Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bone-house
U
[جایی برای نگهداری استخوان مردگان]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
t bone
U
گوشت و استخوان گاو بشکل حرف T
bone
U
استخوان
bone
U
استخوان بندی گرفتن یا برداشتن
bone
U
خواستن درخواست کردن
bone
U
تقاضاکردن
bone
U
عظم
to the bone
<idiom>
U
به طور کامل
frontal bone
U
استخوان پیشانی
frontomalar bone
U
استخوان پیشانی وگونه
foot bone
U
غوزک مچ پا
foot bone
U
خرده استخوان پا
funny bone
U
استخوان ارنج
funny bone
U
شوخی
funny bone
U
خوش مزگی
tympanic bone
U
استخوانی که پرده صماخ رانگه میدارد
fish bone
U
خارماهی
as dry as a bone
U
مثل چوب
[خشک]
green bone
U
نیزه ماهی
bone of contention
U
مایه نفاق
To set a bone.
U
استخوان جا انداختن
temporal bone
U
استخوان گیجگاه
herring bone
U
معماری یا طرح چپ و راست
herring bone
U
استخوان شاه ماهی
have a bone to pick
U
بهانه برای دعوا یا شکایت پیداکردن
thigh bone
U
استخوان ران
zygomatic bone
U
استخوان گونه
thigh bone
U
فخد
to have a bone to pick
U
بهانه یا دلیل برای دعوایااستیضاح بدست اوردن
fish bone
U
استخوان ماهی
ungual bone
U
استخوان ناخنی
It is now dry as a bone .
U
حالاحسابی خشک شده است
ankle bone
U
استخوان قوزک
ankle bone
U
کعب
anvil bone
U
استخوان سندانی
breast bone
U
عظیم قص
back bone
U
rope ridge
breast bone
U
استخوان سینه
bone setting
U
شکسته بندی
bone setter
U
شکسته بند
bone oil
U
روغن استخوانی
bone ache
U
استخوان درد
bone black
U
عاج سیاه
cannon bone
U
استخوان ساق پا
carpal bone
U
حجره گرزن
collar bone
U
ترقوه
wishing bone
U
جناغ مرغ جناغ
bone glue
U
سریشم استخوانی
bone dry
U
خیلی خشک
funny bone
<idiom>
U
جایی پشت آرنج که موقع ضربه سوزش وخارش میکند
bone dry
U
خشکیده
bone of contention
<idiom>
U
دلیل برای جنگیدن
bone dry
U
کسی که لب به مشروب الکلی نمیزند
bone dry
U
جایی که نوشیدن مواد الکلی در آن قدغن است
cuttle bone
U
کف دریا
alveolar bone
U
استخوانحفرهای
aitch bone
U
استخوان کفل
nasal bone
U
استخوانبینی
bone conduction
U
رسانش استخوانی
ckeek bone
U
استخوان گونه
knuckle bone
U
قاب بازی
knuckle bone
U
کعب
knuckle bone
U
قاب
scroll bone
U
استخوان فرفرهای
shin bone
U
درشت نی
innominate bone
U
استخژان چاربند که از سه استخوان درست شده است
innominate bone
U
استخوان بی نام
shin bone
U
قصبه کبری
skin and bone
U
پوست واستخوان
skin and bone
U
لاغر
hyoid bone
U
استخوان لامی
knuckle bone
U
سه قاب
knuckle bone
U
برامدگی بندانگشت
ring bone
U
استخوان زیادی در بخولق اسب
pertrosal bone
U
استخوان سنگی یاحجری
parietal bone
U
اهیانه
occipital bone
U
استخوان قمحدوه
navicular bone
U
استخوان زورقی
maxillary bone
U
استخوان ارواره
malar bone
U
استخوان گونه
ridge bone
U
تیره پشت
ridge bone
U
ستون فقرات پشت
long bone
U
که شامل یک قسمت استوانهای و دو قسمت برجسته در انتها میباشند
long bone
U
استخوانهای دراز
ridge bone
U
استواری
tongue bone
U
لامی
hurl bone
U
استخوان ران اسب
the humeral bone
U
عضد
bone marrow
U
مخ
bone marrow
U
مغز قسمت عمده
bone marrow
U
جوهر
splint bone
U
استخوان ساق نازک نی
splinter bone
U
قصبه صغری
ridge bone
U
استحکام
splinter bone
U
ساق کوچک قزن قفلی
spoke bone
U
زند بالا
spoke bone
U
زند اعلی
stifle bone
U
کاسه زانوی اسب
stirrup bone ;stirrup bone
U
استخوان رکابی
bone marrow
U
مغز استخوان
huckle bone
U
استخوان چاربند
marrow bone
U
استخوان مغز دار
marrow bone
U
زانو
marrow bone
U
قاب زانو
the humeral bone
U
بازو
the humeral bone
U
استخوان عضد
the humeral bone
U
استخوان بازو
huckle bone
U
استخوان قوزک کعب
herring-bone
U
[نقش تزئینی جناغی]
huckle bone
U
قاب
bone china
U
چینی فراتاب و فریف که از رس سفید و خاکستر استخوان درست شده است
huckle bone
U
استخوان لگن
herring bone bond
U
رج چینی جناغی
herring bone bond
U
نماچینی جناغی
rag-and-bone man
U
دورهگرد دستفروش
price cut to the bone
U
کمترین قیمت
work one's fingers to the bone
<idiom>
U
خیلی سخت کار کردن
A bone has stuck in my throat .
