Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
go hungry
U
گرسنه ماندن
to go hungry
U
گرسنه ماندن
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
famished
U
گرسنه
chickling
U
گرسنه
hungrier
U
گرسنه
hungry
U
گرسنه
vetch
U
گرسنه
esurient
U
گرسنه
hungriest
U
گرسنه
hungered
[arch]
U
گرسنه
i f. hungry
U
گرسنه ام
peckish
U
گرسنه
keen set
U
گرسنه
Are you hungry?
U
تو گرسنه هستی؟
ravenous
U
بسیار گرسنه
I'm hungry.
من گرسنه هستم.
i feel
U
گرسنه ام هست
i feel
U
گرسنه هستم
peckish
[British English]
[colloquial]
<adj.>
U
اندکی گرسنه
to be hungry
U
گرسنه بودن
underfed
U
مردم گرسنه
we feel
U
گرسنه مان هست
voracious
U
پرولع خیلی گرسنه
sharp set
U
گرسنه بسیار مشتاق
I went hungry last night .
U
دیشب گرسنه ماندم
to get
[be]
hungry
U
گرسنه شدن
[بودن]
hungers
U
قحطی گرسنه کردن
hungering
U
قحطی گرسنه کردن
hunger
U
قحطی گرسنه کردن
hungered
U
قحطی گرسنه کردن
hunger
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
U
سیر از گرسنه خبر ندارد .
hungering
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungered
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
hungers
U
گرسنگی دادن گرسنه شدن
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
U
سپس او
[زن]
از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
Better to go to bed supperless than to rise in debt.
<proverb>
U
گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account.
U
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
They must hunger in frost, that will not work in heat.
<proverb>
U
آنهایی که در تابستان کار نمى کنند بایستى در زمستان گرسنه بمانند.
I'm beginning to get scared
[hungry]
.
U
آهسته آهسته به ترس می افتم
[گرسنه می شوم]
.
to fret one's gizzard
U
ته ماندن
fails
U
وا ماندن
to be left
U
ماندن
abhide
U
ماندن
stick with
<idiom>
U
ماندن با
to wear one's years well
U
ماندن
trray
U
ماندن
upaemia
U
ماندن
lie off
U
ماندن
remained
U
ماندن
failed
U
وا ماندن
stand
U
ماندن
lie
U
ماندن
lied
U
ماندن
subsist
U
ماندن
lies
U
ماندن
subsisted
U
ماندن
subsisting
U
ماندن
remain
U
ماندن
stay
U
ماندن
stayed
U
ماندن
fail
U
وا ماندن
be
U
ماندن
subsists
U
ماندن
aborted
U
بی نتیجه ماندن
To be left in the air. To hang fire .
U
بلاتکلیف ماندن
keep in
U
در خانه ماندن
keep house
U
در خانه ماندن
come alive
<idiom>
U
فعال ماندن
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
keep quiet
<idiom>
U
ساکت ماندن
drop behind
U
عقب ماندن
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
survived
<past-p.>
U
زنده ماندن
hold over
U
باقی ماندن
aborts
U
بی نتیجه ماندن
steer clear
U
دور ماندن
aborting
U
بی نتیجه ماندن
lie over
U
معوق ماندن
lie up
U
در بستر ماندن
to be in hiding
U
پنهان ماندن
lagged
U
عقب ماندن
to fall in to oblivion
U
متروک ماندن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
lag
U
عقب ماندن
to remain faithful
U
با وفا ماندن
to oversleep oneself
U
خواب ماندن
to keep close
U
نزدیک ماندن
to keep dark
U
پنهان ماندن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
to stand mute
U
خاموش ماندن
lie up
U
در اغل ماندن
lie up
U
درکنام ماندن
lags
U
عقب ماندن
abort
U
بی نتیجه ماندن
to lie d.
