Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It is better to know each others mind than to know each others language.
<proverb>
U
همدلى از همزبانى بهتر است .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
they are all of one mind
U
هستند
mind
U
تذکر دادن مراقب بودن
mind
U
فکر چیزی را کردن یاداوری کردن
mind
U
خیال
mind
U
ذهن
mind
U
خاطر
never mind
U
چه برسد به
never mind
U
در بندش نباشید
never mind
U
اهمیت ندهید
mind
U
موافبت کردن ملتفت بودن
mind
U
اعتناء کردن به حذر کردن از
they are all of one mind
U
همه یکدل
to be in one's right mind
U
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
mind
U
رای
mind
U
نیت
mind
U
نظر
mind
U
نگهداری کردن رسیدگی کردن به
mind
U
در نظر داشتن
mind
U
تصمیم داشتن
to have in mind
U
در نظر داشتن
never mind
<idiom>
U
نگران نباش
Mind you.
<idiom>
U
خوب گوش بده ،توجه کن
mind one's P's and Q's
<idiom>
U
خیلی دقیق به رفتاروگفتار
have in mind
<idiom>
U
فهمیدن
he is in his right mind
U
عقلش بجا است
it came to my mind
U
بخاطرم خطورکرد
Have you gone out of your mind ?
U
مگر بکله ات زده ؟
you must be out of your mind
U
مگر مغز تو دیگر درست کار نمی کند؟
[اصطلاح روزمره]
Are you out of your mind?
U
مگر عقلت کم است ( از دست دادی ) ؟
i am not of his mind
U
با او هم عقیده
i am not of his mind
U
نیستم
mind
U
فکر
to be of the mind that ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
to mind
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
mind
U
مغز فهم
mind your p's and qs
U
در گفتار و کردار خود بهوش باشید
to mind somebody
[something]
U
اعتنا کردن به کسی
[چیزی]
[فکر کسی یا چیزی را کردن]
second language
U
زباندوم
language
U
زبان
I am here for a language course
U
من برای برای یک دوره زبان به اینجا آمدم.
first language
U
زبانیکهازهمهبهآنبیشترتسلطدارید
pl. language
U
زبان پی ال وان
for a language course
U
برای یک دوره زبان
language
U
زبان برنامه نویسی ساخته شده از توابع برای کارهای مختلف که توسط مجموعه دستوراتی فراخوانی میشود
language
U
هر برنامهای که هر خط برنامه را به زبان دیگری ترجمه میکند.
language
U
تبدیل و اجرا میکند
language
U
زبان برنامه نویسی که از نشانه هایی استفاده میکند تا دستورات ای که باید به کد ماشین تبدیل شوند را کد کند
language
U
سیستم کلمات و نشانه ها که امکان ارتباط با کامپیوترها را فراهم میکند.
language
U
ابزارهای سخت افزاری و نرم افزاری برای کمک به نوشتن برنامه هایی به زبان خاص توسط برنامه نویس
language
U
زبان اصلی که برنامه با آن نوشته میشود تا توسط کامپیوتر پردازش شود
language
U
در زمان اجرا
language
U
مترجم زبان از یک زبان به کد ماشین .
language
U
زبان در سیستم هدایت پایگاه داده ها که امکان میدهد در پایگاه داده ها به راحتی جستجو شود و پرسش شود
language
U
استفاده از کامپیوتر برای ترجمه یک متن از یک زبان به زبان دیگر
language
U
نرم افزاری که به کاربر امکان وارد کردن برنامه به زبان خاص و سپس اجرای آن میدهد
language
U
زبان برنامه نویسی که حاوی دستورات کد دولویی است و مستقیما توسط CPU قابل فهم است
language
U
زبان برنامه نویسی کامپیوتر با دستورات تو کار که برای نمایش گرافیک مفید هستند
language
U
دستوراتی که منابع لازم برای یک کار که باید توسط کامپیوتر انجام شود را مشخص می کنند
language
U
برنامهای که به عنوان مترجم
language
U
بصورت لسانی بیان کردن
language
U
زبان
language
U
کلام
language
U
لسان
language
U
سخنگویی تکلم
language
U
زبانی که برای برنامه نویسی طولانی و پیچیده است که هر دستور نشان دهنده یک دستور کد ماشین است
language
U
برنامهای که را در یک زبان به دستور مشابه در زبان دیگر تبدیل میکند
language
U
قالب و فرمت دستورات و داده ها در یک زبان مشخص
to call to mind
U
بخاطراوردن
mind-boggling
U
بغرنج
mind-blowing
U
رجوع شود به psychedelic
make up one's mind
U
تصمیم گرفتن
master mind
U
عقل کل
I spoke my mind.
U
آنچه دردل داشتم بزبان آوردم
mind your eye
U
ملتفت باشید
He hasnt a mind of his own.
U
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
master mind
U
فکر بزرگ
You must be out of your mind (senses).
U
حتما" دیوانه شدی
It is preying on my mind.
U
خیالم را ناراحت کرده است
it crossed my mind
U
بنظرم رسید
Keep your mind on your work.
U
حواست بکارت باشد
If you dont mind my saying.
U
اگر از حرفم بدتان نیاید
state of mind
U
وضعیتوشرایطدریکلحظه
it crossed my mind
U
بخاطری گذشت
one-track mind
U
فردیکهتنهابهیکچیزعلاقمنداست
frame of mind
U
حالتذهنیفرد
mind-boggling
U
سرگیجه آور
mind-boggling
U
کوبنده
With peace of mind.
