English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To walk with ones feet wide apart. U گشاد گشاد راه رفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
feet U پایین دامنه
to keep one's feet U نیفتادن
feet U پایه
feet U پازدن قدم زدن
feet U پاچنگال برداشتن
six feet under <idiom> U مرده
to keep ones feet U استوارایستادن یارفتن نیفتادن
on one's feet <idiom> U رهایی ازبیماری یا مشکلات
have one's feet on the ground <idiom> U کاربردی ومعقول بودن
get one's feet wet <idiom> U شروع کردن
to stamp [your feet] U با پاها محکم کوبیدن [راه رفتن]
knock off one's feet <idiom> U متعجب کسی (دست کسی رادرحنا گذاشتن)
land on one's feet <idiom> U با موفقیت برشرایط سخت پیروزشدن
back on one's feet <idiom> U به بهترین سلامتی رسیدن
i feet thirsty U تشنه ام هست
feet on the ground <idiom> U عقاید عاقلانه
get cold feet <idiom> U درآخرین لحظات ترسیدن
To get back on ones feet. U کمر را ست کردن
crow's feet U چینو چروکدور چشم
feet-first entry U پرشسیخی
feet protection U محافظپا
feet dry U روی هدف هستم
feet dry U هواپیمای رهگیر یا مامور پشتیبانی مستقیم روی منطقه است
feet foremost U پابسوی گور
feet wet U من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
i feet thirsty U تشنه ام
stand on one's own two feet <idiom> U مستقل بودن
to get back on one's feet U بهبودی یافتن
to get back on one's feet U بهتر شدن [از بیماری]
to get back on one's feet U وضعیت خود را بهتر کردن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
sheep's feet U پاچه گوسفند
My feet hurt. U پاهایم درد می کنند.
sweep off one's feet <idiom> U بر احساسات فائق آمدن
to get back on one's feet U به حال آمدن
to regain one's feet U پس از افتادن دوباره پا شدن
My grandparents are six feet under. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
fall on feet <idiom> U شانس آوردن
to carry one off his feet U کسیراسرغیرت اوردن یاتحریک کردن
to get cold feet U نامطمئن شدن
Our organization is just standing on its own feet. U تشکیلات ما تازه دارد جان می گیرد
to set a person on his feet U معاش کسیراتامین کردن موقعیت کسیرا استوارکردن
let grass grow under one's feet <idiom> U زیرپای کسی علف سبز شدن
drag one's feet/heels <idiom> U آهسته کار کردن
far and wide U درهمه جا
far and wide U دورودراز
far and wide <idiom> U هرکجا
wide U پرت کاملا باز
wide U زیاد
wide U پهناور
wide U فراخ وسیع
wide U گشاد
wide U عریض
wide U پهن
wide apart U زیاد از هم جدا
wide U عمومی
wide U خط کناری والیبال
wide U نامحدود وسیع
wide U توپ خارج از خط کناری توپ اوت شده پرتاب دورازمیلههای کریکت و دورازدسترس توپزن
wide U تیر دوراز هدف خارج از مسیر مسابقه
He planted both his feet firmly in the ground . U دوتا پایش را محکم کاشت روی زمین
Dont let the grass grow under your feet. U نگذار وسط اینکار باد بخورد ( وقفه بیافتد )
The shoes are a size too big for my feet. U کفشها یک نمره برای پایم گشاد است
a wide array of ... U آرایه وسیعی از ...
