Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to drink something in sips
U
چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
dram
U
نوشانیدن جرعه جرعه نوشیدن
drams
U
نوشانیدن جرعه جرعه نوشیدن
to have a sip
U
یک جرعه آب نوشیدن
to have
[take]
a sip
U
یک جرعه نوشیدن
to have a drink of water
U
یک جرعه آب نوشیدن
swigs
U
جرعه طولانی نوشیدن اشامیدن
swigged
U
جرعه طولانی نوشیدن اشامیدن
swig
U
جرعه طولانی نوشیدن اشامیدن
swigging
U
جرعه طولانی نوشیدن اشامیدن
gulps
U
جرعه
swig
U
جرعه
swigged
U
جرعه
swigging
U
جرعه
sips
U
جرعه
sipped
U
جرعه
sipping
U
جرعه
shots
U
جرعه
shot
U
جرعه
swigs
U
جرعه
gulping
U
جرعه
godown
U
جرعه
potion
U
جرعه
gulp
U
جرعه
potions
U
جرعه
gulped
U
جرعه
sip
U
جرعه
snorts
U
جرعه مشروب
thimblefuls
U
یک خرده یک جرعه
snorting
U
جرعه مشروب
quaff
U
سر کشیدن جرعه
willie waught
U
یک جرعه کامل
willie waught
U
جرعه عمیق
quaffing
U
سر کشیدن جرعه
snorted
U
جرعه مشروب
quaffed
U
سر کشیدن جرعه
snort
U
جرعه مشروب
slugs
U
یک جرعه مشروب
quaffs
U
سر کشیدن جرعه
slugged
U
یک جرعه مشروب
thimbleful
U
یک خرده یک جرعه
drop
U
جرعه کمی
stirrup cup;stirrup cup
U
جرعه وداع
slug
U
یک جرعه مشروب
chug
[American E]
U
جرعه بزرگ
[آشپزی]
gulp
U
جرعه بزرگ
[آشپزی]
potation
U
جرعه افراط در شرب
swiping
U
حرکت جاروبی جرعه طولانی
swipe
U
حرکت جاروبی جرعه طولانی
swiped
U
حرکت جاروبی جرعه طولانی
He swigged the beer in four gulps.
U
او
[مرد]
آبجو را با چهار تا جرعه طولانی قورت داد.
to drink something down in one gulp
[at a gulp]
U
چیزی را یک نفس نوشیدن
I'd like something to drink.
چیزی برای نوشیدن میخواهم.
Would you like something to drink?
<idiom>
U
آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟
[غذا و آشپزخانه]
to drink to the lees
U
تا ته نوشیدن
bib
U
نوشیدن
bibs
U
نوشیدن
imbibes
U
نوشیدن
imbibed
U
نوشیدن
imbibe
U
نوشیدن
potation
U
نوشیدن
imbibing
U
نوشیدن
tipple
U
همیشه نوشیدن
tipples
U
همیشه نوشیدن
toss off
<idiom>
U
یک نفس نوشیدن
hit the sauce
<idiom>
U
الکل نوشیدن
quaff
U
زیاد نوشیدن
hit the bottle
<idiom>
U
الکل نوشیدن
quaffing
U
زیاد نوشیدن
wet one's whistle
<idiom>
U
نوشیدن الکل
quaffed
U
زیاد نوشیدن
tippling
U
همیشه نوشیدن
tippled
U
همیشه نوشیدن
to have a drink of water
U
یک قورت آب نوشیدن
quaffs
U
زیاد نوشیدن
beers
U
ابجو نوشیدن
to drink till alls blue
U
بحدمستی نوشیدن
to drink wine
U
باده نوشیدن
beer
U
ابجو نوشیدن
to have a sip
U
یک قورت آب نوشیدن
here's to you
U
هنگام نوشیدن
wines
U
شراب نوشیدن
wine
U
شراب نوشیدن
hobnobs
U
بسلامتی کسی نوشیدن
hobnob
U
بسلامتی کسی نوشیدن
hobnobbing
U
بسلامتی کسی نوشیدن
hobnobbed
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink to a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to look toward any one
U
بسلامتی کسی نوشیدن
alcoholism
U
اعتیاد به نوشیدن الکل
toasting
U
بسلامتی کسی نوشیدن
skoal
U
بسلامتی کسی نوشیدن
to drink any ones health
U
بسلامتی کسی نوشیدن
To her , abI'llon tomans is a mere trifle .
