Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (25 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
consign
U
یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consigned
U
یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consigning
U
یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
consigns
U
یا فرستادن چیزی برای کسی به منظورفروش
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
(in) care of someone
<idiom>
U
فرستادن چیزی برای کسی ازروی آدرس شخص دیگری
Please allow for at least two weeks' notice
[to do something]
[for something]
[prior to something]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
to send something to my friend
U
چیزی را به دوستم فرستادن
to call somebody to
[for]
something
U
پی کسی فرستادن به خاطر چیزی
to send to the press
U
برای چاپ فرستادن
serve a notice on someone
U
برای کسی اخطار فرستادن
to send for a person
U
پیغام برای کسی فرستادن که بیا
ascender
U
وسیله مکانیکی برای فرستادن بار
to scramble for something
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
to serve a notice on some one
U
اخطار یا یاد داشت برای کسی فرستادن
Use this command to send the output to a file instead of to the screen.
U
برای فرستادن بازده به یک فایل بجای به صفحه نمایش این دستور را بکار ببرید.
to appreciate something
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
via
U
حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد
feedback
U
اطلاعاتی از یک منبع که برای تغییر دادن چیزی یا تامین پیشنهادی برای آن میباشد
reenforceŠetc
U
نیروی تازه فرستادن برای با نیروی امدادی تقویت کردن
find touch
U
بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
extension
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
extensions
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
to grieve over anything
U
برای چیزی
requested
U
تقاضا برای چیزی
requesting
U
تقاضا برای چیزی
inclinable to something
U
مساعد برای چیزی
to grumble at any thing
U
برای چیزی غرغرکردن
requests
U
تقاضا برای چیزی
request
U
تقاضا برای چیزی
look to
<idiom>
U
آمادگی برای چیزی
ask
U
برای چیزی بی تاب شدن
asks
U
برای چیزی بی تاب شدن
asked
U
برای چیزی بی تاب شدن
asking
U
برای چیزی بی تاب شدن
to try something on
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
approval
U
توافق برای استفاده از چیزی
to atone for something
U
کفاره دادن برای چیزی
catch at
U
برای گرفتن چیزی کوشیدن
steeper
U
فرف برای خیساندن چیزی
to give reasons for a thing
U
دلیل برای چیزی اوردن
demands
U
تقاضا برای انجام چیزی
demanded
U
تقاضا برای انجام چیزی
demand
U
تقاضا برای انجام چیزی
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
take for
<idiom>
U
اشتباه شخصی برای چیزی
security blanket
<idiom>
U
استفاده از چیزی برای راحتی
to get something to somebody
U
برای کسی چیزی را آوردن
I'd like something to eat.
چیزی برای خوردن میخواهم.
application
[for something]
U
درخواست نامه
[برای چیزی]
to look at the black side
[about something]
U
بدبین بودن
[برای چیزی]
in defence of somebody
[something]
U
برای دفاع از کسی
[چیزی]
demand
U
تقاضا برای چیزی و توقع دریافت آن
cellarage
U
حق انبارداری برای نگاه داشتن چیزی
to graps at anything
U
برای گرفتن چیزی کوشش نمودن
impetrate
U
برای چیزی لابه واستغاثه کردن
demands
U
تقاضا برای چیزی و توقع دریافت آن
make room for someone or something
<idiom>
U
برای چیزی اوضاع را مرتب کردن
lanyard
U
طناب کوتاه برای کشیدن چیزی
lanyards
U
طناب کوتاه برای کشیدن چیزی
to refuse somebody admittance to something
U
پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
I have nothing to declare.
چیزی برای گمرک دادن ندارم.
to make amends for something
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
demanded
U
تقاضا برای چیزی و توقع دریافت آن
nothing remains to be told
U
چیزی برای گفتن باقی نمیماند
to save for something
U
پس انداز کردن
[اندوختن ]
برای چیزی
to call somebody to
[for]
something
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
anthropomorphism
U
تصور شخصیت انسانی برای چیزی
To set a limit to everything.