wide-awake U آگاهانه
world wide U مشهور جهان متداول درهمه جا
wide of the mark <idiom> U از هدف به دور بردن ،نادرست
of a wide scope U وسیع
wide flange U نیمرخ بال پهن
wide open U حمله
wide strip U نوار پهن
wide-ranging U متنوع - گوناگون
wide of the subject U از موضوع پرت خارج ازموضوع
wide-awake U کاملا بیدار
wide eyed U متعجب
wide eyed U حیرت زده
wide awake U مسبوق
wide awake U هشیار اگاه
wide eyed U دارای چشم گشاد
wide eyed U دارای چشم باز
wide-angle U عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
wide angle U دارای زاویه دید بیش از معمول
wide angle U عدسی گسترش
wide angle U واید انگل
wide-eyed U متعجب
wide-angle U واید انگل
wide-angle U عدسی گسترش
wide angle U عکسبرداری بازاویه دید عریض 09 درجهای
wide awake U هوشیار
wide awake U مراقب
wide awake U سرحال
wide mouthed U دهن گشاد
wide-eyed U حیرت زده
wide-awake U مراقب
wide-awake U مسبوق
wide-angle U دارای زاویه دید بیش از معمول
wide awake U کاملا بیدار
it is of a wide distribution U در خیلی جاها پیدا میشود بسیار فراوان است
is of a wide distribution U درخیلی جاهاپیدا میشود بسیارفراوان است
wide-awake U هشیار اگاه
wide-eyed U دارای چشم باز
wide-awake U هوشیار
wide-eyed U دارای چشم گشاد
wide-awake U سرحال
give a wide birth to <idiom> U دورنگهداشتن از
wide-angle lens U لنززاویهعریض
wide strip mill U دستگاه نورد نوار پهن
She stared at him with wide eyes. U با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
wide area network U شبکه بلند پوشش
to give wide berth to U دوری کردن از
to give wide berth to U کناره گیری کردن از
wide arm handstand U بالانس ژاپنی با دستهای فاصله دار
wide flanged beam U تیراهن لبه پهن
wide flange beam U تیر بال پهن
wide area network U شبکه راه دور
wide area network U شبکهای که ترمینالهای مختلف آن دور هستند و از طریق رادیو , ماهواره و کابل بهم وصل اند
wide area network U شبکه گسترده
He can hardly walk. U بزور راه می رود
walk out <idiom> U ناگهانی رفتن
to walk away with U ربودن
go for a walk U گردش رفتن
to walk قدم زدن
to walk off with U ربودن
walk U گام معمولی اسب
to walk off with U دزدیدن
to walk away with U دزدیدن
walk away/off with <idiom> U دزدیدن
walk (all) over <idiom> U انجام هرکاری که دوست داشته باشه
to take a walk U گردش کردن یا رفتن
walk all over someone <idiom> U براحتی برنده شدن
walk U مسابقه راهپیمایی
take a walk U گردش کردن
walk U راه رو
walk out U اعتصاب کردن
walk through U بررسی هر مرحله از یک نرم افزار
walk out on U خالی ازسکنه کردن
walk out on U ترک گفتن
walk out U کاری راناگهان ترک کردن
walk off with U بلند کردن
walk off with U دزدیدن
walk U گردش کننده راه رونده
to walk U به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
to walk off U ناگهان رفتن
i know you by your walk U من شما را از گام برداری
take me for for a walk U مرابه گردش ببرید
walk U راه رفتن گام زدن
walk U گردش کردن پیاده رفتن
to go for a walk U گردش رفتن
to walk in U داخل شدن
walk out on U قال گذاشتن
walk U راه پیما
i know you by your walk U میشناسم
to walk in U واردشدن
to walk in U توآمدن
to walk in U قدم نهادن در
walk-up U بی آسانسور
walk-on U بازیگر فرعی
do not walk U راه نروید
walk-up U آپارتمان طبقهی اول
walk U گردش پیاده گردشگاه
walk U پیاده رو
wide area telephone service U سرویس تلفنی گسترده
The field is wide open . It is up to you to take up the challenge . U بیا این گوی واین میدان
to walk around the block U دور بلوک خیابان راه رفتن
to walk on eggshells <idiom> U در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
cat-walk U راهرو باریک
to walk the chalk U بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
walk of life U پیشه
walk of life U شغل
parapet walk U سنگرقدم زدن
cock of the walk U پهلوان میدان
code walk through U گردش درطول برنامه
walk-ups U آپارتمان طبقهی اول
walk-ups U بی آسانسور
gravel walk U جاده سنگ فرش
gravel walk U سنگ فرش
sheep walk U چراگاه گوسفند
walk back U شل کردن
walk back U به عقب خم شوید
to walk the plank U چشم بسته روی الواری که دربغل کشتی نصب سده راه رفتن وتوی دریا افتادن
to walk the boards U بازیگری کردن
to walk fast U تندراه رفتن
to walk a bicycle U دوچرخه را با دست بردن
milk walk U گشتی که شیر فروش میزند گشت
side walk U پیاده رو
walk-in wardrobe U راهرویجارختی
cat walk U ادم رو
to walk . To go on foot. U پیاده رفتن
walk the plank <idiom> U مجبور به ترک کشتی بوسیله دزدان دریایی
walk the plank <idiom> U مجبور به استعفا شدن
walk the floor <idiom> U بیقرار بودن
walk on air <idiom> U روی ابرها راه رفتن (ازخوشحالی)
walk of life <idiom> U طرز زندگی کردن
cat walk U تک گذر
milk walk U دور
cat walk U راه رو اویخته
He is trying to run before he has learned do walk. <proverb> U او مى خواهد قبل از آنکه راه رفتن را یاد بگیرد شروع به دویدن کند.
To walk with firm steps . U با قدمهای محکم راه رفتن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com