English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To go back on ones promise . to renege . U زیر قول خود زدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To go back on ones word . To renege. U زیر حرف خود زدن
renege U دبه کردن
renege U انکار کردن
renege U ترک تابعیت کشور یا دین خود راکردن
renege U گول زدن
i promise to come U قول میدهم بیایم
to a one's promise U بقول خودوفاکردن
promise U قول دادن پیمان بستن
promise U نوید انتظار وعده دادن
promise U پیمان
promise U عهد
promise U وعده
promise U قول
to promise well U مایه امیدواری بودن
keep a promise <idiom> U به قول خود وفا کردن
to promise well U خوش اتیه بودن
breach of promise U شکستن پیمان ازدواج
To make someone promise . U از کسی قول گرفتن
true to one's promise U خوش قول
i cannot positively promise U نمیتوانم قول قطعی بدهم
land of promise U زمین موعود
i rest upon your promise U پشت گرمی
i rest upon your promise U من به وعده شما است
promise the moon <idiom> U آماده انجام کار
parol promise U قرارداد شفاهی
person to his promise U کسی را ملزم به ایفای وعده کردن
To break a promise. U عهد وقولی را شکستن
unfaithful to one's promise U بد عهد
to stand by one's promise U سر قول خود ایستادن
untrue to one's promise U بد عهدی کردن
breach one's promise U بد عهدی
promise of marriage U قول یا پیمان عروسی
breach of promise U نقض قول
written promise U قولنامه
to break one's promise U شکستن عهدوقول
To keep ones word. To stand by ones promise . U سر قول خود ایستادن
To give ( make ) a promise of help . U قول کمک دادن
demanding the fulfilment of a promise U استیفاء
these cloud promise rain این ابرها خبر از بارندگی میدهند
Be slow to promise and quick to perform. <proverb> U در قول دادن آهسته باش ولى در انجام آن تسریع کن.
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
back to back credit U اعتبار اتکایی
take back <idiom> U ناگهانی بدست آوردن
from way back <idiom> U مدت خیلی درازی
on one's back <idiom> U پافشاری درخواستن چیزی
(a) while back <idiom> U هفتها یا ماهای گذشته
get back at <idiom> U صدمه زدن شخص ،برگشتن به چیزی
get back <idiom> U برگشتن
get off one's back <idiom> U به حال خودرها کردن
go back on <idiom> U به عقب برگشتن
off one's back <idiom> U توقف آزار رساندن
back off U ازاد بریدن قطع کردن
back off U عقب زدن
to back somebody up U یاری کردن به کسی
back of U پشت سر
back of U در پشت
back nine U نیمه دوم پیست 81 قسمت
to get back to somebody U کسی را باخبر کردن
to back somebody up U از کسی پشتیبانی کردن
back off U عقب رفتن
back off U عقب بردن
at the back U در پشت
You have to go back to ... شما باید به طرف ... برگردید.
