Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 64 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
It caught her eye . She took to it at once . She took a fancy to it .
U
نظرش را گرفت ( جلب کرد )
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to get caught up in something
U
در چیزی گیر کردن
[افتادن]
[گرفتار شدن]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح مجازی]
At last I caught ( got) you .
U
بالاخره گیرت آوردم ( انداختم )
be caught out
<idiom>
U
مشتش باز می شود
be caught out
<idiom>
U
دستش بر ملا می شود
caught
U
گرفته شده
i am f.caught
U
عجب گیری کرده ام
i had been caught
U
گرفته شده بودم
i have caught a thorough chill
U
سرمای حسابی خورده ام
caught between two stools
<idiom>
U
[زمانی که کسی در انتخاب میان ۲ چیز با مشکل مواجه میشود]
caught short
<idiom>
U
پول کافی برای پرداخت نداشتن
He was caught with his pants down.
U
مچ او
[مرد]
را حین ارتکاب گرفتند.
We were caught in the rain ( rainstorm) .
U
وسط باران گیر کردیم
She was exposed . She was caught out . She was found out .
U
مشتش باز شد
To be caught red - handed.
U
گیر افتادن ( هنگام ارتکاب عمل )
To be caught by surprise . To be off ones guard .
U
غافلگیر شدن
A few spelling errors caught my eye.
U
چند غلط املایی به چشمم خورد
caught with hand in the cookie jar
<idiom>
U
مچ کسی را گرفتن
[بخصوص در مورد سوء استفاده از موضع قدرت و مقام]
to take a fancy
U
هوس کردن
the fancy
U
....بازان
the fancy
U
مشت بازی
to take a fancy
U
میل کردن
To have a fancy for something .
U
هوای چیزی را درسر داشتن
fancy
U
قوه مخیله
fancy
U
تصور
fancy
U
خیال
fancy
U
تجملی
fancy
U
وهم
fancy
U
هوس
fancy
U
تفننی علاقه داشتن به
fancy
U
تصور کردن
fancy
U
خیالبافی
fancy man
U
ادم خیالپرور
fancy free
U
عاری از خیال
fancy man
U
جاکش
fancy dress
U
بالماسکه
fancy man
U
جنده فاحشه
flights of fancy
U
بال خیال
fancy dress
U
لباس بالماسکه
fancy women
U
جنده فاحشه
fancy men
U
ادم خیالپرور
fancy men
U
جاکش
fancy men
U
جنده فاحشه
fancy women
U
جاکش
fancy women
U
ادم خیالپرور
It was just a passing fancy.
U
یک فکر وخیال زود گذری بود
fancy free
U
بی علاقه عاری از عشق
fancy goods
U
کالاهای تجملی
fancy picture
U
عکس خیالی
fancy price
U
بهای گزاف
fancy price
U
بهای تفننی
fancy work
U
سوزن دوزی ذوقی یاتفننی کارهای ذوقی
fancy dog
U
سگی که بدست سگبازپرورده شده باشد
fancy fair
U
بازارکالای تجملی
to catch the fancy of
U
خوش امدن
fancy-free
U
ازغم عشق ازاد
fancy woman
U
روسپی
fancy woman
U
فاحشه
fancy woman
U
معشوقه
to fancy oneself
U
خودراکسی دانستن
to fancy oneself
U
عقیده خوب درباره خود داشتن
my fancy plays round that idea
U
خیال من همواره در پیرامون این موضوع سیر میکند
Fancy meeting you here ! this is indeed a small woeld ! this is pleasant surprise !
U
شما کجا اینجا کجا !
you hopped off safely once, little locust; you hopped off safely twice,little locust;The third time you are caught in a mans hand.
<proverb>
U
یکبار جستى ملخک, دو بار جستى ملخک, آخر بدستى ملخک.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com