English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
The husband and wife got into an argument . The husband and wife had an acrimonious exchange . زن و شوهر بگو مگوشان شد [بگو مگو کردند]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
husband and wife U زن وشوهر
The husband and wife dont get on together. U زن وشوهر باهم نمی سازند
privacy between husband and wife U خلوت بین زن و شوهر
husband U زوج
husband U جفت کردن
husband U باغبانی کردن شوهردادن
husband U شخم زدن کاشتن
husband U نر
husband U گیاه پرطاقت
husband U کشاورز
husband U شوی
husband U شوهر
her much older husband U شوهر بسیار مسن تر از او [زن]
animal husband U پرورش جانوران اهلی
ship's husband U مباشر و مالک نماینده کشتی
animal husband U دام پروری
he is a bad husband U صرفه جو نیست
he is a bad husband U خانه دار خوبی نیست
Her husband cant get a word in edgeways . U به همسرش مهلت یک کلمه حرف نمی دهد
She lost her husband in the crowd . U شوهرش رادرمیان جمعیت گه کرد
She leads her husband by the nose . U سوار شوهرش است ( تسلط ونفوذ )
she doesnt even cough without her husband s permission(consent) U بدون اجازه شوهرش آب نمی خورد
wife U همسر
wife U اهل
wife U زن
wife U خانواده
wife U خانم
wife U عیال
wife U زوجه
to take a wife U عیال اختیارکردن
wife U معقوده
to take to wife U ازدواج کردن با
i took her to wife U او را به زنی گرفتم
in right of his wife U بواسطه
to take to wife U بزنی گرفتن
in right of his wife U حقی که زنش دارابود
to take a wife U زن گرفتن
to take a wife U زن اختیارکردن
to take to wife U بحباله نکاح دراوردن
He always gives in to his wife. U همیشه تسلیم زنش است
temporary wife U زوجه موقت
aplural wife U زن بیش از یکی
to give to wife U بزنی دادن
aplural wife U بیش از یک زن
temporary wife U منقطعه
to give to wife U شوهردادن
He beats up his wife. U زنش راکتک می زند
wife's equity U حق قانونی زن
She is a perfect wife . U یک همسر کامل است
He turned away from his wife . U از همسرش رو گردان شد
wife's equity U عبارت است از مقدار مناسب و معقولی ازاثاث البیت و ..... که زن میتواند برای خود و اطفالش نگهدارد و شوهر حق تصرف در ان یا انتقال دادنش راندارد
He has divorced his wife. U از زنش جدا شده ( او را طلاق داده است )
She has been a good wife to him. U همسر خوبی برایش بوده
man and wife U زن وشوهر
All the world and his wife were at this party . U هر کی را بگویی دراین میهمانی بود
His wife impeded ( obstrucceted ) him . U زنش مانع کاراوبود
She made a good wife. U اوزن خوبی ازآب درآمد
He was utterly devastated when his wife left him. U وقتی که زنش او [مرد] را ترک کرد روحش خرد و افسرده شد.
Who is worse shod than the shoemakers wife?. <proverb> U کهنه تر از کفش زن کفاش ,کفشى هست ؟.
What followed was the usual recital of the wife and children he had to support. U سپس داستان منتج شد به بهانه مرسوم زن و بچه ها که او [مرد] باید از آنها حمایت بکند.
marriage portion due to the wife in resp U مهرالمتعه
He has suffered a great deal at the hands of his wife . U از دست زنش خیلی کشیده
Mentioning his ex-wife's name was like waving a red flag in front of a bull. U تا اسم زن قبلی او [مرد] را آوردم خونش به جوش آمد.
