Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 62 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
drink
U
اشامیدن
drink
U
نوشانیدن اشامیدنی
drink
U
نوشابه
drink
U
مشروب
in drink
U
مست
long drink
U
نوشابه در گیلاس بلند
alcoholic drink
U
خمر
drink hail
U
نوش جان
drink hail
U
گوارای وجود
drink off
U
سرکشیدن
drink off
U
تا ته سرکشیدن
meat and drink
U
سور
meat and drink
U
خوشی
meat and drink
U
لذت
strong drink
U
مشروب قوی و پر الکل
to drink a bowl
U
کاسهای راسرکشیدن
to drink any ones health
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink in
U
بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
to drink in with ones eyes
U
بچشم خریداری نگاه کردن
to drink off
U
سر کشیدن
to drink till alls blue
U
مست شدن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue
U
پاتیل شدن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
to drink to the lees
U
تا ته نوشیدن
to drink to the lees
U
دردش را هم خوردن
to drink up off
U
تاته سرکشیدن
to drink water
U
اب خوردن
to drink water
U
اب اشامیدن
to drink wine
U
باده نوشیدن
to drink wine
U
می خوردن شراب خوردن
to drink wine
U
می گساردن
to give to drink
U
نوشانیدن
to give to drink
U
اب دادن
to ply any one with drink
U
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
soft drink
U
نوشیدنی غیر الکلی
soft drink
U
نوشابه
soft drink
U
شربت
soft-drink dispenser
U
جایگاهنوشیدنیسبک
hard drink
U
نوشیدنیباالکلزیاد
Drink it while it is stI'll hot.
U
تا گرم است بنوشید
My tea isnt cool enough to drink.
U
چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
My tea is not cool enough to drink.
U
چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
To drink on an empty stomach.
U
روی شکم خالی مشروب خوردن
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
U
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
I would like to have something to drink .
U
می خواهم گلویی تازه کنم
A good stiff ( strong ) alchoholic drink .
U
مشروب پرمایه
When drink enters, wisdom departs.
<proverb>
U
آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
You cannot sell the cow and drink the milk .
<proverb>
U
نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
May I have the drink list, please?
U
ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
soft drink
U
نوشابه غیر الکلی
What would you like to drink?
U
نوشیدنی چه میل دارید؟
to have a drink of water
U
یک قورت آب نوشیدن
to have a drink of water
U
یک جرعه آب نوشیدن
to drink something down in one gulp
[at a gulp]
U
چیزی را یک نفس نوشیدن
welcoming drink
U
نوشیدنی خوش آمد گویی
hard drink
U
مشروب قوی و پر الکل
to drink something in sips
U
چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
a copious choice of food and drink
U
غذا و نوشیدنی فراوان
Would you like something to drink?
<idiom>
U
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
Partial phrase not found.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com