English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Good wholesome food . U غذای سالم وکامل
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rice is a wholesome food . U برنج غذای کاملی است
wholesome U سرحال
wholesome U سالم و بی خطر
wholesome U خوش مزاج
What is good for the goose is good for the gander . One cant apply double standards . U یک بام ودو هوانمی شود
HE is good at math. He has a good head for figures. U حسابش ( ریاضیات ) خوب است
Good gracious ! Good heaven ! My god ! U پناه برخدا
I havent had a morself of food since Monday. I havent touched food since Monday . U از دوشنبه لب به غذانزده ام
Do you want some more food ? U بازهم غذا می خواهی ؟
Have you had enough (food) U سیر شدی ؟
food U خوراک
food U طعام
food U غذا
Please help yourself ( with the food ) . U لطفا" برای خودتان غذا بکشید
food U قوت
to wolf one's food <idiom> U مثل گاو خوردن
to spit out food U تف کردن غذا
to spit out food U بیرون دادن غذا
convenience food U غذایی که پختن یا کشیدن آن آسان باشد
restorative food U غذای مقوی
convenience food U خوراک پیش پخته
fast food U تند خوراک تندکار
food poisoning U مسمویت غذایی
food chain U زنجیره غذایی
food chains U زنجیره غذایی
articles of food U موادغذایی یا خوراکی
burnt food U ته دیگ [برنج]
to be food for fishes U غرق شدن
food stamps U تمبر خوراک
food stamp U تمبر خوراک
to be food for worms U مردن
to dress [food] U آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت]
preparation of food U تهیه خوراک
food chemistry U شیمی غذا
food container U فرف غذا
food program U برنامه غذایی
food program U رژیم تغذیه
food pyramid U هرم غذایی
food rationing U جیره بندی مواد غذائی
food science U علم غذا
food tide U طغیان اب
food web U شبکه غذایی
food for thought <idiom> U درمورد چیز باارزش فکر کردن
plant food U غذای گیاه
plant food U غذای گیاهی
frugal food U حاضری
food tide U سیل
food production U تولید غذا
food preference U پسند غذایی
food container U فرف غذای قابل حمل
food deprivation U محرومیت غذایی
food for powder U تیر خوردنی
food for powder U کشته شدنی
food freezer U فریزر
food freezer U یخچال فریزر
food gathering U خوراک اوری
food industries U صنایع غذایی
food packet U بسته غذایی
food packet U جیره بسته بندی شده
food perference U رجحان غذایی
frugal food U خوراک ساده
food shop U بقالی
This food is very nourshing . U این غذا خیلی قوت دارد
food mixer U ماشینهمزنبرقی
To heat up the food. U غذا را گرم کردن
to toy with one's food U با غذای خود بازی کردن
different kinds of food U غذاهای جوربه جور
To assimilate food. U غذا را جذب کردن
To kI'll animals for food . U جانوران را برای غذا کشتن
staple food U مواد غذائی ضروری
To pick at ones food . U از روی سیری خوردن
the garden provides food U میدهد
the garden provides food U باغ غذا
food shop U خواربار فروشی
food aid U کمکغذائی
to burn the food U بگذارند غذا ته بگیرد
health food U غذای سالم
the food was smoked U خوراک بوی دود میداد خوراک بوی دود گرفته بود
To cook food. U غذا پختن
First food , then talk . <proverb> U اول طعام آخر کلام .
junk food U غذای ناسالم
junk food U گنده خوراک
junk food U هله هوله
the garden provides food U باغ خوراک تهیه میکند
food processor U اجزایمخلوطکن
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
When it comes to me there is no more food (left). U به من که می رسد غذا تمام شده
The food is cold. غذا سرد است.
health food U خوراک بهداشتی
The food has a salty taste . U غذا شور مزه است
The food was not fit to eat. U غذای ناجوری بود ( قابل خوردن نبود )
Oily skin (food). U پوست ( غذای ) چرب
Our food supply is getting low. U ذخیره غذایمان دارد ته می کشد
There isnt much food in the house. U زیاد غذاتوی خانه نداریم ( نیست )
Plain food (dress). U غذا ( لباس ) ساده
Be carefull not to spI'll the food . U مواظب باش غذاهارانریزی زمین
table of food equivalents U جدول ارزش جیره غذایی
food stamp program U برنامه کمک مواد غذائی ازطرف دولت به نیازمندان
grazing food chain U زنجیره غذایی چرندگان
I musn't eat food containing ... من نباید غذایی را که دارای ... هستند بخورم.