to back up U با داستانی از اولش درگذشته دور آغاز کردن
back up U دور زدن [با اتومبیل]
to get back to somebody U به کسی خبر دادن
come back U دوباره مد شدن
back U تیر اصلی پشت بند
back out U دوری کردن از الغاء کردن
back out U کهنه و فرسوده شدن
back out U نکول کردن
back out U دوری کردن از موج
back off U پشت را تراشیدن
back off U کاستن سرعت در سر پیچ
to keep back U جلوگیری کردن از
to back out of U دبه کردن
to back out of U جرزدن
the back of beyond U دورترین گوشه جهان
up and back U بازیگران عقب و جلو در بازی تنیس دوبل
with one's back to the w U درتنگناعاجزشده تک مانده درجنگ
right back U بک راست
out back U مایع روان شده
out back U چسب مایع
on the way back U در برگشتن
on ones back U بستری
to back up U یاری یاکمک کردن
to come back U برگشتن
to keep back U مانع شدن
to keep back U دفع کردن پنهان کردن
to look back U سرد شدن
to go back U برگشتن
to look back U از پیشرفت خودداری کردن
to get one's own back U تلافی برسر کسی دراوردن باکسی برابر شدن
to get back one's own U انتقام خودراگرفتن
to get back U دوباره بدست اوردن
to get back U بازیافتن
to come back U پس امدن
look back U سر خوردن
look back U سرد شدن
come back U بازگشت بازیگر
come back U برگشتن
come back U بازگشتن
back out <idiom> U زیر قول زدن
(do something) behind someone's back <idiom> U بدون اطلاع کسی
come back <idiom> U برگشتن به جایی که حالاهستی
come back <idiom> U به فکر شخص برگشتن
come back <idiom> U دوباره معروف شدن
Back and forth. U پس وپیش ( جلو وعقب )
To back down . U کوتاه آمدن
Welcome back. U رسیدن بخیر
keep back U نزدیک نشوید
keep back U جلونیایید
keep back U مانع شدن
keep back U دفع کردن
to keep back U بازداشتن
go back U برگشتن
get back U دوباره بدست اوردن
I'll take back what i said. U حرفم را پس می گیرم
To be taken a back. U جاخوردن ( یکه خوردن )
behind his back U پشت سراو
back-up U معکوس ریختن
back U عقب
back U پشت
to back out [of] U الغاء کردن
back U پس
to back out [of] U دوری کردن [از]
back U عقبی گذشته
back U پشتی
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U پشتیبانی یا کمک
back U سطح ازاد
to back U روی چیزی شرط بستن
back U که یک باتری پشتیبان دارد
back-up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back U نشانگری که موقعیت گره پدر نسبت به گره اصلی را نگه می دارد. که در برنامه سازی برای حرکت به عقب در فایل استفاده میشود
back U تابلویی در پشت کامپیوتر که اتصالات را به وسایل جانبی مثل کلید و چاپگر و واحد نمایش تصویر و mouse نگه می دارد
back U کمک کردن
back U مدافع خط میدان
back-up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back U بک
back U پشت چیزی نوشتن
back U سوارشدن
at the back of U در عقب
back U بدهی پس افتاده
back U پشتی کردن پشت انداختن
back U برپشت چیزی قرارگرفتن
back U پشت سر
back U جبران ازعقب
back U مدافع
back U پشتیبان
back U فهرنویسی کردن
back U پشتی کنندگان تکیه گاه
back U به عقب
back U درعقب برگشت
back U پاداش
back U بعقب رفتن بعقب بردن
back up U کپی گرفتن از فایل یا داده یا دیسک
back up U اماده برای دویدن درصورت ضربه خوب یار
back up U پشت قرار دادن
back up U معکوس ریختن
at the back of U پشت
back up U پشتیبانی یا کمک
back up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back U فهر
back up U جاگیری پشت یار
back up U تقویت کردن تقویتی
at the back of U به پشتی
back U پشت نویسی کردن
to back out [of] U نکول کردن
back up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back up U تکمیل کردن
back U تنظیم بادبان پشت کمان
back down U از ادعایی صرفنظر کردن
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U تقویت کردن تقویتی
back U سمت عقب
back U پشت ریختن پشت انداختن
back U جهت مخالف جلو
back-up U پشت قرار دادن
back-up U اطلاعات مکمل حاشیهای نقشه پشتیبانی کردن
back-up U تکمیل کردن
back U پشت را تقویت کردن
back binding U گیرهپشتچوباسکی
back board U جلدپشتی
back pad U بالشتکپشتی
back line U خطکناری
back crossbar U خطعرضیعقبی
back-pedals U حرف خودرا پس گرفتن
back-pedals U انکار کردن
centre-back U میانیعقب
right safety back U مهرهمحافظعقبیراست
back straight U مستقیمامعکوس
back belt U بندپشتکمر
camera back U قسمتهایپشتیدوربین
laid-back U بیشتاب
laid-back U آرام
centre back U نیمهعقب
back pocket U جیبپشتی
back beam U میلهپشتی
back-pedals U افهار ندامت کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com