English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 76 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Politics someone hell. U سیاست پدر ومادرندارد ( نمی شناسد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
politics U سیاست
I have nothing to do with politics. U کاری به سیاست ندارم
He is through ( done ) with politics . U سیاست را بوسیده وکنار گذاشته
politics U علم سیاست امور سیاسی
politics U سیاست مدون
politics U اصول سیاسی
politics U علم سیاسی امور سیاسی
politics U علم سیاست
party politics U حزب بازی
he is an influence in politics U فلانی نفوذ سیاسی دارد
party politics U سیاست بازیهای حزبی
to talk politics U گفتگوی سیاسی کردن
to launch in to politics U داخل سیاست شدن
talk politics U گفتگوی سیاسی
International politics. U سیاست بین الملل
power politics U سیاست جبر زور طلبی
launch into politics U داخل سیاست شدن
To enter politics . U وارد سیاست شدن
power politics U سیاست زور
to retire from politics U از سیاست بازنشسته شدن
domiciled [law] [politics] <adj.> U محل زندگی
He takes ( heels) much interest in politics. U به سیاست خیلی علاقه دارد
To enter the arena of bloody politics. U وارد صحنه سیاست شدن
We are firm believers that party politics has no place in foreign policy. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Where the hell is he? U او [مرد] کدام گوری است؟
like hell <idiom> U با تاثیر وانرژی بیشتر ،مغایر با حقیقت ،نه زیاد
what the hell do you want U چه زهر ماری میخواهید
What the hell do you want? U چه زهر ماری می خواهی ؟
just for the hell of it <idiom> U هویجوری [بیخودی برای سرگرمی]
go to hell U بروگم شو
hell U دوزخ
go to hell U جهنم شو
hell U النار
hell U جهنم
hell U سروصدا راه انداختن
hell U عالم اموات عالم اسفل
until hell freezes over <idiom> U وقت گل نی
hell-on-wheels <idiom> U شخص غرغرو وبدخلق
hell bent U منحرف
when hell freezes over <idiom> U هرگز
hell bent U گمراه
hell bent U به بیراهه کشیده شده
hell bent U منحرف شده
hell bent U زیاد خمیده
hell fire U اتش دوزخ
hell hound U ادم دیوخویاخبیث
angel of hell U فرشته عذاب
hell-bent U زیاد خمیده
hell-bent U منحرف شده
To give someone hell. U پدر کسی را درآوردن
hell kite U ستمکاردوزخی
hell cat U لجاره
hell cat U ساحره
hell cat U زن جادوگر
to raise hell U اغتشاش کردن
hell hound U سگ دوزخ
raise a hell U شلوغ کردن
raise a hell U اشوب کردن
can one p a soul out of hell? U ایاکسی میتواندبدعاروحی راازدوزخی بیرون اورد
hell-bent U به بیراهه کشیده شده
hell-bent U منحرف
hell-bent U گمراه
The hell with the company (office). U گور بابای شرکت ( اداره )
(All) hell broke loose. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
The heck(hell) with all the guests. U گور بابای همه میهمانان
hell fire club U باشگاه جوانان بی پروا
to ride hell for leather U باتندی هرچه بیشترتاختن
come hell or high water <idiom> U هیچ فرقی نمیکنه چه اتفاقی بیافته
hell and high water <idiom> U هر نوع مشکلاتیاسختی
(not a) snowball's chance in hell <idiom> U بد شانس مطلق
to not give a hoot in hell for something U برایشان اصلا مهم نباشد.
I had a hell of a time to fix the engine. U پدرم درآمد موتور رادرست کردم
The fat is in the fire . There was a hell of a stink . U گند کاردر آمد
To kick up a row. To raise hell. To make a scene. U داد وبیداد را ؟ انداختن
I dont know ( dont have the faintest idea) where the hell she has gone . U نمی دانم کدام گوری رفته است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com