U
بیکار ماندن
to stay up
U
بیدار ماندن
sit up
U
بیدار ماندن
stand over
U
معوق ماندن
to stand over
U
معوق ماندن
to lie hid
U
پنهان ماندن
surviving
U
زنده ماندن
abided
U
پایدارماندن ماندن
abide
U
پایدارماندن ماندن
postponed
U
عقب ماندن
postponing
U
عقب ماندن
strand
U
متروک ماندن
strands
U
متروک ماندن
postpones
U
عقب ماندن
postpone
U
عقب ماندن
abort
U
عقیم ماندن
abides
U
پایدارماندن ماندن
settle
U
جا دادن ماندن
settles
U
جا دادن ماندن
stodge
U
در وهل ماندن
survives
U
زنده ماندن
survived
U
زنده ماندن
survive
U
زنده ماندن
bide
U
در انتظار ماندن
oversleep
U
خواب ماندن
oversleeping
U
خواب ماندن
oversleeps
U
خواب ماندن
overslept
U
خواب ماندن
awaking
U
بیدار ماندن
come to nothing
U
عقیم ماندن
up the river/creek with no paddle
<idiom>
U
مثل خر در گل ماندن
fixes
U
ثابت ماندن
come through
U
باقی ماندن
abort
U
نارس ماندن
awake
U
بیدار ماندن
to come to nothing
U
عقیم ماندن
desuetude
U
متروک ماندن
awakes
U
بیدار ماندن
fix
U
ثابت ماندن
hold one's horses
<idiom>
U
باصبوری منتظر ماندن
hold up
<idiom>
U
خوب باقی ماندن
to pass into silence
U
مسکوت عنه ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
واقع بین ماندن
stop over
<idiom>
U
شب بین راه ماندن
to fail
[memory]
U
وا ماندن
[حافظه یا خاطره]
hold back
<idiom>
U
عقب وکنار ماندن
to stay with a person
U
پیش کسی ماندن
to stay with a person
U
نزد کسی ماندن
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
to stay behind
U
باقی ماندن جاماندن
hold up
<idiom>
U
باجرات باقی ماندن
to stand to one's guns
U
درجای خودباقی ماندن
to wear one's years well
U
خوب ماندن جوان
to keep the field
U
درجای خودثابت ماندن
to keep friends
U
باهم دوست ماندن
frustration of contract
U
بی نتیجه ماندن قرارداد
fails
U
عقیم ماندن ورشکستن
hang up
U
درحال معلق ماندن
live down
U
باخاطرات زنده ماندن
stalling
U
ماندن ممانعت کردن
bide
U
درجایی باقی ماندن
hang-up
U
درحال معلق ماندن
stall
U
ماندن ممانعت کردن
fall into abeyance
U
مسکوت عنه ماندن
fall into obeyance
U
مسکوت عنه ماندن
stodge
U
درگل ولای ماندن
persevere
U
ثابت قدم ماندن
persevered
U
ثابت قدم ماندن
perseveres
U
ثابت قدم ماندن
failed
U
عقیم ماندن ورشکستن
fail
U
عقیم ماندن ورشکستن
outwatch
U
بیشتر بیدار ماندن از
to be buried under ruins
U
زیر اوار ماندن
hang-ups
U
درحال معلق ماندن
combat survival
U
زنده ماندن در رزم
to get the key of the street
U
جای شب ماندن نداشتن
to haunt with a person
U
زیادپیش کسی ماندن
dissave
U
بدون پس انداز ماندن
lie fallow
U
ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
aborting
U
سقط کردن نارس ماندن
adhering
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
immobilized
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborting
U
ریشه نکردن عقیم ماندن
aborts
U
سقط کردن نارس ماندن
aborts
U
ریشه نکردن عقیم ماندن
adheres
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
adhered
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarries
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
adhere
U
وفادار ماندن هواخواه بودن
to stay away from something
U
دور ماندن از چیزی یا جایی
miscarry
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
immobilised
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilises
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizing
U
مدتی در بستربی حرکت ماندن
survive
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
survived
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
survives
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
surviving
U
زنده ماندن در رزم باززیستی
aborted
U
سقط کردن نارس ماندن
miscarrying
U
نتیجه ندادن عقیم ماندن
aborted
U
ریشه نکردن عقیم ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose.
U
ماندن او در اینجا بی فایده است
lie over
U
متمایل بودن منتظر ماندن
To be deprived of something .
U
از چیزی محروم شدن ( ماندن )
lie by
U
غیر فعال باقی ماندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com