English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> U دسته گل به آب داد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
foot and mouth U یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
foot-and-mouth disease U تب برفکی
foot-and-mouth disease U تب آفتی
put one's foot in one's mouth <idiom> U نسنجیده حرف زدن
Hand, foot and mouth disease [HFMD] U بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
mouth to mouth method U method air expired
opened U برنامه کاربردی فایل روی دیسک را باز میکند و برای اجرا آماده میکند
opened U فایل خواندنی و نوشتنی
opened U کامپیوتر با واسط گسترده پانج شده که امکان ورود سخت افزار جانبی و نصب آن را می دهند
opened U دستورات اضافی لازم در برنامه که از ماکرو دستورات استفاده می کنند
opened U برنامه طراحی شده که امکان گستردگی در آینده و تغییرات آسان را فراهم میکند
opened U نوار مغناطیسی در نوردی که هنوز در کارتریج یا کاست بسته شده است
opened U تابعی که میتواند در تابع یا برنامه بزرگ بدون دستور فراوان درج شود
opened U پروتکل شبکه ICP/IP که بستههای داده را دارد مسیر میکند که حجم داده کمتری داشته باشد
opened U سیستمی که چندین ایستگاه کاری آماده برای هر کس برای استفاده داشته باشد
opened U 1-سیستم غیراختصاصی که تحت کنترل شرکتی نیست . 2-سیستمی که به صورت ساخته شده که سیستم عاملهای مختلف می توانند با هم کار کنند
opened U کد تابع که وقتی دستور فراخوان اعمال شد در حافظه کپی شده است
opened U به جای اینکه یک پرسش به آدرس تابع انجام شود
opened U باز کردن باز شدن
opened U آماده سازی فایل پیش از دستیابی یا ویرایش یا تراکنش روی سایر رکوردهای ذخیره شده
opened U برداشتن پوشش یا باز کردن در
opened U آماده کردن فایل پیش از رویدادن عملیات خواندن یا نوشتن
opened U نابسته
opened U مجموعه استانداردها که به کاربران شبکهای Macintosh امکان اشتراک اشیا و فایل ها را میدهد
opened U بلامتصدی
opened U بی دفاع واریز نش
opened U قابل بحث
opened U بازکردن
opened U واریز نشده
opened U بی ابر
opened U بی پناه
opened U درمعرض
opened U صریح
opened U مهربان رک گو
opened U بی الایش
opened U ازاد اشکار
opened U روباز
opened U دایر
opened U گشوده سرگشاده
opened U مفتوح
opened U :باز
opened U گشودن گشادن
opened U افتتاح کردن اشکارکردن بسط دادن
opened U مفتوح شدن
opened U وزن ازاد
opened U وضع راکت نسبت به دیوار مقابل با سطح ان به طرف بالا
opened U سکی
opened U خط بازبی دفاع
opened U اشکار
opened U مروحه را باز کنید
opened U زمین باز گسترده
opened U ازاد
opened U فضای باز
opened U باز
opened U باز شدن
opened U روشن شدن خوشحال شدن
opened U شکفتن
opened U وضع زه هنگام کشیده شدن
down in the mouth U افسرده
down in the mouth U لب و لوچه اویخته
mouth U ادا و اصول در اوردن
mouth U صحبت
mouth U مدخل بیان
mouth U گفتن
mouth U مصب
mouth U دهانه
mouth U دهان
mouth U در دهان گذاشتن
mouth U دهنه زدن
to strike one in the mouth U توی دهن کسی زدن
mark of mouth U نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
to shoot one's mouth off <idiom> U زیادی حرف زدن
melt in one's mouth <idiom> U خوشمزه بودن
word of mouth <idiom> U از منبع موثق
take the words out of someone's mouth <idiom> U حرف دیگری راقاپیدن
My mouth watered. U دهانم آب می افتاد
keep one's mouth shut <idiom> U
lion mouth U جا یا وضع خطر ناک
take the words out of someone's mouth <idiom> U سخن از زبان کسی گفت
big mouth U حرف مفتزن
big mouth U پس گو
big mouth U آدم پرحرف و کوتهبین
bird's-mouth U شکاف سه گوشه
hand to mouth <idiom> U
foam at the mouth <idiom> U خیلی عصبانی شدن
goal mouth U دهانه دروازه
roof of the mouth U کام
roof of the mouth U سقف دهن
roof of the mouth U سنق
roof of the mouth U مذاق
jointed mouth U دهانهاتصال
mouth-watering U خوشمزه
mouth-watering U دهان آب انداز
to give mouth U عو عو کردن
mouth-watering U لذیذ
river mouth U دهانه رودخانه
mouth of the furnace U دهانه کوره
mouth filling U مطنطن
I foamed at the mouth . U دهانم کف کرد
hard mouth U بد دهنگی
hard mouth U بد لگامی
You took the words out of my mouth. U جانا سخن از زبان ما می گویی
It melts in the mouth U در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
It melts in the mouth. U مثل آب مشروب می خورد
mouth filling U بلند
mouth filling U گزاف
mouth filling U غلنبه
big mouth U دهنلق
to shoot one's mouth off <idiom> U بدون فکر حرف زدن
adders mouth U تعلب امریکایی
He has a big mouth. U او [مرد] آدم دهن لقی است.
