Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to cut something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut back
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
to cut down
[on]
something
U
چیزی را کاهش دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kerning
U
کاهش دادن فضای خالی میان دو حرف معین کاهش فاصله دخشه ها
reducing
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduces
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
reduce
U
تحویل دادن کاهش دادن تنزل دادن تقلیل دادن
decrease
U
کاهش دادن کاهش
decreased
U
کاهش دادن کاهش
decreases
U
کاهش دادن کاهش
economic of scale
U
کاهش دادن هزینه ها کاهش یافتن هزینه ها
compacting
U
کاهش فضای ذخیره شده توسط چیزی
compacts
U
کاهش فضای ذخیره شده توسط چیزی
compacted
U
کاهش فضای ذخیره شده توسط چیزی
compact
U
کاهش فضای ذخیره شده توسط چیزی
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
lessen
U
کاهش دادن
lessening
U
کاهش دادن
palliation
U
کاهش دادن
lessened
U
کاهش دادن
lessens
U
کاهش دادن
phases
U
معرفی تدریجی چیزی یا کاهش تدریجی چیزی
phased
U
معرفی تدریجی چیزی یا کاهش تدریجی چیزی
phase
U
معرفی تدریجی چیزی یا کاهش تدریجی چیزی
credit squeeze
U
کاهش دادن اعتبار
devaluation
U
کاهش دادن ارزش پول
put-downs
U
پست کردن کاهش دادن
put-down
U
پست کردن کاهش دادن
put down
U
پست کردن کاهش دادن
continue
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continues
U
ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
encloses
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclose
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
pushes
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something
[for something]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
to kern
U
کاهش دادن
[و تنظیم کردن ]
فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
tax friction
U
کاهش تولید ناشی از تغییر رفتاراقتصادی بمنظور کاهش بارمالیاتی
compression
U
روش کاهش اندازه بلاک داده با کاهش فضا وحذف فضاها و مواد بی استفاده
to put any one up to something
U
کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
defines
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
define
U
1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
damping vane
U
پرهای در فلومتر سوخت برای کاهش دادن و گرفتن نوسانات حاصل از جریان متلاطم
expand
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expanding
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands
U
توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
long run
U
مدت کافی برای تغییر دادن در مقدار تولید به وسیله کاهش یا افزایش فرفیت موسسه
inserting
U
قرار دادن چیزی در چیزی
insert
U
قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserts
U
قرار دادن چیزی در چیزی
decrease
U
کاهش یافتن کم شدن کاهش
decreased
U
کاهش یافتن کم شدن کاهش
decreases
U
کاهش یافتن کم شدن کاهش
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
pareto optimality
U
حد مطلوب پاراتو وضعیتی که در ان نتوان رفاه یک فرد را افزایش داد مگر به قیمت کاهش دادن رفاه دیگری
lossless compression
U
روشهای فشرده سازی تصویر که تعداد بیتهای هر پیکس در تصویر را کاهش میدهد بدون از دست دادن اطلاع یا کیفیت
cold working
U
شکل دادن به قطعات فلزی دردمای معمولی که باعث افزایش شکنندگی سختی واستحکام و کاهش خاصیت تورق پذیری یا مفتول پذیری ان میگردد
To let something slip thru ones fingers .
U
چیزی را از کف دادن
string out
<idiom>
U
کش دادن چیزی
integrating
U
درشکم چیزی جا دادن
give away
<idiom>
U
دادن چیزی به کسی
to smell
[of]
U
بوی
[چیزی]
دادن
to buoy something
[up]
U
به کسی
[چیزی]
دل دادن
hand in
<idiom>
U
به کسی چیزی دادن
integrates
U
درشکم چیزی جا دادن
integrate
U
درشکم چیزی جا دادن
reimburses
U
خرج چیزی را دادن
put in
U
قرار دادن چیزی در
reimbursing
U
خرج چیزی را دادن
to put in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to hand somebody something
U
به کسی چیزی دادن
reimbursed
U
خرج چیزی را دادن
pushes
U
چیزی را زور دادن
pushed
U
چیزی را زور دادن
locus in quo
U
جای رخ دادن چیزی
to pass somebody something
U
به کسی چیزی دادن
push
U
چیزی را زور دادن
to lean against something
U
پشت دادن به چیزی
reimburse
U
خرج چیزی را دادن
to plug in
U
گماشتن در
[در چیزی جا دادن]
to hire out something
U
کرایه دادن چیزی
preventing
U
توقف رخ دادن چیزی
prevents
U
توقف رخ دادن چیزی
prevent
U
توقف رخ دادن چیزی
measure
U
توقف رخ دادن چیزی
boost
U
افزایش دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
اجاره دادن چیزی
boosting
U
افزایش دادن چیزی
to hire out something
U
اجاره دادن چیزی
boosted
U
افزایش دادن چیزی
to rent out something
U
کرایه دادن چیزی
prevented
U
توقف رخ دادن چیزی
to rent out something
U
اجاره دادن چیزی
to let something on a lease
U
اجاره دادن چیزی
to let something
[British E]
[Real Estate]
U
کرایه دادن چیزی
boosts
U
افزایش دادن چیزی
to book something
U
چیزی را سفارش دادن
to let something on a lease
U
کرایه دادن چیزی
finishes
U
انجام دادن چیزی تا انتها
finish
U
انجام دادن چیزی تا انتها
to put something to the vote
U
درباره چیزی رای دادن
embowel
U
در شکم چیزی قرار دادن
to cause the downfall of somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to jump at something
[colloquial]
U
به چیزی واکنش نشان دادن
advances
U
حرکت دادن چیزی به جلو
to discern someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
epitomised
U
صورت خارجی به چیزی دادن
move
U
تغییر دادن محل چیزی
epitomizing