U
برای هر چیزی حدی قائل شدن
to save up for something
U
برای چیزی صرفه جویی کردن
to make a study of something
U
برای بدست اوردن چیزی کوشیدن
to atone for something
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
to set measures to anything
U
برای چیزی اندازه یا حد معین کردن
sexualize
U
جنس برای چیزی تعیین کردن
to store up something
U
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده
spoon-feed
<idiom>
U
ساده کردن چیزی برای کسی
within reach of gunshot
U
کوشش کردن برای رسیدن به چیزی
stepper
U
چیزی که برای پله بکار می رود
to negotiate for something
U
گفتگو و معامله کردن برای چیزی
apply
U
تقاضا برای چیزی معمولا به صورت نوشته
applies
U
تقاضا برای چیزی معمولا به صورت نوشته
wringer
U
ماشینی که برای چلاندن چیزی بکارمی رود
applying
U
تقاضا برای چیزی معمولا به صورت نوشته
to seek a remedy for something
U
چاره یا درمان برای چیزی جستجو کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
bring up
<idiom>
U
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
to be the obvious thing
[for somebody or something]
U
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
to push for an answer
[in reference to something]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
To lick ones lips .
U
شکم خود را برای چیزی صابون زدن
pay through the nose
<idiom>
U
برای چیزی پول زیادی خرج کردن
put up to
<idiom>
U
وسوسه کردن کسی برای انجام چیزی
to commandeer something
U
چیزی را
[بدون اجازه]
برای خود برداشتن
measure
U
عملیات برای اطمینان یافتن از صحت چیزی
to open something to
[the]
traffic
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
represented
U
عمل کردن مانند نشانه برای چیزی
to go to
U
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی
Do you have nothing to declare?
U
آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
to e. with person on a thing
U
کسی را دوستانه برای چیزی سرزنش کردن
represents
U
عمل کردن مانند نشانه برای چیزی
cash on the barrelhead
<idiom>
U
پولی که برای خرید چیزی پرداخت می شود
represent
U
عمل کردن مانند نشانه برای چیزی
to go away
U
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی
amulet
U
دوا یا چیزی که برای شکستن جادو و طلسم بکارمیرود
amulets
U
دوا یا چیزی که برای شکستن جادو و طلسم بکارمیرود
Would you like something to drink?
<idiom>
U
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
throw one's weight around
<idiom>
U
ازنفوذ کسی برای رسیدن به چیزی استفاده کردن
to make a long arm
[برای برداشتن یا گرفتن چیزی دست دراز کردن]
to not give a shit about something
U
برای چیزی اصلا مهم نباشد.
[اصطلاح رکیک]
to not give a smeg about something
[British E]
U
برای چیزی اصلا مهم نباشد.
[اصطلاح رکیک]
to always find something to gripe about
U
همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
permutation
U
تعداد روشهای مختلف برای مرتب کردن چیزی
not to have a prayer of achieving something
U
کمترین شانس هم برای بانجام رسانیدن چیزی رانداشتن
permutations
U
تعداد روشهای مختلف برای مرتب کردن چیزی
to not give a damn about something
[somebody]
U
برای چیزی
[کسی]
اصلا مهم نباشد.
[اصطلاح روزمره]
to recount something to someone
[formal]
U
برای کسی چیزی را تعریف کردن
[یکایک گفتن]
[بازگفتن]
balances
U
برنامه ریزی برای چیزی با اینکه دو بخش معادل باشند
On the recent developments he had nothing to say.
U
در باره تحولات اخیر او هیچ چیزی برای گفتن نداشت.