U
با آرامش خیال وخاطر
mind-boggling
U
تکان دهنده
if you don't mind
U
اگر ایرادی ندارید
mind-boggling
U
شگفت انگیز
mind-boggling
U
گیج کننده
to set one's mind on anything
U
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
mind-boggling
U
دیر فهمیدنی
mind-boggling
U
دشوار
make up one's mind
U
بر ان شدن
that first springs to the mind
U
متبادر به ذهن
to imprint on the mind
U
ذهنی کردن
to imprint on the mind
U
در خاطر نشاندن
to in.apricipal in one's mind
U
اصلی رادرخاطر کسی جای دادن
to infect any one's mind
U
ذهن کسی را مشوب کردن
to open one's mind
U
اندیشه یا راز خود را به کسی گفتن
to open one's mind
U
دل خود را خالی کردن
to put in mind
U
یاد اوری کردن
stamp on the mind
U
خاطر نشان کردن
to impress on the mind
U
خاطر نشان کردن
to stamp on the mind
U
خاطر نشان کردن
out of sigt out of mind
U
از دل برود هر انکه از دیده برفت
to bear in mind
U
درنظرداشتن
to bring to mind
U
بیادانداختن
to call to mind
U
بیاداوردن
peace of mind
U
اسودگی خاطر
to change ones mind
U
تغییر رای دادن
to change ones mind
U
منصرف شدن
that first spring to the mind
U
متبادر به ذهن
to imprint on the mind
U
خاطر نشان کردن
to speak one's mind
U
اندیشه خود را اشکار کردن رک سخن گفتن
sprining to the mind first
U
تبادر به ذهن
mind reading
U
کشف افکار دیگران
mind deafness
U
کری ادراکی
mind-blowing
U
کوبنده
mind blindness
U
کوری ادراکی
mind your own business
U
درفکر کار خودت باش
out of sight out of mind
U
از دل برود هر انچه از دیده برفت
mind your eye
U
بپایید
mind-blowing
U
بغرنج
mind reading
U
فکرخوانی
mind to do a thing
U
متمایل کردن به کاری
mind to do a thing
U
اماده انجام کاری
spiringing to the mind first
U
تبادر به ذهن
unsoundness of mind
U
اختلال مشاعیر
would you mind ringing
U
اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
mind-blowing
U
شگفت انگیز
month's mind
U
تمایل
month's mind
U
ایین مذهبی بیاد بود کسیکه درگذشته در روز سی ام مردنش
mind-blowing
U
تکان دهنده
mind work
U
brain-work
mind-blowing
U
دشوار
collective mind
U
ذهن جمعی
mind reader
U
کاشف افکار دیگران
It crossed my mind.
U
به نظرم رسید.
It crossed my mind.
U
به فکرم رسید.
It slipped my mind.
U
آن را فراموش کردم.
presence of mind
U
متانت
... if you don't mind my asking
U
... اگر پرسش من
[برای تو]
ایرادی ندارد
Mind the step!
U
حواست به پله باشد!
Mind your head!
U
مواظب سرت باش!
[که به جایی نخورد]
Don't mind me!
U
فکر من را نکن!
closed mind
U
ذهن بسته
call to mind
U
بخاطر اوردن
conscious mind
U
آگاهی
absence of mind
U
عدم حضور ذهن
conscious mind
U
هشیاری
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را شگفتگیر کردن
to blow somebody's mind
<idiom>
<verb>
U
کسی را کاملا غافلگیر کردن
conscious mind
U
اطلاع
conscious mind
U
هوشیاری
I spoke my mind.
U
من خیلی رک گفتم.
conscious mind
U
حس اگاهی
barren mind
U
کودن ذهن
of unsound mind
U
دیوانه
mind readers
U
کاشف افکار دیگران
breadth of mind
U
بزرگی یا وسعت فکر
Mind what you're doing!
[Be careful!]
U
احتیاط کن
[مواظب باش ]
!
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
It was engraved on my mind .
U
درزهنم نقش گرفت ( بست )
It is uppermost in my mind .
U
درمد نظرم هست ( درمد نظردارم )
presence of mind
U
حضور ذهن
he changed his mind
U
منصرف شد
he changed his mind
U
از ان خیال منصرف شد
he has a good mind
U
مایل است
he has a good mind
U
که انکار را انجام دهد
Nothing is further from my mind than marriage .
U
اصلا" فکر ازدواج نیستم
high mind
U
با مناعت دارای احساسات بلند
his mind was petrified
U
ذهنش از کار افتاد
She has a twisted mind .
U
آدم کج خیالی است ( سوء ظن دارد )
i had half a mind to go
U
چندان مایل برفتن نبودم انقدر ها میل نداشتم بروم
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
Allow me to chew it over in my mind .
U
اجازه بدهید دراین باره فکر کنم
presence of mind
U
حاضر ذهنی هوشیاری
one-track mind
<idiom>
U
تنها به یک چیز فکر کردن
have half a mind
<idiom>
U
احساس وسوسه کردن بیشتر از تحمل نداشتن
watch/mind one's P's and Q's
<idiom>
U
مراقبباش مراقب حرف زدنت باش
cross one's mind
<idiom>
U
فکرکردن
change (one's) mind
<idiom>
U
مغز کسی را شستشو دادن
in one's mind's eye
<idiom>
U
درفکر شخص
make up one's mind
<idiom>
U
تصمیم گیریکردن
double mind
U
فریبنده
good mind
U
حسن نیت
double mind
U
منلون
bring to mind
<idiom>
U
چیزی را به یادآوردن
double mind
U
دردل
Has he gone nust ? Is he out of his mind ?
U
مگر مغزش عیب دارد؟
detached mind
U
فکر یا روح بی طرف
slip one's mind
<idiom>
U
فراموش شده
source language
U
1-زبانی که برنامه در ابتدا به آن نوشته شده است .2-زبان برنامه پیش از ترجمه
the turkish language
U
زبان ترکی
syntax language
U
زبان تشریح نحو
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com