U
یک استخوان توی گلویم گیر کرده
work someone's finger to the bone
<idiom>
U
تمام تلاش را به کار بستند
what is bred in the bone will come out in the flesh
<proverb>
U
عاقبت گرگ زاده گرگ شود
Two dogs fight for a bone, and a third runs away w.
<proverb>
U
دو سگ بر سر استخوانى مى جنگند سومى آنرا بر مى دارد و مى برد .
house
U
محکم کردن
house
U
خانه نشین شدن
house to get
U
خانه اجارهای
house
U
منزل گزیدن
house
U
منزل دادن پناه دادن
house
U
جادادن
house
U
اهل خانه اهل بیت
house
U
برج
her house
U
خانه ان زن
keep house
U
در خانه ماندن
her house
U
خانه اش
on the house
<idiom>
U
مجاز درکاری
in-house
U
درون ساختمان یک شرکت
i do not know your house
U
خانه شما را بلد نیستم نمیدانم خانه شما کجاست
i own that house
U
من صاحب ان خانه هستم
in house
U
درون ساختمان یک شرکت
house
U
قرار دادن یک وسیله در یک محفظه
house
U
شرکت
house
U
1-روش هجی کردن و ساختار کلمه که توسط شرکت نشر در همه کتابهایش به کار می رود. 2-طرح محصولات شرکت برای معرفی کردن محصولات رقیب به آنها
house
U
مجلس
to keep house
U
خانه داری کردن
to keep house
U
خانه نشین شدن
keep house
U
خانه داری کردن
to let a house
U
خانهای را اجاره دادن
house
U
خاندان
keep house
<idiom>
U
Outside the house.
U
بیرون از خانه
necessary house
U
خصوصی
necessary house
U
محرمانه
necessary house
U
نهانی
necessary house
U
محرم
necessary house
U
خلوت
house
U
سرای
house of d.
U
زندان موقتی
house
U
جا دادن
own a house
U
خانهای دارم
own a house
U
دارای خانهای هستم
house-to-house
U
جستجویخانهبهخانه
It is not very far from our house.
U
خیلی ازمنزل ما دورنیست
He came out of the house.
U
از منزل درآمد
house
U
خانه
house
U
منزل
house of d.
U
توقیف گاه
This house is my own .
U
این خانه مال خودم است ( اجاره یی نیست )
the house over the way
U
خانه روبرو
house
U
جایگاه جا
house to let
U
خانه اجارهای
station house
U
مرکزکلانتری
gin-house
U
[ساختمان مزرعه با طرح مدور یا چند گوشه]
slaughter house
U
سلاخ خانه مسلخ
farm-house
U
خانه رعیتی
station house
U
ایستگاه راه اهن
house of cards
U
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
charnel-house
U
[انبار استخوان مردگان]
ice-house
U
[ساختمان یخچال مانند]
software house
U
مرکز نرم افزاری
culver-house
U
[سوراخی در کبوترخانه]
hall-house
U
تالار باز
solar house
U
گلخانه شیشهای
dead-house
U
مرده شوی خانه
slaughter house
U
کشتارگاه
dike-house
U
سنگر
dike-house
U
خاک ریز
common-house
U
نشیمنگاه صومعه
coach-house
U
ساختمان خدمه
[در کنار ساختمان اصلی]
station house
U
ایستگاه کلانتری
long-house
U
مسکن اشتراکی
house of cards
U
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
house of cards
U
ساختمان با ورقهای پاسور
porter house
U
جایگاه فروش و صرف ابجووکباب و مانند انها
poor house
U
دارالمساکین
poor house
U
مسکین خانه
poor house
U
نوانخانه
poor house
U
گدا خانه
pilot house
U
پل فرماندهی
pigeon house
U
برج کبوتر
pigeon house
U
لانه کبوتر
pigeon house
U
کبوتر خان
pot house
U
میخانه
pot house
U
ابجو فروشی خرابات
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com