Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 140 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Sweet went down his throat.
<proverb>
U
آب خوش از گلویش پایین نرفت .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
throat
U
گلو
throat
U
گلوگاه چوب
throat
U
نای
throat
U
دهانه
throat
U
صدا دهان
throat
U
از گلو ادا کردن
throat
U
قسمت تنگ شده یک کانال یا یک ساختمان
throat
U
گلوگاه
effective throat
U
گلوگاه موثر
strep throat
U
گلو درد میکروبی گلودرد استرپتوکوکی
skew throat
U
گلوی اریب
skew throat
U
گلوی مورب
To grip someone by the throat .
U
گلوی کسی را گرفتن
ram (something) down one's throat
<idiom>
U
سرزنش کردن
nozzle throat
U
گلوگاه نازل
To clear ones throat.
U
سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
lump in throat
U
عقده در گلو
shove down one's throat
<idiom>
U
اجبارکسی به کاری که نمیخواهد انجام دهد
chimney-throat
U
دود رو دودکش
sore throat
U
گلو درد
furance throat
U
گلوگاه کوره
I have a sore throat.
U
گلویم دردمی کند
cut-throat
U
جنایت کارانه
to lie in one's throat
U
دروغ شاخدارگفتن
to stick in the throat
U
درگلوگیرکردن
cut-throat
U
چاقوکش
cut-throat
U
آدم کش
cut-throat
U
بیرحمانه
cut-throat
U
بیامان
cut-throat
U
غیر انسانی
jump down someone's throat
<idiom>
U
cut-throat
U
هر کس برای خود
cut-throat
U
تکی
throat protector
U
حافظگلو
cut-throat
U
گلوبر
throat lash
U
تسمهگلو
cut-throat
U
قداره کش
chimney-throat
U
گلوی دودکش
cut throat competition
U
رقابت بیرحمانه
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
A bone has stuck in my throat .
U
یک استخوان توی گلویم گیر کرده
To jump down somebodys throat.
U
ناگهان وسط حرف کسی پریدن
throat=water drop
U
ابچکان
The whisky burned in my throat .
U
ویسکی گلویم راسوزاند
putrid sore throat
U
دیفتری
putrid sore throat
U
خناق
cut-throat razor
U
تیغاصلاحگردن
cut throat competition
U
رقابت ادمکشانه
Let not your tongue cut your throat.
<proverb>
U
مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
sweet one!
U
عزیزم
sweet one!
U
جان شیرینم
sweet
U
شیرین
sweet
U
مطبوع نوشین
sweet on
<idiom>
U
عاشق کسی شدن
sweet
U
خوش
sweet oil
U
روغن بادام شیرین
to have a sweet tooth
U
شیرینی دوست بودن
to smell sweet
U
بوی خوب دادن
to smell sweet
U
خوش بو بودن
sweet william
U
گل میخک شاعر حسن یوسف
sweet voiced
U
شیرین صدا
She is very sweet . She is a pet .
U
دختر خیلی نازی است
short and sweet
<idiom>
U
مختصر ومفید
sweet shop
U
مغازهشیرینیوسیگارفروشی
sweet talk
<idiom>
U
ستایش کسی
as sweet as honey
<idiom>
U
مثل عسل
[شیرین]
sweet taste
U
طعمشیرین
bitter-sweet
U
یکجورتاجریزی
sweet nothings
U
راز و نیاز
sweet nothings
U
حرفهای عاشقانه
sweet chestnut
U
شاه بلوط شیرین
[گیاه شناسی]
sweet voiced
U
خوش صدا
sweet tooth
U
شیرینی دوست
sweet pea
U
نخودعطر
it smells sweet
U
خوشبو یامعطراست
it tastes sweet
U
شیرین است
meadow sweet
U
ریش بز
sweet fennel
U
مرزه
sweet pepper
U
فلفل شیرین
sweet corn
U
ذرت شیرین
sweet basil
U
ریحان
sweet bay
U
ماگنولیای ویرجینیا
sweet brier
U
نسترن
sweet clover
U
ناخنک
sweet clover
U
اکلیل الملک
bitter-sweet
U
اول شیرین وبعدتلخ
bitter-sweet
U
تلخ وشیرین
sweet peas
U
نخود شیرین
sweet peas
U
نخودعطر
sweet potato
U
سیب زمینی شیرین
sweet potatoes
U
سیب زمینی شیرین
sweet and sour
U
ترش وشیرین
sweet-and-sour
U
ترش وشیرین
sweet pea
U
نخود شیرین
sweet corn
U
ذرت هندی
bitter sweet
U
تلخ وشیرین
bitter sweet
U
اول شیرین وبعدتلخ
bitter sweet
U
یکجورتاجریزی
smell sweet
U
خوش بو بودن
sweet flag
U
اگیرترکی
sweet tooth
U
علاقمند به شیرینی
sweet smelling
U
خوشبو
sweet smelling
U
معطر
sweet spot
U
قسمت مرکزی راکت یا چوب
sweet sorghum
U
ذرت خوشهای شیرین
sweet spoken
U
شیرین زبان
sweet spoken
U
شیرین سخن شکردهان
sweet talk
U
چاپلوسی کردن
sweet stuff
U
شیرینی
sweet talk
U
ریشخند کردن
sweet talk
U
تملق گفتن
sweet tempered
U
خوشخو
sweet tempered
U
خوش خلق
sweet scented
U
معطر
sweet scented
U
خوشبو
sweet oil
U
روغن زیتون
sweet marjoram
U
مرزنگوش
sweet lemon
U
لیموی شیرین
sweet pancake
U
زو لوبیا
sweet pancake
U
زلوبیا
sweet lemon
U
لیمو
sweet root
U
سوس
sweet oil
U
روغن شیرین
sweet rush
U
گور گیاه
sweet root
U
شیرین بیان
She is fond of sweet things.
U
از چیزهای شیرین ( شیرینی ) خوشش می آید
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
ریشخند کردن
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
تملق گفتن
sweet scented acacia
U
گل فتنه
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
sweet words (voice,sleep
U
کلمات ( صدا خواب )شیرین
o quake at work and sweet at meals.
<proverb>
U
به وقت کار,جدیت ,بهنگام غذا,رئوفت.
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
گل درچمن
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
هفت چین
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
شبدرچمنی
(white) sweet clover
[Melilotus albus]
U
ناخنک
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Home , sweet home .
U
هیچ کجا منزل خود آدم نمی شود ( ازنظرراحتی وغیره )
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com