to purse one's mouth [up] U قهر کردن
dry mouth U زروستومی [پزشکی]
dry mouth U خشکی دهان [پزشکی]
word of mouth U کلمات مصطلح
by word of mouth U زبانی
by word of mouth U شفاهی
mouth organs U ارغنون دهنی
to shoot one's mouth off <idiom> U لاف آمدن
word of mouth U صدای کلمه شفاهی
to shoot one's mouth off <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
hand to mouth U محتاج گنجشک روزی
hand to mouth U دست بدهان
hand-to-mouth U دست بدهان
hand-to-mouth U محتاج گنجشک روزی
mouth organ U ساز دهنی
mouth organ U ارغنون دهنی
mouth organs U ساز دهنی
look a gift horse in the mouth <idiom> U شکایت از هدیهای که کامل نیست
commissure of lips of mouth U سطحاتصالدولب
put words in one's mouth <idiom> U چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
To live from hand to mouth . U دست به دهن زندگه کردن
live from hand to mouth <idiom> U پول بخور نمیر داشتن
drowned river mouth U دهانه
drowned river mouth U مصب
dry mouth syndrome U زروستومی [پزشکی]
hand to mouth reaction U واکنش دست به دهان بردن
make one's mouth water <idiom> U ازبوی غذا به هوس افتادن
dry mouth syndrome U خشکی دهان [پزشکی]
living from hand to mouth <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
a hand to mouth existence <idiom> U دست به دهان زندگی کردن
straight from the horse's mouth <idiom> U درست از خود شخص نقل قول کردن
jump into the lion's mouth <idiom> U خود را توی دهان افعی انداختن
to make a wry mouth U لب و لوچه در هم کشیدن
a hand to mouth existence <idiom> U دستش به دهانش می رسد
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> U دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
living from hand to mouth <idiom> U دستش به دهانش می رسد
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. U لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
It left a good taste in my mouth . U مزه اش توی دهانم ماند
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> U باثروت به دنیا آمدن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> U سحرخیز باش تا کامروا باشی
To put the words into someones mouth. U حرف توی دهن کسی گذاشتن
To be born with a silver spoon in ones mouth . U درناز ونعمت بدنیا آمدن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> U حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> U در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> U آش دهن سوزى نسیت .
a closed mouth catches no flies <proverb> U تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. U دل تو دلم نبود
To pass the news by word of mouth . U خبری را در دهان به دهان پخش کردن
foot U پایین بادبان
foot U دایره اول هدف
to go on foot U پیاده رفتن
under foot U درحیطه اقتدار
to foot up U بالغ شدن
under foot در زیر پا
foot پا
foot U قسمت پایین چیزی
foot قدم
foot دامنه
foot U فوت
to foot it U پای کوبیدن
foot هجای شعری
foot پازدن
to foot it U رفتن
to foot up U سرزدن
to be at the foot of any one پیرو یا شاگرد کسی بودن
on foot U به صورت پیاده
on foot U پای پیاده
foot U پاچه
foot U قسمت پایینی
foot U پرداختن مخارج
Can I get there on foot? U آیا میتوانم تا آنجا پیاده بروم؟
foot U پایکوبی کردن
to foot it U پازدن
You can't get there other than by foot. U به جز پیاده جوری دیگر نمی شود به آنجا رفت.
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
She stepped on my foot . U پایم را لگه کرد
to stamp your foot U پای خود را محکم کوبیدن
the foot of the tree U پای درخت
to stamp [your foot] U پا به زمین کوبیدن
To put ones foot in it . <idiom> U دسته گل به آب دادن [افتضاح کردن]
to tread on somebody's foot <idiom> U بی احترامی کردن به کسی
ice-foot U [دیواره یخ در کنار نواحی شمالی]
joint of the foot U قوزک [استخوان بندی]
joint of the foot U قوزک پا [استخوان بندی]
to tread on somebody's foot <idiom> U برای کسی تبعیض قائل شدن
to tread on somebody's foot <idiom> U از کسی سو استفاده کردن
shoe is on the other foot <idiom> U برخلاف حقیقت
foot control کنترل پایی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com