English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To rub salt in somebodys wound . U نمک بر زخم کسی پاشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Where you have eaten salt , do not break the salt-. <proverb> U جایى که نمک خوردى نمکدان مشکن .
To sprinkle with salt . To salt . U نمک زدن ( پاشیدن )
To value somebodys acvice . U قدر پند ونصیحت کسی را دانستن
To jump down somebodys throat. U ناگهان وسط حرف کسی پریدن
To soften somebodys heart . U دل کسی را نرم کردن
To open somebodys eyes to something. U چشم وگوش کسی را باز کردن
To get in somebodys hair . To irritate someone. U موی دماغ کسی شدن
To pick somebodys pocket. U جیب کسی را زدن
To put the words in somebodys mouth. U حرف دردهان کسی گذاشتن
To make an attemp on somebodys life . U قصد جان کسی را کردن
To put a bullet thru somebodys body. U گلوله ای دربدن کسی قرار دادن
wound less U زخمی نشده
wound less U غیرمجروح
wound up U منحل شده
wound up U منحله
wound less U بی جراحت
wound U پیچیده شدن
to d. from wound U از زخم مردن
wound U جرح
wound U زخم زدن
wound U جریحه مجروح کردن
wound U جراحت
wound U زخم
wound U رزوه شده .
wound U کوک شده
wound U پیچ خورده
wound U جراحت زخمی کردن
wound U مجروح کردن
wound U پیچانده
wound U جریحه
green old wound U زخمی که گوشت نوبالانیاورده باشد
to bind up a wound U بستن زخم
the wound was infected U زخم اب کشید
flesh wound U زخم سطحی
flesh wound U زخم جزئی
receive a wound U زخم خوردن
gunshot wound U زخم گلوله
green old wound U زخم تازه
the wound is rankling U زخم چرک کرده است
shunt wound U دارای سیم پیچ مغناطیسی انحرافی
random wound U سیم پیچ نامنظم
the wound was healed U زخمش خوب شد
to receive a wound U زخم خوردن
gunshot wound U زخم تیر
to wound somebody's pride U به غیرت کسی برخوردن
stab wound U زخمچاقو
wound pole U قطب مرکب
wound chevron U نشان زخمی شدن در جنگ
wound chevron U علامت زخمی شدن
the wound was infected U زخم عفونی شد
to receive a wound U زخم برداشتن
to die from an injury [a wound] U به علت آسیب دیدگی [زخمی] مردن
series wound motor U موتور با پیچک سری
series wound generator U ژنراتور سری
series wound motor U موتور با سیم پیچ زنجیری
series wound motor U موتور سری
The wound burns and throbs. U زخم جایش می سوزد
shunt wound motor U موتور با سیم پیچ شنتی
To opev someones wound. U داغ کسی را تازه کردن
wound rotor motor U موتور القائی با حلقه لغزان
wire wound resistor U مقاومت پیچکی
shunt wound motor U موتور شنت
lap wound armature U ارمیچر رویهم
compound wound generator U ژنراتوری که هم دارای میدان موازی و هم میدان سری میباشد
d.c. series wound motor U موتور با سیم پیچی جریان دائم
compound wound motor U موتور با سیم پیچی کمپوند
duplex wound armature U ارمیچر دو سیم پیچی
compound wound motor U موتور مرکب
compound wound generator U مولد مرکب
bar wound armature U ارمیچر میلهای
form wound coil U سیم پیچ قالبی
bar wound armature U رتور قفس سنجابی
salt U شورکردن
salt U نمک
salt down U نمک زدن به
an old salt U شخص ازموده
an old salt U ملوان
an old salt U ملاح
salt U نمک زده ن به
salt U نمک پاشیدن
salt U نمک طعام
salt U نمک میوه
salt U نمکهای طبی
salt pan U نمکزار
salt away U نمک سود کردن
salt away U نمک زدن به
salt away U اندوختن
salt U نمکدان
salt down U اندوختن
salt U نمکزار
salt down U نمک سود کردن
salt away <idiom> U پس انداز کردن
differential compound wound motor U موتور با سیم پیچ کمپوندتفاضلی
salt-and-pepper U فلفل نمکی
salt cellars U نمکدان
diazonium salt U نمک دی ازونیوم
with a grain of salt U بقیداحتیاط بااندک تردید
salt-and-pepper U نمک و فلفل
bay salt U نمک دریا
salt cellar U نمکدان
salt-and-pepper U خاکستری
salt bag U نمکدان
worth one's salt <idiom> U بهایی که شخص میپردازد
take something with a grain of salt <idiom> U بدل نگرفتن
I have eaten his salt . U نمک اوراخورده ام
After all I have eaten his salt. هر چه باشد با هم نان ونمک خوردیم.
rock salt U نمک سنگی
acid salt U نمک اسیدی
To take with a pinch of salt. U خیلی جدی نگرفتن
ammonium salt U نمک امونیوم
To take with a pinch of salt. U با شک وتردید تلقی کردن
basic salt U نمک بازی
salt taste U طعمشوری
salt bag U کیسه نمک [بافتی پارچه ای یا زیر و رو و یا بصورت قالیچه کوچک دارای پرز که جهت نگهدای از نکمک یا غلات بافته شده.]
to take with a grain of salt U باورنکردن
may i trouble you for the salt U نمک رابدهید اینطرف
salt index U نمایه نمک
salt lake U دریاچه شور
salt marsh U باتلاق نمکزار
salt marsh U نمکزار
salt pan U برکه شور
salt lick U سنگ نمک
salt peter U شوره قلمی
salt peter U نیترات پتاسیم شوره برگ تنباکو
salt grass U علف شوره زار
salt glaze U لعاب نمکی
normal salt U نمک خنثی
pepper and salt U فلفل نمکی
pepper and salt U پارچه فلفل نمکی رنگ فلفل نمکی
percent salt U درصد نمک
may i trouble you for the salt U بیزحمت
salt mine U کان نمک
salt bridge U پل نمک
i am not made of salt U مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
salt pit U کان نمک
salt seller U نمک فروش
double salt U نمک مضاعف
double salt U ملح مضاعف
epsom salt U نمک فرنگی اصل
epsom salt U سولفات دومنیزی
glauber salt U سولفات دوسود
garlic salt U سیر نمک
garlic salt U سیر و نمک
glauber salt U سولفات سدیم
glauber's salt U سولفات سدیم
to soak out the salt of U توی اب گذاشتن وکم نمک کردن
salt vein U رگه نمک
salt water U اب نمک
salt works U کارخانه نمک سازی
hydrous salt U نمک ابدار
to take with a grain of salt U اغراق امیز دانستن
he is not worth his salt U لایق نگاهداشتن نیست بنگاهداشتنش نمیارزد
glauber's salt U سولفات دوسود
to earn one's salt U نان خود را در اوردن
to eat salt with a person U باکسی نان ونمک خوردن مهمان کسی بودن
salt bath furnace U کوره حمام نمک
May I trouble you to pass the salt please. U ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
salt bath hardening U سخت گردانی حمام نمک
Adventurism is the salt of life . U ماجرا جوئی شور ونمک زندگه است
salt bath case hardening U سخت گردانی سطحی حمام نمک
There is too much salt in the soup . the soup is too salty. U سوپ خیلی شور است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com