acrimonious U زننده
acrimonious U سوزان
acrimonious U تند
Acrimonious words کلمات تلخ و نیشدار
i did not f. his argument U دلیلش را نفهمیدم
he was i. to our argument U دلائل ما به خرجش نمیرفت
argument U بحث در باره چیزی بدون توافق
argument U متغیری که یک عملگر یا تابع روی آن اعمال میشود
argument U علامتی که آرگومانهای یک خط را منظم جدا میکند
argument U شناسه
argument U متغیر مستقل
There is no argument about that. U حرف ندارد ( کاملا" مسلم وقطعی است )
argument U نشانوند
argument U استدلال
argument U احتجاج
argument U بحث
argument U مباحثه
argument U دلیل
argument separator U جداکننده شناسه
raise an argument U احتجاج
dummy argument U ارگومان یا نشانوند ساختگی
hold one's own (in an argument) <idiom> U دفاع از موقعیت خود
sole argument U یگانه دلیل
sole argument U تنها دلیل
argument [of a function] U متغیر مستقل تابعی [ریاضی]
sole argument U دلیل منحصربفرد
actual argument U نشانوند واقعی
argument association U وابسته سازی نشانوند
dummy argument U نشانوند ساختگی
raise an argument U حجت اوردن
argument [of a function] U متغیر مستقل [ریاضی]
to instigate an argument U تحریک به دعوا کردن
to instigate an argument U دعوا راه انداختن
to start an argument with somebody U با کسی شروع به بگو و مگو [جر و بحث] کردن
The topic of our discussion . The subject of our talk (argument). U موضوع بحث وصحبت ما
exchange U صرافخانه
exchange U تهاتر تسعیر
exchange U صرافی مبادله کردن
exchange U ارز
exchange U رد کردن چوب امدادی به یار تعویض
exchange U تفاوت
in exchange for U درعوض
exchange U مبادله کردن
exchange U عوض کردن تسعیر یافتن
exchange U ارز معاوضه
re exchange U برات رجوعی
exchange U مبادله کردن تعویض
exchange U تبدیل ارز فروشگاه پادگان
exchange U معاوضه کردن
exchange U تبادل
exchange U رد و بدل کننده
exchange U صرافی
in exchange for U بجای
exchange U مبادله پول
exchange U جای معاملات ارزی و سهامی بورس
value in exchange U ارزش مبادله
exchange U معاوضه و مبادله پول
to exchange something [for something] U مبادله کردن [چیزی را با چیز دیگری]
exchange U مبادله
to exchange something [for something] U معاوضه کردن [چیزی را با چیز دیگری]
first of exchange U نسخه اصلی برات
exchange value U ارزش مبادله
exchange value U ارزش مبادلهای
exchange U تبادل ردوبدل ارز
exchange U روش مرتب سازی که داده ها مختلف را تغییر میدهد تا همه مرتب شوند
exchange U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchange U دادن محصول قدیم به عنوان بخشی از پرداخت محصول جدید
exchange U مرکز مبادله
exchange U جابه جایی داده بین دو محل
exchange U معاوضه
exchange U اسعار
forign exchange U ارز
heat exchange U تبادل حرارت
magneto exchange U مرکز تلفن خودکار با تلفن اندوکتوری
main exchange U مرکز اصلی
manual exchange U مرکز دستی
exchange zone U فاصله 02 متری خط کشی شده برای ردکردن چوب
losing the exchange U تفاوت دادن
local exchange U ردوبدل کننده محلی
ion exchange U تبادل یون
ion exchange U تبادل یونی
international exchange U مرکز تلفن بین المللی
futures exchange U مبادله سلف
intermediate exchange U واسطه
intermediate exchange U مرکز
futures exchange U خرید اتی
medium of exchange U وسیله داد وستد
medium of exchange U وسیله مبادله
to exchange blows U جنگ کردن
trunk exchange U مرکز تلفن با سیستم الکترونیکی
unvisual exchange U مبادله نامرئی چوب
currency exchange U تبدیلپول
stock exchange U بورس سهام
To greet someone . To exchange greetings with someone. U با کسی سلام وتعارف کردن
What is the exchange rate? U نرخ تبدیل چقدر است؟
outside [stock exchange] <adj.> U خارج از بورس [فروخته شده ]
stock exchange U بورس اوراق بهادار
to exchange blows U دست بگریبان شدن
through bill of exchange U بارنامه سراسری
toll exchange U مرکز تلفن
minor exchange U تفاوت کوچک
money exchange U صرف
money exchange U تبدیل پول
post exchange U فروشگاه اختصاصی پادگان ارتش
rate of exchange U نرخ مبادله ارز
rate of exchange U نرخ مبادله
rate of exchange U نرخ تسعیر
rate of exchange U نرخ ارز
social exchange U تبادل اجتماعی
symmetrical exchange U تعویض قرینه
tandom exchange U مرکز تلفن خودکار تاندوم
teletype exchange U مرکز تله تایپ
exchange control U نظارت دولت بر مبادله ارز کنترل مبادله ارز توسط دولت
commodities exchange U بورس کالا
chemical exchange U تبادل شیمیایی
exchange of blows U تبادل ضربه
central exchange U مرکزتلکس
central exchange U مرکز تلفن خودکار
broadband exchange U تعویض پهن باند
branch exchange U رد و بدل کننده شعبهای
bill of exchange U برات
bill of exchange U برات مبادلهای
bill of exchange U برات ارزی
bill of exchange U حواله یا برات کتبی غیرمشروط
bill exchange U برات
bill exchange U برات بازرگانی
baltic exchange U اتحادیه کشتی داران و تجار وواسطههای ذغال و الوار ودانه
commodity exchange U مبادله کالا
commodity exchange U بورس مواداولیه
commodity exchange U بورس کالا
exchange control U نظارت ارز
exchange control U کنترل ارز
exchange cable U کابل اتصال بین مرکز تلفنی ومشترک تلفنی
exchange buffering U زنجیرهای کردن داده
exchange buffering U میانگیری معاوضهای
exchange broker U دلال ارز
exchange battery U باطری
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com