottom bounce
U
انعکاس از کف دریا
bottom chord
U
قلاب سر دکل
bottom casting
U
قطعات ریخته گی بسته
rock-bottom
U
کمترین و نازلترین قیمت پایین ترین قسمت
bottom pour
U
از زیر ریختن
bottom cast
U
از زیر ریختن
bottom bouncing
U
ماهیگیری با قایق و تکان دادن پی درپی قلاب
bottom die
U
حدیده تحتانی
scrape the bottom of the barrel
<idiom>
U
گرفتن چیزی که باقی مانده
bottom cross-member
U
ضامنپشتکانتینر
round bottom flask
U
بالن ته گرد
denominator
[bottom of a fraction]
U
مخرج کسر
[ریاضی]
to hit rock bottom
U
از نظر روحی خرد شدن
The coin is at the bottom of the pond .
U
سکه افتاده کف حوض
bottom side rail
U
ریللغزندهزیرین
To love someone from the bottom of ones heart .
U
کسی را از صمیم قلب دوست داشتن
bottom pure ladle
U
پاتیل ریخته گری
denominator
[bottom of a fraction]
U
باقی مانده کسر
[ریاضی]
rock-bottom price
U
کمترین قیمت
bottom blown converter
U
مبدل دم مقدماتی
bottom pouring plate
U
صفحه سری ریزی
From top to bottom . From beginnong to end .
U
ازسر تا ته
crankcase bottom o.lower half
U
قسمت تحتانی محفظه لنگ کف کارتر
bottom-fold document case
U
کیفمدارک
top and bottom rail of door frame
U
پاسار
dead against
U
درست مقابل
dead
U
دستوربرنامه کار یا خطایی که باعث توقف برنامه بدون بهبود میشود
dead
U
بی حس
dead
U
[چوبکاری بدون ویژگی خاصی]
dead
U
منسوخ کهنه
dead
U
مهجور
dead as a d.
U
بکلی مرده
dead
U
متوفی
dead
U
ساکن
dead
U
گوی بولینگ ضعیف
dead
U
مات
dead
U
مسکوت
from the dead
U
ازمیان مردگان
dead
U
بی پتانسیل
dead
U
دوره زمانی بین دو رویداد که هیج اتفاقی نمیافتد برای اطمینان از اینکه باهم برخورد نخواهند داشت
dead
U
کلیدهای صفحه کلید که باعث رویدادن یک عمل می شوند مثل Shift
dead
U
آنچه کار نمیکند. کامپیوتر یا قطعهای که کار نمیکند
dead
U
توپ کم جان
dead even
U
کاملا مساوی
dead even
U
دقیقا برابر
dead and gone
<idiom>
U
هفت کفن پوسانده
dead
U
مرده
dead slow
U
خیلی اهسته
dead valley
U
خشکرود
dead type
U
حروف پخشی
dead type
U
حروف پخش کردن
dead time
U
وقت تلف شده
dead volume
U
حجم مرده
dead water
U
مانداب
dead wire
U
سیم بی برق
dead zone
U
زاویه بیروح
playing dead
U
مرده نمایی
the dead of winter
U
چله زمستان
dead time
U
زمان گمگشته
dead time
U
زمان بدون استفاده زمانی که در ان ازراندمان دستگاه استفاده نمیشود
dead time
U
زمان مرده
dead soils
U
خاکهای مرده
dead space
U
فضای مرده
dead space
U
فضای راکد
dead space
U
ناحیه کور
dead space
U
زاویه بیروح فضای کور
dead spot
U
منطقه ساکت
dead spot
U
نقطه خنثی
dead stock
U
موجودی بی ارزش و غیرقابل فروش
dead stock
U
کالای بدون خریدان
dead stock
U
کالای بنجل
dead stock
U
موجودی بی ارزش یا غیرقابل فروش سرمایه بیکار
dead storage
U
انبار وسایط نقلیه و تجهیزات
dead storage
U
مانداب
dead storage
U
گنجایش مرده
dead storage
U
حجم مرده
half dead
U
نیم جان
dead on arrival
U
مرحوم هنگام ورود
[بیماری در آمبولانس]
dead duck
<idiom>
U
در شرایط ناامید کننده قرار داشتن
to cut somebody dead
<idiom>
U
به کسی عمدا بی محلی کردن
[اصطلاح روزمره]
dead-light
U
پنجره ثابت
dead-house
U
مرده شوی خانه
dead center
<idiom>
U
کاملا وسط
dead as a doornail
<idiom>
U
کاملا مرده
He is not dead by any chance , is he ?
U
نکند مرده باشد ؟
Never!over my dead body .
U
صد سال سیاه ( هر گه ؟ابدا" )
dead wool
U
پشم مرده
[که از بدن حیوان مرده یا ذبح شده توسط مواد شیمیایی جدا شده و خاصیت رنگ پذیری خوبی ندارد.]
to be a dead duck
U
امکان موفق شدن را نداشتن
[چیزی یا کسی]
dead bolt
U
زبانهگوی
Be a dead ringer for someone
<idiom>
U
شباهت زیاد دو نفر
dead duck
U
آنچهشانسزندگیو موفقیتندارد
to be dead keen
[on]
U
واقعا مشتاق بودن
[به]
to be a dead duck
U
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
dead end
<idiom>
U
به آخرخط رسیدن
dead set against something
<idiom>
U
کاملا مصمم در انجام کاری
dead tired
<idiom>
U
خیلی خسته واز پا افتاده
The battery is dead.
باتری خالی شده است.
it is not true that he is dead
U
اینکه میگویند مرده است حق ندارد
The battery is dead.
باتری تمام شده است.
the quick and the dead
U
زندگان ومردگان
Speak well of the dead .
<proverb>
U
پشت سر مرده بد نگو.
to f. a dead horse
U
کوشش بی فایده کردن
to f. a dead horse
U
اب درهاون کوبیدن
over one's dead body
<idiom>
U
هرگز
to be dead asleep
U
در خواب عمیق بودن
dead ahead
<idiom>
U
درست درپشت ،قبل
a dead language
<idiom>
U
زبان مرده و منقرض شده
[زبانی که دیگر آموزش داده نمی شود اما شاید برخی از کارشناسان از آن استفاده کنند.]
Drop dead
<idiom>
U
کم کردن مزاحمت
ye living and the dead
U
زندگان و مردگان
dead to the world
<idiom>
U
زود به خواب رفتن
dead air
U
هوای راکد
dead knot
U
گرهای که با عضوهای اطراف خود اتصال نداشته باشد
dead in the water
U
متوقف در اب
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com