English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
back dive U شیرجه از پشت و فرود با پا
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dive U غواصی کردن
dive U غوطه خوردن
dive U غور
dive شیرجه
inward dive U شیرجه پشت به استخر
take a dive U تظاهر به ناک اوت
dive U تفحص کردن
dive شیرجه رفتن
dive U فرو رفتن
scuba dive U فرورفتن غواص به زیر اب باوسایل
forward dive U شیرجه رو به اب با چرخش
armstand dive U شیرجه توام با بالانس
armstand dive U بالانس برگشت
no decompression dive U غواصی کوتاه مدت یا در عمق کم که به هنگام صعود نیازبه توقف یا مکث در زیر اب ندارد
nose dive U شیرجه ناگهانی در هواپیما تنزل ناگهانی قیمت
nose dive U ناگهان شیرجه رفتن یا تنزل کردن
reverse dive U شیرجه وارونه
racing dive U شیرجه افقی دراغاز مسابقه
power dive U با استفاده از نیروی موتور طیاره
power dive U شیرجه
power dive U شیرجه رفتن هواپیما
surface dive U غوص گرفتن در حال شنای درسطح اب
crash dive U ناگهان بزیر اب رفتن
dive bombing U بمباران کردن در حالت شیرجه
dive flap U ترمز هوایی از نوع فلپ
dive schedule U جدول حداکثر زمان و عمق استخر برای شیرجه جدول نشاندهنده عمق و زمان ماندن زیر اب غواص
dive angle U زاویه شیرجه هواپیما
swan dive U شیرجه
height of the dive U ارتفاعپرش
backward dive U شیرجهبهپشت
swan dive U شیرجه فرشته
twist dive U پیچپرش
starting dive U شیرجهآغاز
skin dive U غوص کردن
skin dive U زیر ابی رفتن
dive bomber U هواپیمای بمب افکن شیرجه هواپیمای عمودرو
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
look back U سرد شدن
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
back of U پشت سر
back of U در پشت
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
back off U عقب زدن
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
back off U پشت را تراشیدن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
back off U عقب بردن
back off U عقب رفتن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back out U دوری کردن از موج
get back U دوباره بدست اوردن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
behind his back U پشت سراو
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
get back <idiom> U برگشتن
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
back out <idiom> U زیر قول زدن
come back U بازگشتن
go back U برگشتن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
Welcome back. U رسیدن بخیر
To back down . U کوتاه آمدن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
keep back U دفع کردن
on the way back U در برگشتن
out back U چسب مایع
back up U دور زدن [با اتومبیل]
come back U دوباره مد شدن
out back U مایع روان شده
back U تیر اصلی پشت بند
right back U بک راست
back out U دوری کردن از الغاء کردن
back out U کهنه و فرسوده شدن
on ones back U بستری
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
keep back U مانع شدن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
keep back U جلونیایید
keep back U نزدیک نشوید
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
look back U سر خوردن
at the back U در پشت
back out U نکول کردن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U مدافع خط میدان
back U بک
back U مدافع
back U پشتیبان
back U فهرنویسی کردن
back U پشت چیزی نوشتن
back U سوارشدن
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U بدهی پس افتاده
back U پشت سر
back U جبران ازعقب
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back U پشت نویسی کردن
back U جهت مخالف جلو
back U کمک کردن
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back U سطح ازاد
back U سمت عقب
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U پشت را تقویت کردن
back U فهر
back U پاداش
back U درعقب برگشت
back U به عقب
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back up U پشتیبانی یا کمک
back up U معکوس ریختن
back up U پشت قرار دادن
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U جاگیری پشت یار
back up U تقویت کردن تقویتی
back up U تکمیل کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
to back out [of] U الغاء کردن
to back out [of] U نکول کردن
back-up U تکمیل کردن
back-up U تقویت کردن تقویتی
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U پشتی
back U عقبی گذشته
back U پس
back U پشت
back U عقب
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back-up U معکوس ریختن
back-up U پشت قرار دادن
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back-up U جاگیری پشت یار
to back out of U دبه کردن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
to keep back U جلوگیری کردن از
at the back of U پشت
to keep back U مانع شدن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to look back U سرد شدن
to come back U برگشتن
to come back U پس امدن
at the back of U به پشتی
to back up U یاری یاکمک کردن
to back out of U جرزدن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to keep back U بازداشتن
at the back of U در عقب
to back out [of] U دوری کردن [از]
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
to back U روی چیزی شرط بستن
to go back U برگشتن
back crossbar U خطعرضیعقبی
back board U جلدپشتی
back binding U گیرهپشتچوباسکی
laid-back U بیشتاب
back belt U بندپشتکمر
back pad U بالشتکپشتی
back of the amplifier U آمپیلیفایرعقبی
back line U خطکناری
back beam U میلهپشتی
to stab in the back U افتضاح
to stab in the back U بهتان
to stab in the back U تهمت
to stab in the back U افترا
to stab in the back U ریزه خوانی
to stab in the back U بد گویی
back-pedalling U به عقب پا زدن
camera back U قسمتهایپشتیدوربین
to put any one's back up U اوقات گسیرا تلخ کردن
to put any one's back up U کسیراخشمگین کردن
centre back U نیمهعقب
centre-back U میانیعقب
to put back U منکر شدن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com