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes
U
صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized
U
صورت خارجی به چیزی دادن
catch up with (someone or something)
<idiom>
U
وقف دادن به کسی یا چیزی
epitomize
U
صورت خارجی به چیزی دادن
advance
U
حرکت دادن چیزی به جلو
pitch in
<idiom>
U
به چیزی پول یا کمک دادن
epitomises
U
صورت خارجی به چیزی دادن
to get something to somebody
U
تحویل دادن چیزی به کسی
moves
U
تغییر دادن محل چیزی
moved
U
تغییر دادن محل چیزی
transfuse
U
چیزی را نقل وانتقال دادن
epitomising
U
صورت خارجی به چیزی دادن
redone
U
انجام دادن مجدد چیزی
movement
U
تغییر دادن محل چیزی
redoes
U
انجام دادن مجدد چیزی
to drop something off
[at someone's]
U
چیزی را
[به کسی ]
تحویل دادن
redo
U
انجام دادن مجدد چیزی
redid
U
انجام دادن مجدد چیزی
setover
U
روی چیزی قرار دادن
prevention
U
مانع رخ دادن چیزی شدن
to permit somebody something
U
به کسی اجازه چیزی را دادن
to fire up something
U
با تحریک چیزی را افزایش دادن
settle a score with someone
<idiom>
U
عین چیزی را به کسی پس دادن
redoing
U
انجام دادن مجدد چیزی
contains
U
قرار دادن چیزی در درون
representation
U
عمل نشان دادن چیزی
representations
U
عمل نشان دادن چیزی
contained
U
قرار دادن چیزی در درون
to p athing to a person
U
کسی را از چیزی بهره دادن
to weigh in
[on something]
U
تذکر دادن
[در مورد چیزی]
hard on (someone/something)
<idiom>
U
آزار دادن کسی یا چیزی
to equip something
U
چیزی را ساز و برگ دادن
to give somebody
[something]
a helping hand
U
به کسی
[چیزی ]
یک دست دادن
advancing
U
حرکت دادن چیزی به جلو
contain
U
قرار دادن چیزی در درون
to bring down somebody
[something]
U
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
overglaze
U
روی چیزی را لعاب دادن
to atone for something
U
کفاره دادن برای چیزی
to make amends for something
U
کفاره دادن برای چیزی
hinting
U
در فن چاپ دیجیتال یا رقمی کاهش وزن یا میزان طرح حرف بطوریکه فونتهای کوچک از نظر اندازه بدون ازدست دادن جزئیات خود روی چاپگرهای dpi003 قابل چاپ باشند
retardation
U
[افزایش طول نخ در اثر نیروی کشش ثابت در زمان معین]
[در چله هایی که به مدت طولانی روی دار می مانند این افزایش طول مشاهده می شود و کاهش استحکام نخ و کاهش طول عمر فرش را به همرا دارد.]
have eyes only for
<idiom>
U
همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
to lose something
U
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
to forfeit something
U
چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
end
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
impact
U
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
demonstrating
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
positioned
U
قرار دادن چیزی در محل خاص
demonstrates
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
engrain
U
درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
impacts
U
اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
demonstrate
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
ended
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
position
U
قرار دادن چیزی در محل خاص
intruders
U
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
demonstrated
U
نشان دادن نحوه کار چیزی
intruder
U
قرار دادن چیزی در چیز دیگر
do a job on
<idiom>
U
بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
debunk
U
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
to give a long recital of something
U
دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
exchanges
U
دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanging
U
دادن چیزی به جای چیز دیگر
ends
U
خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
superposition
U
قرار دادن چیزی روی چیزدیگر
implement
U
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
photosensitize
U
بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
ascription
U
عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
implements
U
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implemented
U
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implementing
U
انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
to proffer
[somebody something ]
[something to somebody]
[formal]
U
اظهار نظر دادن در باره چیزی
To pin something on someone .
U
چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
exchange
U
دادن چیزی به جای چیز دیگر
to work it
<idiom>
U
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
I have nothing to declare.
چیزی برای گمرک دادن ندارم.
to tease a person for a thing
U
کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
exchanged
U
دادن چیزی به جای چیز دیگر
superimposing
U
قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
superimpose
U
قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
To explain something in detail .
U
چیزی را بطور مفصل ومشروح توضیح دادن
To submit something to someone.
U
چیزی را به کسی تسلیم کردن (ارائه دادن )
interrupt
U
توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
substituting
U
قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
to pick and choose
U
درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
superimposes
U
قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
interrupting
U
توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
substitute
U
قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
demonstrations
U
عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com