to offshore something
U
چیزی را
[برای سود بیشتر]
به خارج
[از کشور]
بردن
[اقتصاد]
moulage
U
انگشت نگاری یا نگارش اثر چیزی برای کشف جرم
balance
U
برنامه ریزی برای چیزی با اینکه دو بخش معادل باشند
to trap something
[e.g. carbon dioxide]
U
چیزی را گرفتن
[جمع کردن]
[برای مثال دی اکسید کربن ]
rain check
<idiom>
U
بلیط مجانی برای چیزی که به علت باران کنسل شده
laniard
U
طناب کوتاهی که برای نگاه داشتن چیزی بکار میرود
wetting
U
مایعی که برای تر ساختن یاخمیر کردن چیزی بکار رود
planch
U
صفحهای از گل نسوزکه برای نگاه داشتن چیزی که دراتش گذاشته اندبکارمیرود
to suggest it is appropriate to do so
[matter]
U
پیشنهاد می کند که برای انجام این کار مناسب باشد
[چیزی ]
get a word in
<idiom>
U
یافتن فرصتی برای گفتن چیزی بقیه دارند صحبت میکنند
peg
U
میله چوبی با نوک تیز
[برای محکم بستن چیزی به آنها]
dipsticks
U
میله یا چوبی که برای اندازه گیری عمق چیزی بکار می رود
dipstick
U
میله یا چوبی که برای اندازه گیری عمق چیزی بکار می رود
restrict
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
cut corners
<idiom>
U
[زمانی که چیزی برای صرفه جویی در هزینه به طور بد انجام شده است]
restricts
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
labelled
U
قطعهای کاغذ یا کارت متصل به چیزی برای نمایش دستورات استفاده یا یک آدرس
label
U
قطعهای کاغذ یا کارت متصل به چیزی برای نمایش دستورات استفاده یا یک آدرس
labeling
U
قطعهای کاغذ یا کارت متصل به چیزی برای نمایش دستورات استفاده یا یک آدرس
restricting
U
محدود کردن چیزی . اجازه ادان به اشخاص مشخص برای دستیابی به داده
labels
U
قطعهای کاغذ یا کارت متصل به چیزی برای نمایش دستورات استفاده یا یک آدرس
pipeline
U
زمان بندی ورودیهای ریزپردازنده وقتی چیزی رخ نداده است برای افزایش سرعت
pipelines
U
زمان بندی ورودیهای ریزپردازنده وقتی چیزی رخ نداده است برای افزایش سرعت
litotes
U
کوچک قلم دادن چیزی برای افزایش اهمیت ان ویااجتناب ازانتقاد شکسته نفسی
how about
<idiom>
برای ارائه پشنهاد یا جویا شدن نظر دیگران در مورد چیزی یا کاری استفاده می شود
texture mapping
U
1-جلوههای ویژه گرافیک کامپیوتری با استفاده از الگوریتم هایی برای تولید تصویری که مانند سطح چیزی به نظر می آید.
flavorings
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
flavouring
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
flavourings
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
flavoring
U
چیزی که برای خوش مزه کردن ومعطر کردن بکارمی رود
to send off
U
فرستادن
despatching
U
فرستادن
sending
U
فرستادن
send
U
فرستادن
sends
U
فرستادن
give off
<idiom>
U
فرستادن
hand over
U
فرستادن
despatched
U
فرستادن
send back
U
پس فرستادن
to send back
U
پس فرستادن
remits
U
فرستادن
send in
U
فرستادن
pack
U
فرستادن
dispateh
U
فرستادن
send out
U
فرستادن
send round
U
فرستادن
dispatch
U
فرستادن
remit
U
فرستادن
packs
U
فرستادن
despatch
U
فرستادن
remitted
U
فرستادن
dispatched
U
فرستادن
to serve a subpoena on
U
فرستادن
to send off
U
فرستادن
dispatches
U
فرستادن
consigns
U
فرستادن
to a. letter
U
فرستادن
remitting
U
فرستادن
consigning
U
فرستادن
consigned
U
فرستادن
consign
U
فرستادن
despatches
U
فرستادن
to have something made
[by somebody]
U
بدهند
[به کسی]
چیزی را برای کسی بسازند
clip-on
<adj.>
U
گیره دار
[چیزی با گیره برای بستن]
issued
U
نشریه فرستادن
forward
U
فرستادن رساندن
issue
U
نشریه فرستادن
forwarded
U
فرستادن رساندن
remittances
U
فرستادن پول
remittance
U
فرستادن پول
circularize
U
بخشنامه فرستادن به
issues
U
نشریه فرستادن
delegating
U
به نمایندگی فرستادن
send up
U
بزندان فرستادن
return
U
پس فرستادن عودت
send-up
U
بزندان فرستادن
send-ups
U
بزندان فرستادن
returns
U
پس فرستادن عودت
to send for a person
U
بی کسی فرستادن
to call for anyone
U
پی کسی فرستادن
send on
U
جداگانه فرستادن
consignments
U
امانت فرستادن
consignment
U
امانت فرستادن
to send a message
U
پیام فرستادن
to send down rain
U
باران فرستادن
imparadise
U
به بهشت فرستادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com