pollution of food on and in the ground U آلودگیغذاییودرزمین
dailgy food allowance U جیره غذایی روزانه
dailgy food allowance U جیره روزانه
Frozen meat ( food ) . U گوشت ( غذای ) یخ زده
Dont stint the food . U سر غذااینقدر گه ابازی درنیاور
basic source of food U منابعاولیهغذا
it is highly valued as food U برای خوراک بسیارمطلوب است
food and agricultural organization U سازمان خواروبار وکشاورزی
food and agricultural organization U از موسسات وابسته به سازمان ملل متحدکه به سال 5491 تاسیس وهدفش بررسی وضع تولیدمحصولات کشاورزی و سایراغذیه است
their principal food is rice U خوراک عمده انها برنج است
food dtufe stuff U خوردنی
annual food plan U برنامه غذایی سالیانه
food dtufe stuff U خوار و بار
food dtufe stuff U ماده غذایی
pollution of food in water U آلودگیحاصلازموادغذاییدرآب
central food preparation facility U کارخانجات مرکزی تهیه موادغذایی
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
The smell of food permeated through the flat . U بوی غذا تمام آپارتمان را فراگرفته بود
food regarded as cooked by a specified person U دست پخت
Mexican food is hot 9spicy). U غذاهای مکزیکی تند است
The way he eats his food disgusts [revolts] [repulses] me. U به نحوه ای که او [مرد] غذا می خورد حال من را بهم می زند.
In the long run fatty food makes your arteries clog up. U در دراز مدت مواد غذایی پر چربی باعث گرفتگی رگها می شوند .
good U کالا
for good <idiom> U برای همیشه ،پایدار
good U جنس
good U توپ زنده
do someone good <idiom> U سود بردن از کسی
good U مال منقول محموله
good U سود مال التجاره
good U خیر
good U کامیابی
in good f. U نیت پاک
good U ممتاز ارجمند
good U صحیح
good U سودمند
so far, so good <idiom> U تا حالاهمه چیز روبه راه است
We've never had it so good. <idiom> U وضع [مالی] ما تا حالا اینقدر خوب نبوده است.
as good as U خیلی خوب
as good as U بهمان خوبی
good looks U قشنگی
good look U خوش نما
good looks U زیبایی
good U اجناس
it is in good keep U انراخوب نگاه میدارند
good U خیر فایده
it is in good keep U خوب نگاه داشته یاحفافت شونده
good U معتبر موجه نسبتا" زیاد
well and good <idiom> U رضایت بخش
good U پاک معتبر
good U قابل
Go while the going is good . U تا فرصت با قی است برو
good-looking U خوشگل
good looking U خوش منظر
good looking U شکیل
good looking U زیبا
good looking U خوشگل
good-for-nothing U حرف مفت
He went for good. U رفت و دیگه نیامد
He is good for nothing. U به هیچ دردنمی خورد
good-for-nothing U شخص یا چیز بیمعنی
What is good enough for others should be good enough for you. U خونت که از بقیه رنگین تر نیست
You did well. Good for you. U خوب کردی
good-looking U زیبا
good-looking U شکیل
good U شایسته
good U سودمند مفید
good U مهربان
good U پسندیده خوش
good U نیک
good U نیکو
What is the use ? what good wI'll it do ? U فایده اش چیست ؟
good U خوب
to be up to no good U کار بدی [خطایی] کردن
good-looking U خوش منظر
good will U حسن نیت
good will U رضامندی
good will U میل
good will U سرقفلی
good will U حق کسب و پیشه وتجارت
very good U خیلی خوب
particular good U عین شخصی
to look good U خوشگل بودن
good f. U خوش قلبی
good f. U مهربانی
good-looking <adj.> U خوشرو
good-looking <adj.> U خوش قیافه
Good for you U دست خوش
to come to good U راست امدن
of a good d. U خوش مشرب
It's good to see you again. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
of a good d. U خوش حالت
to be good-looking U خوشگل بودن
good d. U بامدادنیک
good d. U صبح شما بخیر
good a U عصر شمابخیر
for good U برای همیشه
for good U بطور قطعی
I'm still not quite sure how good you are. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
good by U خدا حافظ بدرود
good by U وداع
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com