Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 148 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
Let not your tongue cut your throat.
<proverb>
U
مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
throat
U
گلوگاه
throat
U
قسمت تنگ شده یک کانال یا یک ساختمان
throat
U
گلوگاه چوب
throat
U
از گلو ادا کردن
throat
U
صدا دهان
throat
U
دهانه
throat
U
نای
throat
U
گلو
to lie in one's throat
U
دروغ شاخدارگفتن
skew throat
U
گلوی مورب
skew throat
U
گلوی اریب
throat protector
U
حافظگلو
throat lash
U
تسمهگلو
cut-throat
U
چاقوکش
Sweet went down his throat.
<proverb>
U
آب خوش از گلویش پایین نرفت .
to stick in the throat
U
درگلوگیرکردن
shove down one's throat
<idiom>
U
اجبارکسی به کاری که نمیخواهد انجام دهد
cut-throat
U
قداره کش
nozzle throat
U
گلوگاه نازل
jump down someone's throat
<idiom>
U
To clear ones throat.
U
سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
ram (something) down one's throat
<idiom>
U
سرزنش کردن
cut-throat
U
آدم کش
cut-throat
U
گلوبر
I have a sore throat.
U
گلویم دردمی کند
To grip someone by the throat .
U
گلوی کسی را گرفتن
cut-throat
U
هر کس برای خود
cut-throat
U
غیر انسانی
lump in throat
U
عقده در گلو
cut-throat
U
بیامان
chimney-throat
U
گلوی دودکش
cut-throat
U
جنایت کارانه
chimney-throat
U
دود رو دودکش
strep throat
U
گلو درد میکروبی گلودرد استرپتوکوکی
sore throat
U
گلو درد
effective throat
U
گلوگاه موثر
furance throat
U
گلوگاه کوره
cut-throat
U
بیرحمانه
cut-throat
U
تکی
putrid sore throat
U
خناق
putrid sore throat
U
دیفتری
throat=water drop
U
ابچکان
The whisky burned in my throat .
U
ویسکی گلویم راسوزاند
cut-throat razor
U
تیغاصلاحگردن
A bone has stuck in my throat .
U
یک استخوان توی گلویم گیر کرده
To jump down somebodys throat.
U
ناگهان وسط حرف کسی پریدن
To jump down someones throat.
U
به کسی توپ وتشر زدن
cut throat competition
U
رقابت ادمکشانه
cut throat competition
U
رقابت بیرحمانه
ear, nose and throat specialist
U
متخصص گوش و حلق و بینی
[پزشکی]
tongue
U
زبان
tongue
U
عقربه
[ترازو ...]
ox tongue
U
گل گاوزبان
forked tongue
U
زبانچنگالی
glacier tongue
U
زبالهرودخانهیخ
swallowtail and tongue
U
دم وزبانفاتحی
dorsum of tongue
U
بخشهایمختلفزبان
calf's tongue
U
[برجسته کاری های دکوری قرون وسطی با زبانه هایی شبیه تیرهای موازی]
lamb's tongue
U
[کاهش تدریجی نرده پله ها شبیه انتهای زبان]
tongue
[language]
U
زبان
slip of the tongue
<idiom>
U
اشتباه لپی
tongue sheath
U
غلافزبان
tongue-in-cheek
U
غیرجدیشوخی
cat gets one's tongue
<idiom>
U
گربه زبونش را خورده
hold one's tongue
<idiom>
U
جلوی زبان خود را گرفتن،ساکت ماندن
Have ones tongue in ones cheek.
U
محض شوخی ( حرف غیر جدی ) گفتن
To have a loose tongue.
U
زبان شل وولی داشتن
on the tip of one's tongue
<idiom>
U
نوک زبونش
slip of the tongue
<idiom>
U
حرفی رانسنجیده زدن
His name is on the tip of my tongue.
U
اسمش الان سرزبانم است
She has a loose tongue .
U
زبان شلی دارد ( دهن لق است )
She has a vicious tongue .
U
بد زبان است
It's on the tip of my tongue.
<idiom>
U
نوک زبونمه!
He seems to have a vulgar tongue.
U
آدم دهن دریده ای بنظر می آید
It slipped my tongue.
