Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
bill of goods
U
صورت کالا
bill of goods
U
فهرست تجارتی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
goods
U
امتعه
goods
U
اجناس
goods
U
کالاها
goods
U
کالا
d. of goods
U
تحویل کالا یا اجناس
available goods
U
کالاهای موجود
goods
U
جنس
get the goods on someone
<idiom>
U
فهمیدن اطلاعات بد درمورد کسی
finished goods
U
کالاهای ساخته شده
finished goods
U
کالاهای اماده فروش
futures goods
U
کالاهایی که در معامله سلف خرید و فروش می گردد کالاهای مورد معامله سلف
goods afloat
U
کالای در راه
goods receiving
U
کالاهای درحال تحویل
goods and chattels
U
اموال و دارائیهای منقول
goods intake
U
کالاهای درحال تحویل
goods in pledge
U
کالای گروی
goods receiving
U
کالاهای دریافتی
goods inwards
U
کالاهای درحال تحویل
goods inwards
U
کالاهای دریافتی
goods and services
U
کالاها و خدمات
goods in transit
U
کالاهای عبوری
goods intake
U
کالاهای دریافتی
goods on approval
U
تحویل کالا به شرط قبولی کالاهای مشروط
handling of goods
U
جابجایی امتعه
knit goods
U
کش بافت
inwards goods
U
کالاهای وارداتی
investment goods
U
کالاهای سرمایهای
intermediate goods
U
کالاهای واسطه
intermediate goods
U
کالاهای واسطهای
household goods
U
her by girl married anewly to given parents جهیزیه
heavy goods
U
ماشین الات سنگین
heavy goods
U
محصول صنایع سنگین
heavy goods
U
کالاهای سنگین
hazardous goods
U
امتعه خطرناک
hazardous goods
U
کالاهای خطرناک
hard goods
U
اجسام سخت
hard goods
U
اجسام پایدار ومقاوم
handling of goods
U
جابجایی کالا
goods on consignment
U
کالاهای امانی
knit goods
U
کالای کش بافت
final goods
U
کالا برای مصرف نهائی
complementary goods
U
کالاهای مکمل
competitive goods
U
کالاهای مورد رقابت
common goods
U
کالای مورد نیاز عموم
collective goods
U
پارک و غیره
collective goods
U
مانند جاده
collective goods
U
کالاهای قابل استفاده جمعی کالاهای عمومی که استفاده یک فرد ازانها موجب محرومیت دیگران از استفاده ان کالاها نمیشود
collective goods
U
کالاهای جمعی
collection of goods
U
دریافت کالا
carriage of goods
U
حمل و نقل کالا
capital goods
U
دارایی ثابت
capital goods
U
کالاهای سرمایهای
business goods
U
کالای تولیدی
checking of goods
U
بررسی امتعه
consolidate goods
U
کالاها را ادغام کردن
final goods
U
کالای نهائی
fate of goods
U
وضعیت کالا
fancy goods
U
کالاهای تجملی
dutiable goods
U
کالایی که حقوق گمرکی یاعوارض دیگربدان تعلق می گیرد
durable goods
U
کالاهای بادوام
durable goods
U
کالای بادوام یا فاسد نشدنی کالاهای دیرپای
dress goods
U
قماشهای زنانه
discount of goods
U
تخفیف روی کالا
d. in second hand goods
U
دست فروش
d. in second hand goods
U
سمسار
custody of goods
U
حفافت یا نگهداری کالا
contrabanded goods
U
اموال و اشیا قاچاق
consumption goods
U
کالاهای مصرفی
consumer's goods
U
کالای مصرفی
branded goods
U
کالاهای دارای علامت تجاری کالاهای مارکدار
lien on goods
U
حق حبس کالا
to t. a cusomer for goods
U
کالای نسیه به مشتری دادن توگلایاردوی اعتباعجنس به مشتری دادن
to discharge goods
U
کالا را تخلیه کردن
to countermand goods
U
سفارش کالا را پس گرفتن
to boycott goods
U
تحریم کردن کالا
the goods in question
U
کالای موردبحث
the goods are on order
U
کالا را سفارش داده ایم
supporting goods
U
موادی که در کالا بکاربرده نمیشودولی جهت تولید کالا لازم میباشد
supporting goods
U
کالاهای حمایتی
substitute goods
U
کالاهای جانشین
stolen goods
U
کالای مسروقه
stolen goods
U
مال مسروقه
stolen goods
U
مال دزدی کالای دزدیده شده
stolen goods
U
اموال مسروقه
staple goods
U
کالای بسیار ضروری
valuable goods
U
اشیاء بهادار
valuable goods
U
اشیاء باارزش
transport of goods
U
حمل و نقل بار
transport of goods
U
رفت و آمد بار
substandard goods
U
اجناس بنجل
Goods to declare
U
همراه داشتن کالاهای گمرکی
deliver the goods
<idiom>
U
موفق درانجام کاری که خوب انتظار میرود
Contraband goods.
