Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Politics someone hell.
U
سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
politics
U
سیاست
I have nothing to do with politics.
U
کاری به سیاست ندارم
He is through ( done ) with politics .
U
سیاست را بوسیده وکنار گذاشته
politics
U
علم سیاست امور سیاسی
politics
U
سیاست مدون
politics
U
اصول سیاسی
politics
U
علم سیاسی امور سیاسی
politics
U
علم سیاست
party politics
U
حزب بازی
he is an influence in politics
U
فلانی نفوذ سیاسی دارد
party politics
U
سیاست بازیهای حزبی
to talk politics
U
گفتگوی سیاسی کردن
to launch in to politics
U
داخل سیاست شدن
talk politics
U
گفتگوی سیاسی
International politics.
U
سیاست بین الملل
power politics
U
سیاست جبر زور طلبی
launch into politics
U
داخل سیاست شدن
To enter politics .
U
وارد سیاست شدن
power politics
U
سیاست زور
to retire from politics
U
از سیاست بازنشسته شدن
domiciled
[law]
[politics]
<adj.>
U
محل زندگی
He takes ( heels) much interest in politics.
U
به سیاست خیلی علاقه دارد
To enter the arena of bloody politics.
U
وارد صحنه سیاست شدن
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy.
U
ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Where the hell is he?
U
او
[مرد]
کدام گوری است؟
like hell
<idiom>
U
با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
what the hell do you want
U
چه زهر ماری میخواهید
What the hell do you want?
U
چه زهر ماری می خواهی ؟
just for the hell of it
<idiom>
U
هویجوری
[بیخودی برای سرگرمی]
go to hell
U
بروگم شو
hell
U
دوزخ
go to hell
U
جهنم شو
hell
U
النار
hell
U
جهنم
hell
U
سروصدا راه انداختن
hell
U
عالم اموات عالم اسفل
until hell freezes over
<idiom>
U
وقت گل نی
hell-on-wheels
<idiom>
U
شخص غرغرو وبدخلق
hell bent
U
منحرف
when hell freezes over
<idiom>
U
هرگز
hell bent
U
گمراه
hell bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell bent
U
منحرف شده
hell bent
U
زیاد خمیده
hell fire
U
اتش دوزخ
hell hound
U
ادم دیوخویاخبیث
angel of hell
U
فرشته عذاب
hell-bent
U
زیاد خمیده
hell-bent
U
منحرف شده
To give someone hell.
U
پدر کسی را درآوردن
hell kite
U
ستمکاردوزخی
hell cat
U
لجاره
hell cat
U
ساحره
hell cat
U
زن جادوگر
to raise hell
U
اغتشاش کردن
hell hound
U
سگ دوزخ
raise a hell
U
شلوغ کردن
raise a hell
U
اشوب کردن
can one p a soul out of hell?
U
ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell-bent
U
به بیراهه کشیده شده
hell-bent
U
منحرف
hell-bent
U
گمراه
The hell with the company (office).
U
گور بابای شرکت ( اداره )
(All) hell broke loose.
<idiom>
U
خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
The heck(hell) with all the guests.
U
گور بابای همه میهمانان
hell fire club
U
باشگاه جوانان بی پروا
to ride hell for leather
U
باتندی هرچه بیشترتاختن
come hell or high water
<idiom>
U
هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
hell and high water
<idiom>
U
هر نوع مشکلاتیاسختی
(not a) snowball's chance in hell
<idiom>
U
بد شانس مطلق
to not give a hoot in hell for something
U
برایشان اصلا مهم نباشد.
I had a hell of a time to fix the engine.
U
پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink .
U
گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
U
داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone .
U
نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com