Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I made a decent profit.
U
سود خوبی بر دم
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
I made a lot of profit in the deal .
U
دراین معامله فایده زیادی بردم
decent
U
اراسته
decent
U
محجوب
decent
U
نجیب
decent
<adj.>
U
مرتب
decent
<adj.>
U
منظم
decent behaviour
U
رفتارپاکیزه
It was jolly decent of her to have returned.
U
خدا عمرش بده که برگشت
She gave us quite a decent dinner.
U
یک شام خیلی حسابی به ماداد
Put on some decent clothes.
U
یک لباس حسابی تنت کن
He is a decent fellow(guy,chap)
U
طرف آدم حسابی است
it did not profit me
U
فایدهای بمن نرساند
for-profit
<adj.>
U
بازرگانی
to profit from something
U
سود بردن از چیزی
she your profit with him
U
سودخودرابا اوتقسیم کنید
to his own profit
U
بفایده خودش
it did not profit me
U
مرا سودمند نبود
what will it profit you
U
چه سودی برای شما خواهدداشت
just profit
U
سود منصفانه
just profit
U
سود عادلانه
for-profit
<adj.>
U
تجارتی
profit
U
فایده رساندن
profit
U
منفعت بردن
profit
U
برتری
profit
U
مزیت
profit
U
فایده منفعت
profit
U
سود بردن
profit
U
نفع
profit
U
سود
for-profit
<adj.>
U
تجاری
profit
U
عایدی داشتن
profit
U
سود بردن منفعت کردن
profit
U
فایده
profit
U
منفعت
normal profit
U
سود عادی
operating profit
U
سود عملیاتی
operating profit
U
سود ناخالص
profit cannibalism
U
افراط در تخفیف و ارزان فروشی
principal and profit
U
مایه و سود
profit and loss
U
حساب سود وزیان
profit and loss a
U
حساب سودوزیان
profit and loss
U
سود و زیان
normal profit
U
سود متعارف
interest profit
U
عایدی حاصل از بهره
loss of profit
U
عدم النفع
yearly profit
U
سود سالانه
maximum profit
U
حداکثر سود
net profit
U
سود خالص
net profit
U
سود ویژه
profit motive
U
انگیزه سود
profit centre
U
مرکز سود
thoughtful of profit
U
سود
to make a profit
U
سود بردن
to make a profit
U
منفعت کردن
to profit by the accasion
U
از موقع استفاده کردن
to profit by the accasion
U
موقع را مغتنم شمردن
non-profit-making
U
غیرانتفاعی
profit-making
U
درآمدزائیکردن
profit-taking
U
فروشسهام
What was your net profit?
U
خرج دررفته چقدر منفعت کردی ؟
thoughtful of profit
U
در فکر
taxable profit
U
سود مشمول مالیات
target profit
U
سود مطلوب
profit centre
U
واحد دخل و خرج کننده
profit centre
U
قسمتی از سازمان که مسئولیت محاسبه هزینه هاو درامدها را به عهده دارد
profit maximization
U
به حداکثر رسانیدن سود
profit tax
U
مالیات بر سود
pure profit
U
سود خالص
reasonable profit
U
منفعت عقلایی
retained profit
U
سود تقسیم نشده
undivided profit
U
سود تقسیم نشده
target profit
U
سود مورد نظر
accumulated profit
U
پولی که شرکت یا شخصی در سال های قبل به دست آورده و استفاده نکرده یا به خریداران سهام نداده است
excess profit
U
سود اضافی
best profit point
U
best
best profit point
U
نقطه بیشترین مقدار سود
best profit output
U
profit best
profit margin
U
درصد سود از فروش خالص
profit-sharing
U
سهم کارگران از سود
best profit output
U
محصول در بیشترین مقدارسود
gross profit
U
سود ناخالص
contingent profit
U
منفعت احتمالی
economic profit
U
سود اقتصادی
make a profit
U
سود بردن
distributed profit
U
سود تقسیم شده
corporate profit
U
سود شرکت سهامی
profit margins
U
حاشیه سود
profit margins
U
درصد سود از فروش خالص
profit-sharing
U
مشارکت در سود
profit margin
U
حاشیه سود
profit-sharing
U
تسهیم در سود
profit-sharing
U
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
anticipated profit
U
سود مورد انتظار
profit sharing
U
تسهیم در سود
distributed profit
U
سود توزیع شده
profit sharing
U
سهیم کردن کارگر در سودکارخانه
profit sharing
U
مشارکت در سود
accounting profit
U
سود حسابداری
accounting profit
سود از دیدگاه حسابداری
profit sharing
U
سهم کارگران از سود
contingent profit
U
سود اتفاقی
made-up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
مصنوعی بزک کرده
made up
U
جعلی
made-up
U
ساختگی
they were made one
U
یعنی باهم عروسی کردند
made-up
U
جعلی
made up
U
تقلبی
made up
U
ساختگی
self made
U
خود ساخته
well made
U
خوش ساخت
self-made
U
خود ساخته
made
U
ساخته شده
made
U
مصنوع ساختگی
made
U
تربیت شده
they were made one
U
با هم یکی شدند
made-up
U
تقلبی
have it made
<idiom>
U
موفق بودن
it is made
U
ساخته شده است
i made little of it
U
چندان سودی از ان نبردم استفادهای از ان نکردم
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
i made him go
U
او را وادار کردم برود
i made him go
U
او راوادار به رفتن کردم
he was made to go
U
او را وادارکردند برود
he was made to go
U
وادار به رفتن شد
it is made
U
ساخته میشود
profit and loss account
U
حساب سود و زیان
falling rate of profit
U
نرخ نزولی سود
wage profit ratio
U
نسبت دستمزد به سود
undistributed corporate profit
U
سود تقسیم نشده شرکتها
short run profit
U
سود در کوتاه مدت
pre tax profit
U
سود قبل از پرداخت مالیات
Did you make any profit in this deal ?