U
کالای قا چاق
manufactured goods
U
کالایکارخانهساز
goods wagon
U
واگنحملکالا
goods station
U
ایستگاهکالاهایتجارتی
yard goods
U
اجناس ذرعی
white goods
U
حوله سفید ملافه
we ran out of these goods
U
این کالای ما تمام شد
spot goods
U
کالاهای اماده تحویل
spot goods
U
کالاهای موجود
piece goods
U
کالاهایی که بصورت دانهای بفروش میرسد
perishable goods
U
perishables
perishable goods
U
کالاهای خراب شدنی کالاهای فاسد شدنی
perishable goods
U
کالاهای فاسد شدنی
overdue goods
U
کالاهای تحویل نشده
order for goods
U
سفارش کالا
on receipt of the goods
U
برسیدن کالا
on receipt of the goods
U
بوصول کالا
nonessential goods
U
کالاهای غیر اساسی
nondurable goods
U
کالاهای بی دوام
narrow goods
U
نوار قیطان
narrow goods
U
کاذی باریک
mixed goods
U
کالاهای مختلط
merit goods
U
کالاهای ایده ال
merit goods
U
کالاهای مطلوب
producer goods
U
کالاهای تولیدی
producer goods
U
کالاهای سرمایهای
producer's goods
U
کالاهای سرمایهای کالاهای تولیدی
soft goods
U
کالاهای مصرف شدنی
soft goods
U
کالاهای بی دوام
smuggled goods
U
کالای قاچاق
secondhand goods
U
کالاهای دست دوم
rationed goods
U
کالاهای جیره بندی شده
public goods
U
کالاهای عمومی
proprietary goods
U
کالاهای اختصاصی
proprietary goods
U
کالاهایی که دارای علامتی خاص میباشند
prohibited goods
U
کالاهای منع شده
prohibited goods
U
اشیاء ممنوع
prohibited goods
U
کالاهای ممنوعه
producer's goods
U
هرچیزی که تولید کننده یا صاحب کارخانه در جهت تولید جنس دیگری ازان استفاده کند
producer's goods
U
مواد تولیدی
producer's goods
U
کالاهای مولد
marketable goods
U
کالاهای قابل عرضه به بازار
bonded goods
U
کالاهایی که تحت کنترل گمرک نگهداری میشود
bonded goods
U
کالاهایی که در انبار گمرک میباشد
dry goods
U
اجناس خشک
white goods
U
پارچه سفید نخی
luxury goods
U
کالاهای تجملی
luxury goods
U
کالاهای تشریفاتی
attractive goods
U
کالاهای جذاب
goods trains
U
قطار حمل کالا
dry goods
U
خشکبار
goods train
U
قطار باربری
goods train
U
قطار حمل کالا
consumer goods
U
کالاهای مصرفی
goods trains
U
قطار باربری
consumer goods
U
اشیاء مصرفی
appropriation of goods
U
ضبط مال التجاره
acceptance of goods
U
پذیرفتن کالا
acceptance of goods
U
قبول کردن کالا
consumer goods
U
کالای مصرفی
bill
U
قبض صورتحساب
bill
U
صورتحساب
bill
U
برات
bill
U
صورتحساب دادن
bill
U
اسکناس
bill
U
سند
bill
U
حواله
bill
U
قبض
bill of e.
U
برات
bill
U
اعلامیه مربوط به حقوق عمومی و ازادیهای فردی که در مواقع غیر عادی و خاص تصویب میشود
bill
U
بیجک
bill
U
سند مالی لایحه یا طرح قانونی
bill
U
گزارش جریان دعوی
bill
U
دادخواست
bill
U
تهیه کردن صورتحساب
bill
U
اسنادبازرگانی
got through (the bill got through the ma
U
لایحه از مجلس گذشت
bill
U
لایحه
bill
U
نوک بنوک هم زدن
May I have my bill, please?
U
ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
the bill
U
صورت حساب
The bill, please.
لطفا صورت حساب.
way bill
U
سند حمل
way bill
U
بارنامه
way bill
U
بارنامه راه اهن
way bill
U
بارنامه دریایی
bill
U
نوک
bill nye
U
صورتحساب
bill
U
منقار
to f. the bill
U
واجدشرایط بودن
bill
U
نوعی شمشیرپهن
permit goods coveredby
U
کالای موضوع پروانه
goods traffic
[British E]
U
حمل و نقل بار
transportation of goods
[American E]
U
حمل و نقل بار
nondurable consumer goods
U
کالاهای مصرفی بی دوام
mass production of goods
U
تولید توده وار کالا
mass production of goods
U
تولید انبوه کالا
goods of perishable nature
U
اموال سریع الفساد
goods received note
U
برگه دریافت کالا
handing stolen goods
U
اخفاء مال مسروقه
indent upon a person for goods
U
درخواست یا سفارش کالا به کسی دادن
labor intensive goods
U
کالاهای کاربر
man made goods
U
کالاهای ساخت بشر
He swore to having paid for the goods .
U
قسم می خورد که پول کالاها را پرداخته است
goods traffic
[British E]
U
رفت و آمد بار
bogie goods truck
U
کامیونحملکالا
bogie goods van
U
واگنحملکالا
The goods in this shop could not be flogged.
U
اجناس این مغازه باد کرده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com