Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 122 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Lets go for a walk ( stroll) .
U
برویم یک قدری بگردیم ( قدمی بزنیم )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Lets walk to the edge of water.
U
بیا تا لب آب قدم بزنیم
Lets talk business. Lets talk turkey.
U
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
to go for a stroll
U
گردیدن
to go for a stroll
U
گردش کردن
to take a stroll
U
گردش کردن
stroll
U
قدم زنی
to take a stroll
U
گردیدن
stroll
U
پرسه زنی قدم زدن
stroll
U
گردش
to stroll through the streets
U
در خیابان ها قدم زدن
tempo stroll variation
U
واریاسیون صبر و انتظار
lets
U
اجاره
lets
U
سرویس خطا سرویس بد
lets
U
ضربهای که به حساب نیاید و تکرار شود
lets
U
سرویس خطا
lets
U
اجاره دهی
lets
U
انسداد
lets
U
درنگ کردن مانع
lets
U
اجاره دادن اجاره رفتن
lets
U
ول کردن
lets
U
رهاکردن
lets
U
اجازه دادن
lets
U
گذاشتن
lets
U
به اجاره رفتن
lets
U
اجاره دادن
Lets play that again .
قبول ندارم.
[قبول نیست دربازی وغیره ]
Lets get to the point.
U
بپردازیم به اصل مطلب
Lets leave it at that .
U
بگذریم !
For example ( instance ) , lets take Iran .
U
مثلا" فرضا" همین ایران
Lets sit in the shade , Its cooler.
U
توی سایه بنشینیم خنک تر است
Lets go to my house for pot luck .
U
برویم منزل ما با لا خره یک لقمه نان وپنیر پیدا می شود
Lets suppose the news is true .
U
حالا فرض کنیم که این خبر صحیح با شد
Lets pass on (proceed) to the main issue.
U
برویم سر مطلب اصلی
Touch wood . Lets keep our fingers crossed . She is extremely cunning .
U
گوش شیطان کر (بزن بچوب )
walk-up
U
بی آسانسور
to walk
قدم زدن
walk-on
U
بازیگر فرعی
walk through
U
بررسی هر مرحله از یک نرم افزار
walk out on
U
قال گذاشتن
walk out on
U
خالی ازسکنه کردن
walk out on
U
ترک گفتن
walk out
U
کاری راناگهان ترک کردن
to walk off with
U
ربودن
to walk
U
به تکرار ظاهر شدن روحی به محلی
walk-up
U
آپارتمان طبقهی اول
to walk in
U
واردشدن
walk out
<idiom>
U
ناگهانی رفتن
walk away/off with
<idiom>
U
دزدیدن
walk all over someone
<idiom>
U
براحتی برنده شدن
to walk in
U
داخل شدن
walk (all) over
<idiom>
U
انجام هرکاری که دوست داشته باشه
to walk in
U
توآمدن
He can hardly walk.
U
بزور راه می رود
walk out
U
اعتصاب کردن
to walk in
U
قدم نهادن در
walk off with
U
بلند کردن
walk off with
U
دزدیدن
to take a walk
U
گردش کردن یا رفتن
walk
U
مسابقه راهپیمایی
walk
U
گام معمولی اسب
take a walk
U
گردش کردن
go for a walk
U
گردش رفتن
walk
U
راه پیما
to go for a walk
U
گردش رفتن
to walk away with
U
ربودن
to walk away with
U
دزدیدن
to walk off with
U
دزدیدن
i know you by your walk
U
میشناسم
walk
U
پیاده رو
walk
U
گردش پیاده گردشگاه
walk
U
گردش کننده راه رونده
walk
U
راه رو
to walk off
U
ناگهان رفتن
walk
U
راه رفتن گام زدن
walk
U
گردش کردن پیاده رفتن
take me for for a walk
U
مرابه گردش ببرید
do not walk
U
راه نروید
i know you by your walk
U
من شما را از گام برداری
cat walk
U
راه رو اویخته
walk the floor
<idiom>
U
بیقرار بودن
walk on air
<idiom>
U
روی ابرها راه رفتن (ازخوشحالی)
walk of life
<idiom>
U
طرز زندگی کردن
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به ترک کشتی بوسیله دزدان دریایی
to walk on eggshells
<idiom>
U
در برخورد با فردی یا موقعیتی بیش از اندازه مراقب بودن
walk of life
U
شغل
walk of life
U
پیشه
cat-walk
U
راهرو باریک
to walk around the block
U
دور بلوک خیابان راه رفتن
cat walk
U
تک گذر
cat walk
U
ادم رو
walk the plank
<idiom>
U
مجبور به استعفا شدن
to walk . To go on foot.
U
پیاده رفتن
walk-in wardrobe
U
راهرویجارختی
parapet walk
U
سنگرقدم زدن
walk-ups
U
آپارتمان طبقهی اول
walk-ups
U
بی آسانسور
walk back
U
شل کردن
to walk a bicycle
U
دوچرخه را با دست بردن
to walk fast
U
تندراه رفتن
to walk the boards
U
بازیگری کردن
to walk the chalk
U
بوسیله درست راه رفتن ازمیان خطهای گچ کشیده هوشیاری خود را ثابت کردن
to walk the plank
U
چشم بسته روی الواری که دربغل کشتی نصب سده راه رفتن وتوی دریا افتادن
walk back
U
به عقب خم شوید
side walk
U
پیاده رو
sheep walk
U
چراگاه گوسفند
gravel walk
U
سنگ فرش
milk walk
U
دور
milk walk
U
گشتی که شیر فروش میزند گشت
cock of the walk
U
پهلوان میدان
code walk through
U
گردش درطول برنامه
gravel walk
U
جاده سنگ فرش
To walk with firm steps .
U
با قدمهای محکم راه رفتن
To walk with ones feet wide apart.
U
گشاد گشاد راه رفتن
He cannot sit up, much less walk
[ to say nothing of walking]
.
U
او
[مرد]
نمی تواند بنشیند چه برسد به راه برود.
He is trying to run before he has learned do walk.
<proverb>
U
او مى خواهد قبل از آنکه راه رفتن را یاد بگیرد شروع به دویدن کند.
covered parapet walk
U
گذرگاهسنگرسرپوشیده
To sit (walk) straight.
U
راست نشستن ( راه رفتن )
learn to walk before yaou run.
<proverb>
U
قبل از اینکه بدوى راه رفتن را یاد بگیر.
You cannot make a crab walk straight .
<proverb>
U
نمى توان خرچنگ را واداشت منظم و صاف راه برود .
We had a nice long walk today.
U
امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
Lets talk man to man .
U
بیا مرد ومردانه با هم صحبت کنیم
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com