U
آیا دراین معامله استفاده ای داشتید ؟
what made you so late
U
چه شد که این همه دیر کردید
man-made
U
مصنوعی
man-made
U
مصنوع انسان انسانی
tailor-made
U
سفارشی
custom-made
U
سفارش داده شده
custom-made
U
سفارشی
I'm not made of money!
<idiom>
U
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
home-made
<adj.>
U
خانگی
home-made
<adj.>
U
در خانه ساخته
[تهیه]
شده
custom made
U
سفارش داده شده
It is made of wood.
U
از چوب سا خته شده است
man made
U
ساخته دست انسان
what a night we made of it
U
چه شبی کردیم چه شبی گذراندیم
It was made known to all and sundry .
U
هر فلان فلان شده ای ازموضوع باخبر شده بود
man-made
U
ساخت بشر
man made
U
ساخت بشر
man-made
U
ساخته دست انسان
made-to-measure
U
لباسدوختنی
custom made
U
سفارشی
man made
U
مصنوع انسان انسانی
hand-made
U
دستباف
to see what
[mettle]
he is made of
<idiom>
U
تا ببینیم او
[مرد]
چقدر توانایی
[تحمل]
دارد
we made a night of it
U
چه شب خوشی گذراندیم چه شبی کردیم
man made
U
مصنوعی
tailor made
U
سفارشی
machine made
U
ساخت ماشین
i am not made of salt
U
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
i made him laugh
U
او را خنداندم
hand made
U
دستی
i made him my proxy
U
او را وکیل خود نمودم
i made him my proxy
U
او رااز جانب خود وکیل کردم
i made up my mind to
U
تصمیم گرفتم که ...
i made up my mind to
U
بر ان شدم که ...
made to order
U
فرمایشی
made to order
U
سفارشی
i made up my mind to go
U
بر ان شدم که بروم
made of iron
U
اهنین
half made
U
نیم دیوانه
half made
U
اندکی دیوانه
made ground
U
خاک دستی
made fern
U
جمازنر
made fern
U
کرف
machine made
U
ماشینی
home made
U
ساخت بومی
home made
U
ساخت داخلی
ready-made
U
اماده
purpose made
U
کالاهای خاص
purpose made
U
کالای سفارشی
ready made
U
اماده
home-made
U
وطنی
home-made
U
ساخت میهن
hand made
U
دست ساز
i made up my mind to go
U
نصمیم گرفتم که بروم
hand made
U
ساخته دست
course made good
U
track
he made me wait
U
مرا منتظر یا معطل نگاه داشت
he made his money f.
U
پول خودرابه باد داد
he made a show of goung
U
چنان وانمودکردکه گویی میرود
I have made an appointment with my dentist .
U
از دندانسازی وقت گرفتم
Machine- made carpets .
U
فرشهای ماشینی ( غیر دستباف )
man-made fiber
U
الیاف مصنوعی
gift made for a consideration
U
هبه معوض
judge made law
U
نظام حقوقی مبتنی بر سوابق قضایی و ارا محاکم
he made an honest woman of her
U
پس ازانکه اورافریفته بود بااوازدواج کرد
he made a stift denial
U
پاک حاشاکرد
man-made fiber
U
الیاف شیمیایی
I made good my escape .
U
موفق به فرار شد
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com