English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
bean U چیزکم ارزش وجزئی
beans U چیزکم ارزش وجزئی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
frippery U چیزکم بها
fripperies U چیزکم بها
chaff U چیزکم بها یا بی اهمیت
pewee U چیز کوچک وجزئی
peewee U چیز کوچک وجزئی بچه
with average U شامل خسارات خصوصی وجزئی
book value U ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
ad valorem U به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
neoclassical theory of value U تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
value added U قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
ended U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ends U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
end U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
no par value U بدون ارزش واقعی بی ارزش
axiological U وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
carrying U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
currency devaluation U کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
worm eaten U بی ارزش
worthiness U ارزش
rewarding U پر ارزش
values U ارزش
value U ارزش
cost U ارزش
valuing U ارزش
brummagem U بی ارزش
shotten U بی ارزش
regardant U با ارزش
naught U بی ارزش
picayune U بی ارزش
picayubnish U بی ارزش
good for nothing U بی ارزش
no par U بی ارزش
junky U بی ارزش
low grade U کم ارزش
low level U کم ارزش
big ticket U با ارزش
trivalency U سه ارزش
trivalence U سه ارزش
worthless U بی ارزش
brummagem U کم ارزش
unvalued U بی ارزش
market value U ارزش
small change U کم ارزش
raffish U بی ارزش
rubbish U بی ارزش
worth U با ارزش
worth U ارزش
price U ارزش
avail U ارزش
prices U ارزش
valueless U بی ارزش
fustian U بی ارزش
punks U بی ارزش
punk U بی ارزش
treasure U با ارزش
declared value U ارزش افهارشده
decrease in value U کاهش ارزش
quantitative value U ارزش مقداری
quantitative value U ارزش کمی
production cost U ارزش ساخت
diagnostic value U ارزش تشخیصی
equity capital U ارزش ویژه
present value U ارزش حال
differential cost U ارزش نهایی
present value U ارزش فعلی
economic value U ارزش اقتصادی
present worth U ارزش حال
present worth U ارزش فعلی
end value U ارزش انتهایی
disvalue U بی ارزش کردن
real value U ارزش واقعی
capital value U ارزش سرمایه
store of value U منبع ارزش
subjective value U ارزش ذهنی
calorific value U ارزش گرمایی
caloric value U ارزش گرمایی
call by value U فراخوانی با ارزش
surplus value U ارزش اضافی
nominal value U ارزش اسمی
surrender value U ارزش بازخرید
capital value U ارزش سرمایهای
capital value U ارزش فعلی
rental value U ارزش اجارهای
coupling valve U ارزش اتصال
salavage value U ارزش اسقاطی
cost finding U ارزش یابی
cost account U ذکر ارزش
scrap value U ارزش اسقاطی
salvage value U ارزش بازیافتنی
commercial value U ارزش تجارتی
scale value U ارزش مقیاسی
code value U ارزش رمز
capitalized value U ارزش سرمایهای
book value U ارزش دفتری
prime cost U ارزش اولیه
loan value U ارزش وام
limiting value U ارزش نهایی
net price U ارزش خالص
net value U ارزش خالص
net worth U ارزش خالص
call price U ارزش اسمی
it is of little worth U کم ارزش است
intrinsic value U ارزش ذاتی
numerical value U ارزش عددی
loan value U ارزش استقراض
logical value U ارزش منطقی
monetary value U ارزش پولی
meed U پاداش ارزش
market value U ارزش بازاری
net net worth U ارزش خالص
manufacture cost U ارزش ساخت
man friday U کمک با ارزش
maintenance cost U ارزش نگهداری
loss of value U افت ارزش
influence value U ارزش تاثیر
increase in value U افزایش ارزش
final value U ارزش نهایی
face value U ارزش صوری
face value U ارزش اسمی
expected value U ارزش منتظره
exchange value U ارزش مبادلهای
exchange value U ارزش مبادله
capital U ارزش ویژه
penny worth U ارزش یک پنی
objective value U ارزش عینی
objective value U ارزش واقعی
par value U ارزش اسمی
heating value U ارزش گرمایی
heat value U ارزش گرمایی
heat of combustion U ارزش گرمایی
paradox of value U تناقض ارزش
gross value U ارزش ناخالص
place value U ارزش مکانی
survival value U ارزش بقا
value analysis U تحلیل ارزش
esteem U رعایت ارزش
present value U ارزش فعلی
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
value in use U ارزش استعمال
valuations U ارزش گذاری
value of assets U ارزش دارائی ها
value in use U ارزش استفاده
value as security U ارزش تضمین
value date U تاریخ ارزش
value for money U ارزش پول
value in exchange U ارزش مبادله
rubbish U چیزپست و بی ارزش
kitsch U هنر بی ارزش
heritage asset U میراث با ارزش
valence U توان ارزش
depreciation U کم ارزش شمردن
valuation U ارزش گذاری
belittle U کم ارزش کردن
debunked U کم ارزش کردن
cheapest U کم ارزش پست
cheaper U کم ارزش پست
cheap U کم ارزش پست
nothing U بی ارزش ابدا
haws U چیز بی ارزش
hawing U چیز بی ارزش
hawed U چیز بی ارزش
haw U چیز بی ارزش
debunks U کم ارزش کردن
waff U نظر بی ارزش
debunk U کم ارزش کردن
belittled U کم ارزش کردن
belittles U کم ارزش کردن
downgrading U کم ارزش کردن
downgrades U کم ارزش کردن
downgraded U کم ارزش کردن
downgrade U کم ارزش کردن
base rates U ارزش اولیه
base rate U ارزش اولیه
belittling U کم ارزش کردن
value of money U ارزش پول
indexation U ارزش ترازی
premiums U اضافه ارزش
belittlement U کم ارزش سازی
tinker's dam U چیزبی ارزش
critical value U ارزش بحرانی
average value U ارزش میانگین
tinker's damn U چیزبی ارزش
junk U کهنه و کم ارزش
use value U ارزش استعمال
use value U ارزش استفاده
use by value U استفاده با ارزش
axiology U ارزش شناسی
undervaluation U کم ارزش گذاری
truth value U ارزش درستی
axiology U علم ارزش ها
debunking U کم ارزش کردن
premium U اضافه ارزش
auxiliary value U ارزش کومکی
threshold value U ارزش استانهای
absolute volue U ارزش مطلق
value added U ارزش افزوده
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com