Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Make sure not to touch anything!
U
به چیزی دست نزنی ها !
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
touch
U
لمس کردن
touch
U
دست زدن به خوردن به تماس یافتن با تماس
touch
U
وسیله مسط ح که محل و چیزی که سطح آنرا لمس کرده است احساس میکند برای کنترل محل نشانه گر یا روشن و خاموش کردن وسیله
touch
U
تماس برقرار کردن با چیزی با انگشتان
in touch
<idiom>
U
بایکدیگر صحبت کردن،درارتباط داشتن
touch
U
برخورد شمشیر به بدن ضربه فنی کشتی
touch
U
بساوش
to touch on
U
ذکر کردن
touch
U
بساوایی
touch
U
دست زدن به
touch
U
لمس کردن پرماسیدن
touch
U
زدن
touch
U
رسیدن به متاثر کردن
touch
U
پرماس حس لامسه
d. touch
U
نازک کاری
touch up
<idiom>
U
اصلاح کردن تغییرات
touch up
<idiom>
U
لاک گرفتن
touch on (upon)
<idiom>
U
خلاصه وار نوشتن ،چکیده گویی
touch off
<idiom>
U
شروع کاری
touch off
<idiom>
U
باعث انفجارشدن
to touch something
U
دست زدن به چیزی
to touch something
U
لمس کردن چیزی
touch and go
<idiom>
U
نامطمئن
touch me not
U
گل حنا
Keep in touch!
<idiom>
در تماس باش!
get in touch with someone
<idiom>
U
باکسی تماس گرفتن
Please do not touch!
U
لطفا دست نزن
[نزنید]
!
out of touch
U
ناآگاهبهشرایطجدید
d. touch
U
دستکاری استادانه
to touch upon
U
ذکر کردن
touch
U
متاثر شدن لمس دست زنی
to touch off
U
درکردن خالی کردن
touch and go
U
در معرض خطر
touch and go
U
مشکوک
to touch up
U
بکارانداختن
to touch up
U
شلاق زدن
to touch up
U
حک واصلاح کردن
to touch up
U
دست کاری کردن
to touch somebody
[something]
U
به کسی
[چیزی]
دست زدن
to touch somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را لمس کردن
to touch off
U
با شتاب درست کردن زودرسم کردن
to keep in touch with any one
U
از حال کسی اگاه بودن
to keep in touch with any one
U
باکسی تماس داشتن
to touch on
U
اشاره کردن
to touch upon
U
نام بردن
to touch on
U
مطرح کردن
to touch on
U
نام بردن
to touch upon
U
اشاره کردن
to touch upon
U
مطرح کردن
to put to the touch
U
محک زدن
soft touch
U
آدمی که سختگیر نیست و میشود زود از او پول قرض کرد
touch wood
U
یکجوربازی کودکان
lose touch with
<idiom>
U
از دست دادن شانس ملاقات وارتباط
touch wood
U
اتش افروزنه اتش زنه
to put to the touch
U
ازمودن
touch spot
U
ناحیه بساوشی
touch screen
U
صفحه نمایش لمسی
touch receptors
U
گیرندههای بساوشی
touch me not ish
U
گل حنا
touch panel
U
صفحه حساس به تماس
to touch ground
U
بجای ثابت یابموضوع اصلی رسیدن
touch-type
U
نگارش با روش پرماسی
common touch
<idiom>
U
با همه رفتار مناسب داشتن
touch wood
U
قو
touch needle
U
سوزن محک
touch move
U
لمس مهره شطرنج
touch me not ish
U
مغرور
touch-typing
U
نگارش با روش پرماسی
touch me not ish
U
امر ممنوعه
easy touch
U
زیرک-زبل
touch line
U
خط کناری زمین
touch judge
U
هریک از داوران مامورمراقبت در طرفین زمین برای تماس توپ با زمین
touch in goal
U
محدوده بین خط دروازه و خط مرزی
touch hole
U
جای فتیله
touch football
U
نوعی فوتبال با 6 یا 9 بازیگردر هر تیم که سد کردن مجازاست ولی حمله بدنی مجازنیست و فقط لمس حریف کافی است
To be in touch ( contact) with someone.
U
با کسی درتماس بودن
touch-typed
U
نگارش با روش پرماسی
To touch someone for money.
U
کسی راتیغ زدن ( ازاو پول گرفتن )
touch-types
U
نگارش با روش پرماسی
common touch
U
استعدادایجاد حس همدردی وتعاون در اشخاص
delicacy of touch
U
فرافتکاری
delicacy of touch
U
ریزه کاری
double touch
U
ضربه شمشیر دو حریف در یک لحظه
find touch
U
بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
Don't touch!
U
دست نزن
[نزنید]
!
finishing touch
U
دست کاری تکمیلی
Don't touch it!
U
دست نزن !
the animal is not s. to touch
U
دست زدن به ان جانورشرط سلامت نیست
to touch upon
[a topic]
U
ذکر کردن
[موضوعی]
Don't touch me!; Don't you touch me!
U
به من خیلی نزدیک نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
Don't touch me!; Don't you touch me!
U
وارد منطقه شخصی من نشو !
[یک متر در فرهنگ باختر]
to be hot to the touch
U
داغ به نظر رسیدن
Don't touch me!
U
به من دست نزن !
Don't you touch me!
U
به من دست نزن !
alternate to touch
U
نرمش کمر
touch paper
U
فتیله
touch sensitive tablet
U
تابلو حساس به تماس
He has a delightful touch on the guitar .
U
گیتار را با پنجه گرمی می نوازد
touch tone telephone
U
تلفن دکمهای در سیستمهای پردازش از راه دور
touch sensitive display
U
صفحه نمایش حساس لمسی
touch sensitive panel
U
صفحه حساس به تماس
touch in goal line
U
ادامه خط بین خط دروازه و خط مرزی
not touch something with a ten-foot pole
<idiom>
U
تصمیم گیری چیزی به طور کامل
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning .
U
گوش شیطان کر (بزن بچوب )
to make an a
U
پول پیش دادن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make use of
U
بکار بردن
to make a d.
U
دفاع کردن
to make a
U
فاهرساختن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make an a
U
مساعده دادن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make away
U
بر باد دادن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make r.
U
تلافی کردن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make over
U
واگذار کردن
to make out
U
کشف کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
فهمیدن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make ones a
U
حضوریافتن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make one's
U
بارخود را بستن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make r.
U
جبران کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
to make up for
U
جبران کردن
to make away
U
کار
to make out
U
تنظیم کردن
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make away
U
ساختن
to make away
U
خلاص شدن از
to make believe
U
وانمود کردن
to make known
U
اشکار ساختن
to make up
U
ترکیب کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make sure
U
یقین کردن
to make sure
U
محقق کردن
to make known
U
معلوم کردن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
make at
U
حمله کردن
to make something
U
چیزی را درست کردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make out
<idiom>
U
باعث اعتماد،اثبات شخص
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make out
<idiom>
U
فهمیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
to make way
U
پیش رفتن
make up
U
جعل کردن
make
U
بوجود اوردن
make
U
درست کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com