English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bill of goods U صورت کالا
bill of goods U فهرست تجارتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
goods U امتعه
goods U اجناس
goods U کالاها
goods U کالا
d. of goods U تحویل کالا یا اجناس
available goods U کالاهای موجود
goods U جنس
get the goods on someone <idiom> U فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
finished goods U کالاهای ساخته شده
finished goods U کالاهای اماده فروش
futures goods U کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods afloat U کالای در راه
goods receiving U کالاهای درحال تحویل
goods and chattels U اموال و دارائیهای منقول
goods intake U کالاهای درحال تحویل
goods in pledge U کالای گروی
goods receiving U کالاهای دریافتی
goods inwards U کالاهای درحال تحویل
goods inwards U کالاهای دریافتی
goods and services U کالاها و خدمات
goods in transit U کالاهای عبوری
goods intake U کالاهای دریافتی
goods on approval U تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
handling of goods U جابجایی امتعه
knit goods U کش بافت
inwards goods U کالاهای وارداتی
investment goods U کالاهای سرمایهای
intermediate goods U کالاهای واسطه
intermediate goods U کالاهای واسطهای
household goods U her by girl married anewly to given parents جهیزیه
heavy goods U ماشین الات سنگین
heavy goods U محصول صنایع سنگین
heavy goods U کالاهای سنگین
hazardous goods U امتعه خطرناک
hazardous goods U کالاهای خطرناک
hard goods U اجسام سخت
hard goods U اجسام پایدار ومقاوم
handling of goods U جابجایی کالا
goods on consignment U کالاهای امانی
knit goods U کالای کش بافت
final goods U کالا برای مصرف نهائی
complementary goods U کالاهای مکمل
competitive goods U کالاهای مورد رقابت
common goods U کالای مورد نیاز عموم
collective goods U پارک و غیره
collective goods U مانند جاده
collective goods U کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods U کالاهای جمعی
collection of goods U دریافت کالا
carriage of goods U حمل و نقل کالا
capital goods U دارایی ثابت
capital goods U کالاهای سرمایهای
business goods U کالای تولیدی
checking of goods U بررسی امتعه
consolidate goods U کالاها را ادغام کردن
final goods U کالای نهائی
fate of goods U وضعیت کالا
fancy goods U کالاهای تجملی
dutiable goods U کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods U کالاهای بادوام
durable goods U کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods U قماشهای زنانه
discount of goods U تخفیف روی کالا
d. in second hand goods U دست فروش
d. in second hand goods U سمسار
custody of goods U حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods U اموال و اشیا قاچاق
consumption goods U کالاهای مصرفی
consumer's goods U کالای مصرفی
branded goods U کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
lien on goods U حق حبس کالا
to t. a cusomer for goods U کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods U کالا را تخلیه کردن
to countermand goods U سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods U تحریم کردن کالا
the goods in question U کالای موردبحث
the goods are on order U کالا را سفارش داده ایم
supporting goods U موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods U کالاهای حمایتی
substitute goods U کالاهای جانشین
stolen goods U کالای مسروقه
stolen goods U مال مسروقه
stolen goods U مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods U اموال مسروقه
staple goods U کالای بسیار ضروری
valuable goods U اشیاء بهادار
valuable goods U اشیاء باارزش
transport of goods U حمل و نقل بار
transport of goods U رفت و آمد بار
substandard goods U اجناس بنجل
Goods to declare U همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods <idiom> U موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Contraband goods. U کالای قا چاق
manufactured goods U کالایکارخانهساز
goods wagon U واگنحملکالا
goods station U ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods U اجناس ذرعی
white goods U حوله سفید ملافه
we ran out of these goods U این کالای ما تمام شد
spot goods U کالاهای اماده تحویل
spot goods U کالاهای موجود
piece goods U کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods U perishables
perishable goods U کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods U کالاهای فاسد شدنی
overdue goods U کالاهای تحویل نشده
order for goods U سفارش کالا
on receipt of the goods U برسیدن کالا
on receipt of the goods U بوصول کالا
nonessential goods U کالاهای غیر اساسی
nondurable goods U کالاهای بی دوام
narrow goods U نوار قیطان
narrow goods U کاذی باریک
mixed goods U کالاهای مختلط
merit goods U کالاهای ایده ال
merit goods U کالاهای مطلوب
producer goods U کالاهای تولیدی
producer goods U کالاهای سرمایهای
producer's goods U کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
soft goods U کالاهای مصرف شدنی
soft goods U کالاهای بی دوام
smuggled goods U کالای قاچاق
secondhand goods U کالاهای دست دوم
rationed goods U کالاهای جیره بندی شده
public goods U کالاهای عمومی
proprietary goods U کالاهای اختصاصی
proprietary goods U کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods U کالاهای منع شده
prohibited goods U اشیاء ممنوع
prohibited goods U کالاهای ممنوعه
producer's goods U هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods U مواد تولیدی
producer's goods U کالاهای مولد
marketable goods U کالاهای قابل عرضه به بازار
bonded goods U کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods U کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
dry goods U اجناس خشک
white goods U پارچه سفید نخی
luxury goods U کالاهای تجملی
luxury goods U کالاهای تشریفاتی
attractive goods U کالاهای جذاب
goods trains U قطار حمل کالا
dry goods U خشکبار
goods train U قطار باربری
goods train U قطار حمل کالا
consumer goods U کالاهای مصرفی
goods trains U قطار باربری
consumer goods U اشیاء مصرفی
appropriation of goods U ضبط مال التجاره
acceptance of goods U پذیرفتن کالا
acceptance of goods U قبول کردن کالا
consumer goods U کالای مصرفی
bill U قبض صورتحساب
bill U صورتحساب
bill U برات
bill U صورتحساب دادن
bill U اسکناس
bill U سند
bill U حواله
bill U قبض
bill of e. U برات
bill U اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
bill U بیجک
bill U سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill U گزارش جریان دعوی
bill U دادخواست
bill U تهیه کردن صورتحساب
bill U اسنادبازرگانی
got through (the bill got through the ma U لایحه از مجلس گذشت
bill U لایحه
bill U نوک بنوک هم زدن
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
the bill U صورت حساب
The bill, please. لطفا صورت حساب.
way bill U سند حمل
way bill U بارنامه
way bill U بارنامه راه اهن
way bill U بارنامه دریایی
bill U نوک
bill nye U صورتحساب
bill U منقار
to f. the bill U واجدشرایط بودن
bill U نوعی شمشیرپهن
permit goods coveredby U کالای موضوع پروانه
goods traffic [British E] U حمل و نقل بار
transportation of goods [American E] U حمل و نقل بار
nondurable consumer goods U کالاهای مصرفی بی دوام
mass production of goods U تولید توده وار کالا
mass production of goods U تولید انبوه کالا
goods of perishable nature U اموال سریع الفساد
goods received note U برگه دریافت کالا
handing stolen goods U اخفاء مال مسروقه
indent upon a person for goods U درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
labor intensive goods U کالاهای کاربر
man made goods U کالاهای ساخت بشر
He swore to having paid for the goods . U قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
goods traffic [British E] U رفت و آمد بار
bogie goods truck U کامیونحملکالا
bogie goods van U واگنحملکالا
The goods in this shop could not be flogged. U اجناس این مغازه باد کرده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com