English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 101 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
He takes my advice. He listens to me. U از من حرف شنوایی دارد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
listens U شنیدن
listens U گوش دادن
listens U پذیرفتن استماع کردن
listens U پیروی کردن از
listens U استماع
takes U تعبیر یا تفسیرکردن حمل کردن بر
takes U اتخاذکردن
takes U پذیرفتن موثر واقع شدن
(have) what it takes <idiom> U توانایی انجام کار
it takes of the others U بردیگران مقدم است
it takes of the others U از انهای دیگر پیش اشت
takes U بردن
takes U طعمه خوردن ماهی
takes U ستاندن
takes U گرفتن
takes U لمس کردن بردن
takes U برداشتن
takes U خوردن پنداشتن
takes U پیروزی
takes U خاک کردن
he takes a his father U به پدرش ماننداست
he takes no notice of it U ملتفت نمیشود
it takes much room U خیلی جامی برد
it takes much room U فضای زیادی را اشغال میکند
he takes no notice of it U ملتفت
he takes no notice of it U نیست
the freak takes him U وسواس میگیردش وسواسش میگیرد
double-takes U یکه خوردن
double-takes U واکنش دوگانه
It takes a bit of doing. U همچین کارزیاد آسانی هم نیست
He takes his work seriously. U درکارش جدی است
it takes two to tango <idiom> U [یک دست صدا ندارد]
he takes a his father U به پدرش می رود
the baby takes notice U بچه باهوش است
the baby takes notice U بچه می فهمد
the baby takes notice U بچه ملتفت است
She takes no thought for tomorrow . U بفکر فردایش نیست
unloading takes place in ... U بار در ... تخلیه می شود.
like a duck takes the water [Idiom] U کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
She takes great care of her appearance U خیلی بسرو وضع خود می پردازی
He takes ( heels) much interest in politics. U به سیاست خیلی علاقه دارد
She wouldnt hear of it . she takes no heed. U گوشش به این حرفها بدهکار نیست
After a few days out of the office it always takes me a while to get into gear when I come back. U بعد از چند روز دور بودن از دفتر همیشه مدتی زمان می برد تا پس از بازگشت دوباره سر رشته امور را به دست بیاورم.
advice U عقیده
advice آگاهی
advice U اندرز
advice U نصیحت
advice U پند
advice U مصلحت
advice U مشورت
My advice is ... U پیشنهاد من این است ...
advice صوابدید
to ask somebody's advice U با کسی مشورت کردن
advice U ابلاغیه
advice U اعلامیه
advice U رایزنی
advice U خبر
to ask somebody's advice U از کسی نظر خواستن
advice نظر
e. advice U نظر متخصص
advice U اطلاع
pieces of advice U مشورتها
pieces of advice U اندرزها
a piece of advice U یک راهنمایی
pieces of advice U پندها
[piece of ] advice U آگاهی
[piece of ] advice U نصیحت
[piece of ] advice U پند
[piece of ] advice U اندرز
pieces of advice U آگاهیها
[piece of ] advice U مشورت
The best advice is, not to give any <idiom> U بهترین اندرز ندادن آن است
i profited by his advice از نظر او استفاده کردم
advice code U کد قراردادی
i was benefited by his advice U از اندرز او سود بردم
advice code U کد قراردادی مخصوص ارسال اماد
advice note U حواله پیش پرداخت
advice note U دستورپیش پرداخت
advice note U یادداشت اطلاع
advice of fate U اعلام وضعیت
follow my advice پند مرا گوش گیرید
debt advice U اعلامیه بدهکار
credit advice U اعلامیه بستانکار
legal advice U مشورت یا نظر قضایی
letter of advice آگهی
i profited by his advice U از پند
To act on an advice . پند و اندرزی را بکار بستن
On my doctors advice. U بنا به توصیه پزشکم
to take medical advice U با پزشک مشورت کردن
to take medical advice U دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
allotment advice U پیشنهاد تخصیص حقوق یاپرسنل پیشنهاد سهمیه بندی حقوق یا پرسنل
seeking advice U matter religious or alegal on
to seek advice نظر خواستن
to seek advice U مشورت کردن
seeking advice U استفتاء
to obtain legal advice U مشاوره حقوقی دریافتن
a quick word of advice U یک راهنمایی کوچک
Citizens' Advice Bureau U دفترمشاوره
What advice would you give to someone starting up in business? U چه توصیه ای شما به کسی که کسب و کار راه می اندازد می کنید؟
It is an elephantine task . it takes a lot of doing . It is a Herculean task. U کار حضرت فیل است
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com