English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 79 (1 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
all the expenses fell on him U تمام مخارج به گردن اوافتاد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
expenses U مخارج
All the expenses. U دراین عکس خوب افتادید
I fell down. U افتادم زمین
i fell a U خوابم برد
they fell upon him U بر او افتادند
f. and fell U تمام بودن
i fell a U بخواب رفتم
fell U بزمین زدن
fell U بریدن وانداختن
fell U قطع کردن
fell U انداختن
fell U مهیب بیداد گر
fell U سنگدل
operating expenses U مخارج عملیاتی
the p of income to expenses U نسبت درامدبه هزینه
receipts and expenses U واردات وصادرات
receipts and expenses U جمع وخروج
preliminary expenses U هزینههای ابتدائی
preliminary expenses U هزینههای مقدماتی
pocket expenses U هزینه مختصر شخصی
out of pocket expenses U هزینه واقعی
out of pocket expenses U هزینهای که از جیب شخص درامده باشد
unforeseen expenses U هزینههای پیش بینی نشده
To go to great expenses . U خرج زیادی را متحمل شدن
application expenses U هزینه های درخواستنامه [درخواست کار]
extra expenses U هزینه نهایی
extra expenses U هزینه های اضافی
deduction of expenses U کسر مخارج [اقتصاد]
Please let me take a share in the expenses. U اجازه بدهید منهم قسمتی از هزینه را بدهم
Inclusive of all expenses . U خرج دررفته ( بطور خالص )
To cut down expenses . U خرج را کم کردن ( مخارج راپایین آوردن )
management expenses U مخارج اداری
management expenses U مخارج مدیریت
overhead expenses U به هزینه
incidental expenses U هزینههای واقعی
financial expenses U هزینههای مالی
business expenses U هزینههای کار و کسب هزینههای شرکت
incidental expenses U مخارج اتفاقی
indirect expenses U مخارج غیرمستقیم
initial expenses U هزینه نخستین
living expenses U هزینه زندگی
travelling expenses U مخارج سفر
actual expenses U مخارج واقعی
overhead expenses U به خرج
initial expenses U هزینه ابتدائی
he fell ill U به بستر بیماری افتاد
he fell ill U مریض شد
he fell ill U ناخوش شد
He fell on his face. U با صورت خورد زمین
he fell asleep U خوابش برد
He tripped and fell . U پایش گیر کرد وزمین خورد
They became estranged . They fell out . U میانه آنها بهم خورد
he fell a v to his ambition U قربانی جاه طلبی خودشد
he fell prone U دمر افتاده
i fell pity for him U دلم بحالش رحم امد
the lot fell upon me U پشک بمن افتاد
i fell pity for him U دلم برایش سوخت
wool fell U پوستین
his joke fell f. U شوخی اونگرفت
it fell to my lot to go U قسمت
it fell to my lot to go U من شد که بروم
he fell to the ground U دویدن اغازکردبزمین افتاد
he fell to the ground U همینکه
it fell to my lot to go U قرار شد من بروم
The project fell through ( got nowhere). U این طرح بجایی نرسید
the lot fell upon me U قرعه بنام من اصابت کرد
additional costs [expenses] U هزینه نهایی
additional costs [expenses] U هزینه های اضافی
To bear heavy expenses. U سرب فلز سنگین وزنی است
To incur some heavy expenses. U مبلغی غلتیدن (متحمل یا متضرر شدن )
I crossed out the extra expenses . U هزینه های اضافی را قلم زدم
The child fell off the balcony. U بچه از ایوان پرت شد
She fell in love at first sight . U با یک نظرعاشق شد
tears fell down his cheeks U اشک از چشمانش سرازیر شد
He felt sick,. he fell I'll. U حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
He fell off his bike and bruised his knee. U او [مرد] از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته [کبود] شد.
My legs fell asleep [are numb] . U ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
He fell into deep thought. He began to ponder . U بفکر فرو رفت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com