English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
go hungry U گرسنه ماندن
to go hungry U گرسنه ماندن
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
famished U گرسنه
chickling U گرسنه
hungrier U گرسنه
hungry U گرسنه
vetch U گرسنه
esurient U گرسنه
hungriest U گرسنه
hungered [arch] U گرسنه
i f. hungry U گرسنه ام
peckish U گرسنه
keen set U گرسنه
Are you hungry? U تو گرسنه هستی؟
ravenous U بسیار گرسنه
I'm hungry. من گرسنه هستم.
i feel U گرسنه ام هست
i feel U گرسنه هستم
peckish [British English] [colloquial] <adj.> U اندکی گرسنه
to be hungry U گرسنه بودن
underfed U مردم گرسنه
we feel U گرسنه مان هست
voracious U پرولع خیلی گرسنه
sharp set U گرسنه بسیار مشتاق
I went hungry last night . U دیشب گرسنه ماندم
to get [be] hungry U گرسنه شدن [بودن]
hungers U قحطی گرسنه کردن
hungering U قحطی گرسنه کردن
hunger U قحطی گرسنه کردن
hungered U قحطی گرسنه کردن
hunger U گرسنگی دادن گرسنه شدن
The full man does not understand a hungry one . <proverb> U سیر از گرسنه خبر ندارد .
hungering U گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered U گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungers U گرسنگی دادن گرسنه شدن
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. U سپس او [زن] از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> U گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
They must hunger in frost, that will not work in heat. <proverb> U آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
I'm beginning to get scared [hungry] . U آهسته آهسته به ترس می افتم [گرسنه می شوم] .
to fret one's gizzard U ته ماندن
fails U وا ماندن
to be left U ماندن
abhide U ماندن
stick with <idiom> U ماندن با
to wear one's years well U ماندن
trray U ماندن
upaemia U ماندن
lie off U ماندن
remained U ماندن
failed U وا ماندن
stand U ماندن
lie U ماندن
lied U ماندن
subsist U ماندن
lies U ماندن
subsisted U ماندن
subsisting U ماندن
remain U ماندن
stay U ماندن
stayed U ماندن
fail U وا ماندن
be U ماندن
subsists U ماندن
aborted U بی نتیجه ماندن
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
keep in U در خانه ماندن
keep house U در خانه ماندن
come alive <idiom> U فعال ماندن
stay put <idiom> U درجایی ماندن
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
drop behind U عقب ماندن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
survived <past-p.> U زنده ماندن
hold over U باقی ماندن
aborts U بی نتیجه ماندن
steer clear U دور ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
lie over U معوق ماندن
lie up U در بستر ماندن
to be in hiding U پنهان ماندن
lagged U عقب ماندن
to fall in to oblivion U متروک ماندن
to fall to the ground U متروک ماندن
lag U عقب ماندن
to remain faithful U با وفا ماندن
to oversleep oneself U خواب ماندن
to keep close U نزدیک ماندن
to keep dark U پنهان ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
to stand mute U خاموش ماندن
lie up U در اغل ماندن
lie up U درکنام ماندن
lags U عقب ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
to lie d. U بیکار ماندن
to stay up U بیدار ماندن
sit up U بیدار ماندن
stand over U معوق ماندن
to stand over U معوق ماندن
to lie hid U پنهان ماندن
surviving U زنده ماندن
abided U پایدارماندن ماندن
abide U پایدارماندن ماندن
postponed U عقب ماندن
postponing U عقب ماندن
strand U متروک ماندن
strands U متروک ماندن
postpones U عقب ماندن
postpone U عقب ماندن
abort U عقیم ماندن
abides U پایدارماندن ماندن
settle U جا دادن ماندن
settles U جا دادن ماندن
stodge U در وهل ماندن
survives U زنده ماندن
survived U زنده ماندن
survive U زنده ماندن
bide U در انتظار ماندن
oversleep U خواب ماندن
oversleeping U خواب ماندن
oversleeps U خواب ماندن
overslept U خواب ماندن
awaking U بیدار ماندن
come to nothing U عقیم ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
fixes U ثابت ماندن
come through U باقی ماندن
abort U نارس ماندن
awake U بیدار ماندن
to come to nothing U عقیم ماندن
desuetude U متروک ماندن
awakes U بیدار ماندن
fix U ثابت ماندن
hold one's horses <idiom> U باصبوری منتظر ماندن
hold up <idiom> U خوب باقی ماندن
to pass into silence U مسکوت عنه ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U واقع بین ماندن
stop over <idiom> U شب بین راه ماندن
to fail [memory] U وا ماندن [حافظه یا خاطره]
hold back <idiom> U عقب وکنار ماندن
to stay with a person U پیش کسی ماندن
to stay with a person U نزد کسی ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
to stay behind U باقی ماندن جاماندن
hold up <idiom> U باجرات باقی ماندن
to stand to one's guns U درجای خودباقی ماندن
to wear one's years well U خوب ماندن جوان
to keep the field U درجای خودثابت ماندن
to keep friends U باهم دوست ماندن
frustration of contract U بی نتیجه ماندن قرارداد
fails U عقیم ماندن ورشکستن
hang up U درحال معلق ماندن
live down U باخاطرات زنده ماندن
stalling U ماندن ممانعت کردن
bide U درجایی باقی ماندن
hang-up U درحال معلق ماندن
stall U ماندن ممانعت کردن
fall into abeyance U مسکوت عنه ماندن
fall into obeyance U مسکوت عنه ماندن
stodge U درگل ولای ماندن
persevere U ثابت قدم ماندن
persevered U ثابت قدم ماندن
perseveres U ثابت قدم ماندن
failed U عقیم ماندن ورشکستن
fail U عقیم ماندن ورشکستن
outwatch U بیشتر بیدار ماندن از
to be buried under ruins U زیر اوار ماندن
hang-ups U درحال معلق ماندن
combat survival U زنده ماندن در رزم
to get the key of the street U جای شب ماندن نداشتن
to haunt with a person U زیادپیش کسی ماندن
dissave U بدون پس انداز ماندن
lie fallow U ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
aborting U سقط کردن نارس ماندن
adhering U وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilized U مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborting U ریشه نکردن عقیم ماندن
aborts U سقط کردن نارس ماندن
aborts U ریشه نکردن عقیم ماندن
adheres U وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered U وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarries U نتیجه ندادن عقیم ماندن
adhere U وفادار ماندن هواخواه بودن
to stay away from something U دور ماندن از چیزی یا جایی
miscarry U نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilised U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilises U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes U مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizing U مدتی در بستربی حرکت ماندن
survive U زنده ماندن در رزم باززیستی
survived U زنده ماندن در رزم باززیستی
survives U زنده ماندن در رزم باززیستی
surviving U زنده ماندن در رزم باززیستی
aborted U سقط کردن نارس ماندن
miscarrying U نتیجه ندادن عقیم ماندن
aborted U ریشه نکردن عقیم ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. U ماندن او در اینجا بی فایده است
lie over U متمایل بودن منتظر ماندن
To be deprived of something . U از چیزی محروم شدن ( ماندن )
lie by U غیر فعال باقی ماندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com