U
از ذهنم دررفت ( پرید )
to oil one's tongue
U
زبان چرب و نرم داشتن
Bite your tongue !
U
لبت را گاز بگیر ( دیگر از این حرفها نزن )
To have a loose tongue.
U
دهن لق
give tongue
U
عوعو کردن در پیدا کردن بوی شکار
papillae of the tongue
U
ثالیل زبان
slip of the tongue
U
لغزش زبان
groove and tongue
U
فاق و زبانه
the fraenum of the tongue
U
بندزیرزبان
to bridle one's own tongue
U
جلوی زبان خودرا گرفتن
to hold one's tongue
U
خاموش شدن
to hold one's tongue
U
ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
hound's tongue
U
سگ زبان
to oil one's tongue
U
چاپلوسی کردن
to oil one's tongue
U
مداهنه کردن
my tongue is parched
U
زبانم خشک شده است
groove and tongue
U
کام و زبانه
hound's tongue
U
گل گاوزبان
hound's tongue
U
لسان الکلب
he has a loose tongue
U
پرده در است
tongue bone
U
لامی
he has a loose tongue
U
بی چاک دهن است
he has a loose tongue
U
دهان لقی دارد
harts tongue
U
سقلوفندریون
long tongue
U
وراجی
long tongue
U
پر حرفی
tongue twister
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
to protrude one's tongue
U
زبان خودرا بیرون انداختن
tongue and groove
U
کام وزبانه
tongue and groove
U
زبانه و فاق
tongue-twister
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
slit and tongue
U
کام و زبانه
tongue tie
U
لکنت زبان داشتن
tongue tie
U
گیر کردن زبان
tongue tie
U
لکنت زبان
tongue tied
U
زبان بسته
tongue tied
U
گنگ
tongue width
U
عرض دهانه وسیله یا ابزار
triple tongue
U
نتهای سه تایی را بسرعت باساز نایی زدن
adders tongue
U
سرخس زبان ماری
tongue lash
U
فحش کاری
tongue lash
U
زخم زبان زدن
tongue and groove
U
فاق و زبانه
adders tongue
U
لسان الحیه
adders tongue
U
کرف زبان ماری
adder's tongue
U
سرخس مارزبان
tongue lash
U
سرزنش کردن
tongue-twisters
U
کلمه یا عبارت دارای تلفظ دشوار
tongue-tied
U
زبان بسته
mother tongue
U
زبان مادری
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
تملق گفتن
Be quiet!Hold your tongue!
<idiom>
U
ساکت باش!
his tongue ran on pattens
U
خیلی شلوق میکرد
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
ریشخند کردن
I was totally tongue-tied.
U
زبانم حسابی بند آمد
He has a glib(persuasive)tongue.
U
زبان چرب ونرمی دارد
Keep a civil tongue in your head.
U
حرف دهنت رابفهم
tongue and groove joint
U
اتصال کام و زبانه
tongue and groove joint
U
اتصال نر ولاس
tongue and groove joint
U
اتصال نر و ماده
Asmooth glib tongue .
U
زبان چرب ونرم
Slip of the tongue (pen).
U
اشتباه لفظی (نگارشی )
stile tongue of sash
U
زبانهحمایل
The tongue is not steel , yet it cuts.
<proverb>
U
زبان اگر چه فولاد نیست اما برنده است .
to speak with a sweet tongue
<idiom>
U
چاپلوسی کردن
joint, tongue and groove
U
اتصال کام و زبانه
Confine your tongue lest it confines you.
<proverb>
U
زبان سرخ سر سبز مى دهد بر باد .
A still tongue makes a wise head.
<proverb>
U
لب بر سخن بستن ,فرزانگى آورد .
Suddenly I was tongue-tied(speechless).
U
ناگهان زبانم بند آمد
He has a glib (an oily, a persuasive,asmooth)tongue.
U
آدم سر وزبان داری است
To have a sore throat (sore eyes).
U
گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
trailer tongue
[American English]
[coupling]
[British English]
U
پیوند به داخل
[در تریلر]
She speaks French as if it were her mother tongue . She speaks Frinch like a native .
U
فرانسه را آنقدر قشنگ صحبت می کند گویی زبان مادریش است
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com