English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon . U به اوبسپارید که زود مراجعت کند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Go and come back soon (quickly). U برو وزود برگرد
To return . To give back. U پس دادن
urge U میل
urge U انگیزش
urge U تسریع شدن ابرام کردن
urge U انگیختن
urge U با اصرار وادارکردن
urge U اصرار کردن
urge U ترغیب کردن
quickly U بدون مصرف زمان زیادی
quickly U تند
quickly U بسرعت
Come as quickly as possible. U تا آنجا که می شود زود بیا
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
impress U طبع
impress U : تحت تاثیر قراردادن
impress U باقی گذاردن
impress U تاثیر کردن بر
impress U مهرزدن
impress U : مهر
impress U نشان
impress U نشان گذاردن
impress U اثر نقش
to impress a mark on something U نشان روی چیزی گذاردن چیزیرا نشان گذاردن
to impress a mark on something U چیزیرانشان کردن
to impress on the mind U خاطر نشان کردن
instruct U اموختن به راهنمایی کردن
instruct U تربیت کردن
instruct U آموزش دادن
instruct U یاد دادن
instruct U اموزاندن
instruct U درس دادن
instruct U بیان نحوه کار به کسی یا به کامپیوتر
instruct U دستور دادن اموزش دادن
instruct U تعلیم دادن
instruct U یاد دادن
instruct U تعلیم دادن
instruct U اموزاندن
instruct U تدریس کردن
I wanted to go camping but the others quickly ruled out that idea. U من می خواستم به کمپینگ بروم اما دیگران سریع ردش کردند.
back to back credit U اعتبار اتکایی
back to back housing U خانه ی پشت به پشت
non return to zero U بدون بازگشت به صفر
non return to zero U سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
in return U در تلافی [کاری]
in return U به جای [کاری]
return [on something] U نرخ بازدهی
return [on something] U فایده
return [on something] U محصول
return [on something] U سود
return [on something] U درآمد
return [on something] U نرخ بازده
in return for U بجای
in return for U عوض
in return for U درعوض
in return U درعوض [کاری]
return U مراجعت برگرداندن
return U پس فرستادن عودت
return U برگشت
return U بازگشت
return U اعاده بازگشت
return U گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return U گزارش نهایی هیات تحقیق
return U برگشتن
return U آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return U کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return U کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return U عملکرد کارکرد
return U مراجعت
return U نشانههای انتهای خط
return U کلید Return
return U عودت دادن
return to zero U با بازگشت به صفر
return U دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return U رجعت
return U بازده
return U مراجعت کردن
return U اعاده
return U درامد
return U عایدی
return U گزارش دادن
return U مراجعت کردن عکس العمل
return U گزارش رسمی
to return a v to any one U کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return U عودت
return to zero U بازگشت به صفر
diminishing return U بازده نزولی
constant return U بازده ثابت
decreasing return U بازده نزولی
return flight U پرواز برگشت
ground return U برگشت زمینی
carriage return U تعویض سطر Return/Enter
enter/return U کلید Return یا Enter
return ticket U بلیط رفت و برگشت
sale or return U فروش یا عودت
sale or return U فروش یااعاده
sea return U امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
to return a visit U بازدید کردن
short return U برگشت کوتاه
soft return U فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
terrain return U اکوی زمینی
terrain return U انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
till his return U تا موقع برگشتن او
to bring a return U درامد دادن
track return U مدار برگشت
return lines U خطهای بازگشتی
return interval U دوره بازگشت
carriage return U سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return U سر سطر رفتن
carriage return U بازگشت نورد
carraiage return U سر سطر رفتن
by return of post U با نخستین پست
ball return U بازگشت گوی بولینگ
return pipe U لوله برگشت
return to base U بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return to scale U بازده نسبت به مقیاس
return to zero signal U علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
fair return U بازده منصفانه
return wire U سیم برگشت
ration return U اسناد هزینه جیره
rate of return U نرخ بازدهی
radar return U انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
return flow U جریان برگشت
point of no return U نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
return air U بازگشتهوا
ration return U اسنادجیره
return perion U زمان برگشت
return perion U دوره تناوب
return current U جریان برگشت
return code U رمزبازگشت
return circuit U مدار برگشتی
return cargo U محموله برگشت
return address U نشانی بازگشت
return account U صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return account U حساب بازگشت
return a negative U پاسخ منفی دادن
please return the book U خواهشمندم کتاب را برگردانید
return spring U فنرارتجاعی
return key U کلید Return
i will return his kindness U مهربانی او را تلافی خواهم کرد
return conductor U سیم برگشت
return pistol U طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
rate of return U نرخ بازده
ground return U انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
ground return U بازتاب زمینی
grid return U سیم برگشت شبکه
grid return U سیم برگشت
return match U بازیبرگشت
day return U بلیط رفتو برگشت
return on capital U بازدهی سرمایه
non return valve U شیر یک سویه
non return valve U شیر یکطرفه
return key کلید بازگشت
return line U خط برگشت
return of a guarantee U عودت ضمانتنامه
return of guarantee U عودت ضمانتنامه
return of capital U بازده سرمایه
fair return U بازده عادلانه
return ticket U بلیط دوسره
automatic return U سیستم عودت خودکار وسایل
return tickets U بلیط دوسره
average return U بازده متوسط
to return a greeting U جواب سلام دادن
stay there till i return U انجا بمانیدتامن برگردم
private rate of return U نرخ بازده خصوصی
to return to the fold [family] U به خانواده خود برگشتن
law of diminishing return U قانون بازده نزولی
hurdle rate of return U کمترین نرخ بازده
under arm low return U ضربه کوتاه پایین دست
double-return stair U پله های دوتایی
law of increasing return U قانون بازده فزاینده
gross rate of return U نرخ بازده ناخالص
increasing marginal return U بازده نهائی فزاینده
coin return bucket U محلبرگشتپول
marginal return of capital U بازده نهائی سرمایه
marginal return of investment U بازدهی نهائی سرمایه گذاری
net rate of return U نرخ بازده خالص
law of increasing return U قانون بازده صعودی
hurdle rate of return U نرخ بازده لازم
to get a good return on an investment U بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
soft carriage return U خط فاصله خالی
main return pipe U لولهبرگشتاصلی
branch return pipe U لولهبرگشتشاخهای
social rate of return U نرخ بازده اجتماعی
normal rate of return U نرخ بازده متعارف
rate of return over cost U نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
ground return circuit U مدار تک سیم
He didnt return (acknowledge) my greetings. U جواب سلام مرا نداد
average net return U بازده خالص متوسط
constant return to scale U بازده ثابت نسبت به مقیاس
The return on the bonds amounts to ... U مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
internal rate of return U نرخ بازده داخلی
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
back-up U کپی پشتیبان تهیه کردن پشتیبانی کردن
back-up U معکوس ریختن
To back down . U کوتاه آمدن
back-up U جاگیری پشت یار
back-up U پشتیبانی یا کمک
back-up U پشت قرار دادن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com