U
قابل نوشیدن نیست
to propose a person
U
بسلامتی کسی نوشیدن
toasted
U
بسلامتی کسی نوشیدن
toast
U
بسلامتی کسی نوشیدن
toasts
U
بسلامتی کسی نوشیدن
libation
U
نوشابه پاشی نوشیدن شراب
libations
U
نوشابه پاشی نوشیدن شراب
propine
U
ساغر را نوشیدن وبدیگری دادن
pledge
U
بسلامتی کسی باده نوشیدن
pledging
U
بسلامتی کسی باده نوشیدن
pledges
U
بسلامتی کسی باده نوشیدن
pledged
U
بسلامتی کسی باده نوشیدن
birl
U
شراب نوشیدن وجام را بدیگری دادن
boozes
U
مشروبات الکلی بحد افراط نوشیدن
boozing
U
مشروبات الکلی بحد افراط نوشیدن
drinking fountain
U
محل عمومی در خیابان برای اب نوشیدن
booze
U
مشروبات الکلی بحد افراط نوشیدن
boozed
U
مشروبات الکلی بحد افراط نوشیدن
drinking fountains
U
محل عمومی در خیابان برای اب نوشیدن
supernaculum
U
باده خوشگوارکه سزاوار تاته نوشیدن است
bone dry
U
جایی که نوشیدن مواد الکلی در آن قدغن است
to concern something
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
to watch something
U
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
bummed
U
ادم مفت خور یا ولگرد ولگردی یا مفت خوری کردن بحد افراط مشروب نوشیدن
bums
U
ادم مفت خور یا ولگرد ولگردی یا مفت خوری کردن بحد افراط مشروب نوشیدن
bum
U
ادم مفت خور یا ولگرد ولگردی یا مفت خوری کردن بحد افراط مشروب نوشیدن
bumming
U
ادم مفت خور یا ولگرد ولگردی یا مفت خوری کردن بحد افراط مشروب نوشیدن
to stop somebody or something
U
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
to appreciate something
U
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
enclosing
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
relevance
U
1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند
enclose
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses
U
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
replace
U
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
via
U
حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد
replaced
U
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaces
U
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replacing
U
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
modifying
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
pushed
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push
U
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
querying
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
query
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
modifies
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
queries
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queried
U
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
modify
U
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
to esteem somebody or something
[for something]
U
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
covets
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
controls
U
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
to hang over anything
U
سوی چیزی پیشامدگی داشتن بالای چیزی سوارشدن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
controlling
U
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
control
U
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
coveting
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
covet
U
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
establish
U
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
establishes
U
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
establishing
U
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
correction
U
صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
appreciating
U
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciates
U
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
think nothing of something
<idiom>
U
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
rates
U
ارزیابی میزان خوبی چیزی یا بزرگی چیزی
rate
U
ارزیابی میزان خوبی چیزی یا بزرگی چیزی
to regard somebody
[something]
as something
U
کسی
[چیزی]
را بعنوان چیزی بحساب آوردن
appreciated
U
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciate
U
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
extensions
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
extension
U
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن
changing
U
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
change
U
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
screw up
<idiom>
U
زیروروکردن چیزی ،بهم زدن چیزی
changed
U
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
fence
[around / between something]
U
حصار
[دور چیزی]
[بین چیزی]
changes
U
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر
fence
[around / between something]
U
نرده
[دور چیزی]
[بین چیزی]
to wish for something
U
ارزوی چیزی راکردن چیزی را خواستن
see about (something)
<idiom>
U
دنبال چیزی گشتن ،چیزی را چک کردن
to give up
[to waste]
something
U
ول کردن چیزی
[کنترل یا هدایت چیزی]
to portray somebody
[something]
U
نمایش دادن کسی یا چیزی
[رل کسی یا چیزی را بازی کردن]
[کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Please allow for at least two weeks' notice
[to do something]
[for something]
[prior to something]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
recognition
U
1-توانایی تشخیص چیزی . 2-فرایند تشخیص چیزی- مثل حرف روی متن چاپ شده یا میلههای کد میلهای ..
to blame somebody for something
U
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی
[اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن]
[جرم یا گناه]
resisting
U
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی
required
U
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی
resist
U
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی
resisted
U
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی
require
U
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی
requires
U
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی
resists
U
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی
requiring
U
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی
to lean something against something
U
چیزی را به چیزی تکیه دادن
to paint something
[with something]
U
چیزی را
[با چیزی]
رنگ زدن
insert
U
قرار دادن چیزی در چیزی
inserting
U
قرار دادن چیزی در چیزی
inserts
U
قرار دادن چیزی در چیزی
to get ahold of somebody
[something]
[American English]
<idiom>
U
کسی
[چیزی ]
را گرفتن
[دستش به کسی یا چیزی رسیدن]
[اصطلاح روزمره]
(a) case in point
<idiom>
U
مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند
lay hands upon something
U
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن
to regard something as something
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
to see something as something
[ to construe something to be something]
U
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن
[تعبیر کردن]
to depict somebody or something
[as something]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
to scramble for something
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
assignment
[of something]
[to something]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
assignation
[of something]
[to something]
U
واگذاری
[به چیزی]
[از چیزی]
assignation
[of something]
[to something]
U
ارجاع
[به چیزی]
[از چیزی]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com