English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Make sure not to touch anything! U به چیزی دست نزنی ها !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
touch U لمس کردن
touch U دست زدن به خوردن به تماس یافتن با تماس
touch U وسیله مسط ح که محل و چیزی که سطح آنرا لمس کرده است احساس میکند برای کنترل محل نشانه گر یا روشن و خاموش کردن وسیله
touch U تماس برقرار کردن با چیزی با انگشتان
in touch <idiom> U بایکدیگر صحبت کردن،درارتباط داشتن
touch U برخورد شمشیر به بدن ضربه فنی کشتی
touch U بساوش
to touch on U ذکر کردن
touch U بساوایی
touch U دست زدن به
touch U لمس کردن پرماسیدن
touch U زدن
touch U رسیدن به متاثر کردن
touch U پرماس حس لامسه
d. touch U نازک کاری
touch up <idiom> U اصلاح کردن تغییرات
touch up <idiom> U لاک گرفتن
touch on (upon) <idiom> U خلاصه وار نوشتن ،چکیده گویی
touch off <idiom> U شروع کاری
touch off <idiom> U باعث انفجارشدن
to touch something U دست زدن به چیزی
to touch something U لمس کردن چیزی
touch and go <idiom> U نامطمئن
touch me not U گل حنا
Keep in touch! <idiom> در تماس باش!
get in touch with someone <idiom> U باکسی تماس گرفتن
Please do not touch! U لطفا دست نزن [نزنید] !
out of touch U ناآگاهبهشرایطجدید
d. touch U دستکاری استادانه
to touch upon U ذکر کردن
touch U متاثر شدن لمس دست زنی
to touch off U درکردن خالی کردن
touch and go U در معرض خطر
touch and go U مشکوک
to touch up U بکارانداختن
to touch up U شلاق زدن
to touch up U حک واصلاح کردن
to touch up U دست کاری کردن
to touch somebody [something] U به کسی [چیزی] دست زدن
to touch somebody [something] U کسی [چیزی] را لمس کردن
to touch off U با شتاب درست کردن زودرسم کردن
to keep in touch with any one U از حال کسی اگاه بودن
to keep in touch with any one U باکسی تماس داشتن
to touch on U اشاره کردن
to touch upon U نام بردن
to touch on U مطرح کردن
to touch on U نام بردن
to touch upon U اشاره کردن
to touch upon U مطرح کردن
to put to the touch U محک زدن
soft touch U آدمی که سختگیر نیست و میشود زود از او پول قرض کرد
touch wood U یکجوربازی کودکان
lose touch with <idiom> U از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
touch wood U اتش افروزنه اتش زنه
to put to the touch U ازمودن
touch spot U ناحیه بساوشی
touch screen U صفحه نمایش لمسی
touch receptors U گیرندههای بساوشی
touch me not ish U گل حنا
touch panel U صفحه حساس به تماس
to touch ground U بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
touch-type U نگارش با روش پرماسی
common touch <idiom> U با همه رفتار مناسب داشتن
touch wood U قو
touch needle U سوزن محک
touch move U لمس مهره شطرنج
touch me not ish U مغرور
touch-typing U نگارش با روش پرماسی
touch me not ish U امر ممنوعه
easy touch U زیرک-زبل
touch line U خط کناری زمین
touch judge U هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
touch in goal U محدوده بین خط دروازه و خط مرزی
touch hole U جای فتیله
touch football U نوعی فوتبال با 6 یا 9 بازیگردر هر تیم که سد کردن مجازاست ولی حمله بدنی مجازنیست و فقط لمس حریف کافی است
To be in touch ( contact) with someone. U با کسی درتماس بودن
touch-typed U نگارش با روش پرماسی
To touch someone for money. U کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
touch-types U نگارش با روش پرماسی
common touch U استعدادایجاد حس همدردی وتعاون در اشخاص
delicacy of touch U فرافتکاری
delicacy of touch U ریزه کاری
double touch U ضربه شمشیر دو حریف در یک لحظه
find touch U بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
Don't touch! U دست نزن [نزنید] !
finishing touch U دست کاری تکمیلی
Don't touch it! U دست نزن !
the animal is not s. to touch U دست زدن به ان جانورشرط سلامت نیست
to touch upon [a topic] U ذکر کردن [موضوعی]
Don't touch me!; Don't you touch me! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
Don't touch me!; Don't you touch me! U وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
to be hot to the touch U داغ به نظر رسیدن
Don't touch me! U به من دست نزن !
Don't you touch me! U به من دست نزن !
alternate to touch U نرمش کمر
touch paper U فتیله
touch sensitive tablet U تابلو حساس به تماس
He has a delightful touch on the guitar . U گیتار را با پنجه گرمی می نوازد
touch tone telephone U تلفن دکمهای در سیستمهای پردازش از راه دور
touch sensitive display U صفحه نمایش حساس لمسی
touch sensitive panel U صفحه حساس به تماس
touch in goal line U ادامه خط بین خط دروازه و خط مرزی
not touch something with a ten-foot pole <idiom> U تصمیم گیری چیزی به طور کامل
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning . U گوش شیطان کر (بزن بچوب )
to make an a U پول پیش دادن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make use of U بکار بردن
to make a d. U دفاع کردن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make U شاش کردن
to make a f. U چیزدارشدن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make an a U مساعده دادن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make away U بر باد دادن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
to make use of U استفاده کردن از
to make r. U تلافی کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make over U واگذار کردن
to make out U کشف کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U فهمیدن
to make ones a U فاهر شدن
to make ones a U حضوریافتن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make one's will U وصیت کردن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make much of U استفاده کردن از
to make r. U جبران کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make up for U جبران کردن
to make away U کار
to make out U تنظیم کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make away U ساختن
to make away U خلاص شدن از
to make believe U وانمود کردن
to make known U اشکار ساختن
to make up U ترکیب کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure U یقین کردن
to make sure U محقق کردن
to make known U معلوم کردن
to make way U پیشرفت کردن
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make at U حمله کردن
to make something U چیزی را درست کردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for <idiom> U به پیش رفتن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe <idiom> U وانمود کردن
make away with <idiom> U بردن
make a go of <idiom> U موفقشدن
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
what d. does it make? U چه فرق میکند
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U درستکردن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up <idiom> U اختراع کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make out <idiom> U انجام دادن
to make way U پیش رفتن
make up U جعل کردن
make U بوجود اوردن
make U درست کردن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com