Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
To rub salt in somebodys wound .
U
نمک بر زخم کسی پاشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-.
<proverb>
U
جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt .
U
نمک زدن ( پاشیدن )
To value somebodys acvice .
U
قدر پند ونصیحت کسی را دانستن
To jump down somebodys throat.
U
ناگهان وسط حرف کسی پریدن
To soften somebodys heart .
U
دل کسی را نرم کردن
To open somebodys eyes to something.
U
چشم وگوش کسی را باز کردن
To get in somebodys hair . To irritate someone.
U
موی دماغ کسی شدن
To pick somebodys pocket.
U
جیب کسی را زدن
To put the words in somebodys mouth.
U
حرف دردهان کسی گذاشتن
To make an attemp on somebodys life .
U
قصد جان کسی را کردن
To put a bullet thru somebodys body.
U
گلوله ای دربدن کسی قرار دادن
wound less
U
زخمی نشده
wound less
U
غیرمجروح
wound up
U
منحل شده
wound up
U
منحله
wound less
U
بی جراحت
wound
U
پیچیده شدن
to d. from wound
U
از زخم مردن
wound
U
جرح
wound
U
زخم زدن
wound
U
جریحه مجروح کردن
wound
U
جراحت
wound
U
زخم
wound
U
رزوه شده .
wound
U
کوک شده
wound
U
پیچ خورده
wound
U
جراحت زخمی کردن
wound
U
مجروح کردن
wound
U
پیچانده
wound
U
جریحه
green old wound
U
زخمی که گوشت نوبالانیاورده باشد
to bind up a wound
U
بستن زخم
the wound was infected
U
زخم اب کشید
flesh wound
U
زخم سطحی
flesh wound
U
زخم جزئی
receive a wound
U
زخم خوردن
gunshot wound
U
زخم گلوله
green old wound
U
زخم تازه
the wound is rankling
U
زخم چرک کرده است
shunt wound
U
دارای سیم پیچ مغناطیسی انحرافی
random wound
U
سیم پیچ نامنظم
the wound was healed
U
زخمش خوب شد
to receive a wound
U
زخم خوردن
gunshot wound
U
زخم تیر
to wound somebody's pride
U
به غیرت کسی برخوردن
stab wound
U
زخمچاقو
wound pole
U
قطب مرکب
wound chevron
U
نشان زخمی شدن در جنگ
wound chevron
U
علامت زخمی شدن
the wound was infected
U
زخم عفونی شد
to receive a wound
U
زخم برداشتن
to die from an injury
[a wound]
U
به علت آسیب دیدگی
[زخمی]
مردن
series wound motor
U
موتور با پیچک سری
series wound generator
U
ژنراتور سری
series wound motor
U
موتور با سیم پیچ زنجیری
series wound motor
U
موتور سری
The wound burns and throbs.
U
زخم جایش می سوزد
shunt wound motor
U
موتور با سیم پیچ شنتی
To opev someones wound.
U
داغ کسی را تازه کردن
wound rotor motor
U
موتور القائی با حلقه لغزان
wire wound resistor
U
مقاومت پیچکی
shunt wound motor
U
موتور شنت
lap wound armature
U
ارمیچر رویهم
compound wound generator
U
ژنراتوری که هم دارای میدان موازی و هم میدان سری میباشد
d.c. series wound motor
U
موتور با سیم پیچی جریان دائم
compound wound motor
U
موتور با سیم پیچی کمپوند
duplex wound armature
U
ارمیچر دو سیم پیچی
compound wound motor
U
موتور مرکب
compound wound generator
U
مولد مرکب
bar wound armature
U
ارمیچر میلهای
form wound coil
U
سیم پیچ قالبی
bar wound armature
U
رتور قفس سنجابی
salt
U
شورکردن
salt
U
نمک
salt down
U
نمک زدن به
an old salt
U
شخص ازموده
an old salt
U
ملوان
an old salt
U
ملاح
salt
U
نمک زده ن به
salt
U
نمک پاشیدن
salt
U
نمک طعام
salt
U
نمک میوه
salt
U
نمکهای طبی
salt pan
U
نمکزار
salt away
U
نمک سود کردن
salt away
U
نمک زدن به
salt away
U
اندوختن
salt
U
نمکدان
salt down
U
اندوختن
salt
U
نمکزار
salt down
U
نمک سود کردن
salt away
<idiom>
U
پس انداز کردن
differential compound wound motor
U
موتور با سیم پیچ کمپوندتفاضلی
salt-and-pepper
U
فلفل نمکی
salt cellars
U
نمکدان
diazonium salt
U
نمک دی ازونیوم
with a grain of salt
U
بقیداحتیاط بااندک تردید
salt-and-pepper
U
نمک و فلفل
bay salt
U
نمک دریا
salt cellar
U
نمکدان
salt-and-pepper
U
خاکستری
salt bag
U
نمکدان
worth one's salt
<idiom>
U
بهایی که شخص میپردازد
take something with a grain of salt
<idiom>
U
بدل نگرفتن
I have eaten his salt .
U
نمک اوراخورده ام
After all I have eaten his salt.
هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
rock salt
U
نمک سنگی
acid salt
U
نمک اسیدی
To take with a pinch of salt.
U
خیلی جدی نگرفتن
ammonium salt
U
نمک امونیوم
To take with a pinch of salt.
U
با شک وتردید تلقی کردن
basic salt
U
نمک بازی
salt taste
U
طعمشوری
salt bag
U
کیسه نمک
[بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
to take with a grain of salt
U
باورنکردن
may i trouble you for the salt
U
نمک رابدهید اینطرف
salt index
U
نمایه نمک
salt lake
U
دریاچه شور
salt marsh
U
باتلاق نمکزار
salt marsh
U
نمکزار
salt pan
U
برکه شور
salt lick
U
سنگ نمک
salt peter
U
شوره قلمی
salt peter
U
نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt grass
U
علف شوره زار
salt glaze
U
لعاب نمکی
normal salt
U
نمک خنثی
pepper and salt
U
فلفل نمکی
pepper and salt
U
پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
percent salt
U
درصد نمک
may i trouble you for the salt
U
بیزحمت
salt mine
U
کان نمک
salt bridge
U
پل نمک
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
salt pit
U
کان نمک
salt seller
U
نمک فروش
double salt
U
نمک مضاعف
double salt
U
ملح مضاعف
epsom salt
U
نمک فرنگی اصل
epsom salt
U
سولفات دومنیزی
glauber salt
U
سولفات دوسود
garlic salt
U
سیر نمک
garlic salt
U
سیر و نمک
glauber salt
U
سولفات سدیم
glauber's salt
U
سولفات سدیم
to soak out the salt of
U
توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
salt vein
U
رگه نمک
salt water
U
اب نمک
salt works
U
کارخانه نمک سازی
hydrous salt
U
نمک ابدار
to take with a grain of salt
U
اغراق امیز دانستن
he is not worth his salt
U
لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
glauber's salt
U
سولفات دوسود
to earn one's salt
U
نان خود را در اوردن
to eat salt with a person
U
باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
salt bath furnace
U
کوره حمام نمک
May I trouble you to pass the salt please.
U
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath hardening
U
سخت گردانی حمام نمک
Adventurism is the salt of life .
U
ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
salt bath case hardening
U
سخت گردانی سطحی حمام نمک
There is too much salt in the soup . the soup is too salty.
U
سوپ خیلی شور است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com