English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 147 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
For this reason . In this respect. U ازاین جهت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
For no reason at all, for no rhyme or reason. U بیخود وبی جهت
in this respect <adv.> U از اینرو
in every respect U از هر جهت
in this respect <adv.> U به این دلیل
in this respect <adv.> U بنابراین
in this respect <adv.> U بخاطر همین
with respect to U نسبت به
in every respect U از هر حیث
in every respect U ازهر لحاظ
in this respect <adv.> U از این جهت
in this respect <adv.> U درنتیجه
self respect U احترام بخود
self respect U شرافت نفس مناعت طبع
self respect U عزت نفس
in this respect <adv.> U از انرو
in this respect <adv.> U از آن بابت
in this respect <adv.> U بدلیل آن
in this respect <adv.> U متعاقبا
in respect of U نسبت به
in respect of U به نسبت
respect U احترام محترم شمردن
respect U رعایت
respect U حیثیت
respect [for somebody or something] U احترام [به کسی یا چیزی]
self-respect U حرمت نفس
with respect to U راجع به
respect U رابطه
respect U بزرگداشتن
respect U محترم داشتن بزرگداشت
respect U احترام گذاشتن به
respect U ملاحظه
respect U مراجعه احترام
self-respect U مناعت
respect U رجوع
respect U نسبت
respect oneself U شرافت نفس داشتن
to hold in respect U محترم داشتن
the integral from a to b of f-of-x with respect to x U انتگرال اف ایکس بین آ و ب [ریاضی]
without respect to the result U بدون توجه به نتیجه
to hold in respect U احترام کردن
to respect persons U ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
You must have respect for your promises. U باید بقول خودتان احترام بگذارید
to respect oneself U رعایت شرافت نفس نمودن خودراباشرف ومحترم نگاهداشتن
to hold in respect U احترام گزاردن به
respect of persons U طرفداری و واهمه از کسان
pay respect to U توجه داشتن به
hold in respect U احترام گذاشتن به
object of claim in respect of which U فرجام خواسته
object of claim in respect of which U court supreme
object of claim in respect of which U the to made is appeal an
to hold somebody in great respect U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
As a mark of respect ( esteem) . U بعلامت احترام
the power of a point with respect to a circle U قوت یک نقطه نسبت به یک دایره [ریاضی]
Ferdowsi is held in the greatest respect. U فردوسی مورد احترام فراوان است
for that reason <adv.> U از اینرو
for that reason <adv.> U از این جهت
for that reason <adv.> U از انرو
for that reason <adv.> U بدلیل آن
for that reason <adv.> U به این دلیل
for that reason <adv.> U بخاطر همین
for that reason <adv.> U درنتیجه
for that reason <adv.> U از آن بابت
for that reason <adv.> U متعاقبا
to reason out something U چیزی رامعین کردن
reason U متقاعد کردن
for that reason <adv.> U بنابراین
to reason out something U چیزی را حل کردن
for this reason <adv.> U بنابراین
for this reason <adv.> U از اینرو
for this reason <adv.> U بخاطر همین
for this reason <adv.> U متعاقبا
for this reason <adv.> U به این دلیل
for this reason <adv.> U از آن بابت
for this reason <adv.> U بدلیل آن
for this reason <adv.> U درنتیجه
for this reason <adv.> U از انرو
for this reason <adv.> U از این جهت
the reason is that U دلیلش این است که
reason U با دلیل ثابت کردن
Why?for what reason? U به چه جهت ( از چه جهت )
by reason of U بعلت
by reason of U واسطه
you have reason U حق با شما است
reason U دلیل
for no p reason U بی انکه دلیل خاصی داشته باشد
for no p reason U بدون دلیل ویژه
to reason out U فکر کردن در
to reason out U اندیشیدن
there is no reason U هیچ دلیل ندارد
the reason why U علت اینکه
the reason why U دلیل اینکه
he is not a to reason U زیرباردلیل نمیرود
Why ?For what reason ? U به چه منا سبت ؟
reason U سبب
reason U علت
reason U عقل
reason U خرد شعور
reason U استدلال کردن
reason U دلیل وبرهان اوردن
reason U خرد
reason U منطق
within reason <idiom> U معقول
There is no reason to do something U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
he complained with reason U بیخود شکایت نمیکرد
justifiable reason U علت موجه
justifiable reason U دلیل موجه
it is stubborn to reason U بدلیل در نمیاید
heuristic reason U دلیلی که بوسیله ان کسی چیزی رابرای خودثابت کندیاپیش خودبفهمد
he was restored to reason U بخود امد
he complained with reason U جهت
he lost his reason U عقل یا هوش خودرا ازدست داد
he complained with reason U داشت که گله میکرد
age of reason U سن تمیز
reason for a transaction U جهت معامله
with out rhyme or reason . U بی معنی وقافیه
principal reason U علت اصلی
reason of state U مصالح عمومی
A telling reason . U دلیل گویا
rhyme or reason <idiom> U نقشه ودلیل خوب
stand to reason <idiom> U منطقی بودن
There's no reason for concern. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
where there is a valid reason U در موارد طبق مقررات اثبات شده
to lose one's reason U عقل خود را ازدست دادن
to lose one's reason U غیر عاقلانه شدن
It stands to reason that ... U منطقا
It stands to reason that ... U بدیهی است که...
To be amenable to reason . U اهل منطق ودلیل بودن
without rime or reason U بی مناسبت بی جهت بی دلیل
wanting in reason U بیخرد
the reason is manifold U چنددلیل دارد
the reason is two fold U دودلیل دارد
rule of reason U تفسیر کردن قانون به طورغیر عادلانه به منظور حفظ بعضی انحصارات غیر قانونی
the reason is twofold U دلیلش دو چیز است
to listen to reason U بحرف حساب گوش دادن بحرف ایستادن
to stand to reason U منطقی است
to stand to reason U معقول است
rule of reason U تفسیر قانونی توام با سوء نیت
wanting in reason U ازعقل ناقص
reason of state U مصالح مملکتی
the reason is manifold U دلیل ان چند چیز بود
it transcends human reason U ماورای عقل ........
it transcends human reason U بالاترازعقل بشراست
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
There is no reason (cause) for worry (concern) U جای نگرانی نیست
You just cant bring him round . You cant make him see reason . U هر چه بگویی بخرجش نمی رود ( گوش نمی دهد )
to hold somebody in respect [to hold somebody in high regard ] U کسی را محترم داشتن [احترام گذاشتن به کسی]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com