Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
all the expenses fell on him
U
تمام مخارج به گردن اوافتاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
expenses
U
مخارج
All the expenses.
U
دراین عکس خوب افتادید
I fell down.
U
افتادم زمین
i fell a
U
خوابم برد
they fell upon him
U
بر او افتادند
f. and fell
U
تمام بودن
i fell a
U
بخواب رفتم
fell
U
بزمین زدن
fell
U
بریدن وانداختن
fell
U
قطع کردن
fell
U
انداختن
fell
U
مهیب بیداد گر
fell
U
سنگدل
operating expenses
U
مخارج عملیاتی
the p of income to expenses
U
نسبت درامدبه هزینه
receipts and expenses
U
واردات وصادرات
receipts and expenses
U
جمع وخروج
preliminary expenses
U
هزینههای ابتدائی
preliminary expenses
U
هزینههای مقدماتی
pocket expenses
U
هزینه مختصر شخصی
out of pocket expenses
U
هزینه واقعی
out of pocket expenses
U
هزینهای که از جیب شخص درامده باشد
unforeseen expenses
U
هزینههای پیش بینی نشده
To go to great expenses .
U
خرج زیادی را متحمل شدن
application expenses
U
هزینه های درخواستنامه
[درخواست کار]
extra expenses
U
هزینه نهایی
extra expenses
U
هزینه های اضافی
deduction of expenses
U
کسر مخارج
[اقتصاد]
Please let me take a share in the expenses.
U
اجازه بدهید منهم قسمتی از هزینه را بدهم
Inclusive of all expenses .
U
خرج دررفته ( بطور خالص )
To cut down expenses .
U
خرج را کم کردن ( مخارج راپایین آوردن )
management expenses
U
مخارج اداری
management expenses
U
مخارج مدیریت
overhead expenses
U
به هزینه
incidental expenses
U
هزینههای واقعی
financial expenses
U
هزینههای مالی
business expenses
U
هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
incidental expenses
U
مخارج اتفاقی
indirect expenses
U
مخارج غیرمستقیم
initial expenses
U
هزینه نخستین
living expenses
U
هزینه زندگی
travelling expenses
U
مخارج سفر
actual expenses
U
مخارج واقعی
overhead expenses
U
به خرج
initial expenses
U
هزینه ابتدائی
he fell ill
U
به بستر بیماری افتاد
he fell ill
U
مریض شد
he fell ill
U
ناخوش شد
He fell on his face.
U
با صورت خورد زمین
he fell asleep
U
خوابش برد
He tripped and fell .
U
پایش گیر کرد وزمین خورد
They became estranged . They fell out .
U
میانه آنها بهم خورد
he fell a v to his ambition
U
قربانی جاه طلبی خودشد
he fell prone
U
دمر افتاده
i fell pity for him
U
دلم بحالش رحم امد
the lot fell upon me
U
پشک بمن افتاد
i fell pity for him
U
دلم برایش سوخت
wool fell
U
پوستین
his joke fell f.
U
شوخی اونگرفت
it fell to my lot to go
U
قسمت
it fell to my lot to go
U
من شد که بروم
he fell to the ground
U
دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground
U
همینکه
it fell to my lot to go
U
قرار شد من بروم
The project fell through ( got nowhere).
U
این طرح بجایی نرسید
the lot fell upon me
U
قرعه بنام من اصابت کرد
additional costs
[expenses]
U
هزینه نهایی
additional costs
[expenses]
U
هزینه های اضافی
To bear heavy expenses.
U
سرب فلز سنگین وزنی است
To incur some heavy expenses.
U
مبلغی غلتیدن (متحمل یا متضرر شدن )
I crossed out the extra expenses .
U
هزینه های اضافی را قلم زدم
The child fell off the balcony.
U
بچه از ایوان پرت شد
She fell in love at first sight .
U
با یک نظرعاشق شد
tears fell down his cheeks
U
اشک از چشمانش سرازیر شد
He felt sick,. he fell I'll.
U
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
He fell off his bike and bruised his knee.
U
او
[مرد]
از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته
[کبود]
شد.
My legs fell asleep
[are numb]
.
U
ساق پاهایم خوابشان برده
[سر شده اند]
.
He fell into deep thought. He began to ponder .
U
بفکر فرو رفت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com