Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
post matter
U
چیزهای پستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
central postal directory
U
دفتر مرکزی خدمات پستی دفتر مدیریت پستی مرکزی
inanimate objects
U
چیزهای بیجان
munches
U
چیزهای جویدنی
the inevitable
U
چیزهای عادی
incidentals
U
چیزهای کوچک
munch
U
چیزهای جویدنی
oddment
U
چیزهای متفرقه
scatterings
U
چیزهای پراکنده
trivia
U
چیزهای بی اهمیت
gaudery
U
چیزهای کم بها
munched
U
چیزهای جویدنی
inflammable substances
U
چیزهای اتشگیر
inflammables
U
چیزهای اتشگیر
cates
U
چیزهای لذیذ
munching
U
چیزهای جویدنی
the sublime
U
چیزهای بلندوعالی
valuables
U
چیزهای بهادار
bygone
U
چیزهای گذشته
by gone
U
چیزهای گذشته
among others
U
میان چیزهای دیگر
coconscious
U
ادراک چیزهای یکسان
among other things
U
میان چیزهای دیگر
inter alia
U
میان چیزهای دیگر
impedimenta
U
چیزهای دست و پا گیر
coconsciousness
U
ادراک چیزهای یکسان
microtomy
U
بریدن چیزهای ریز
impediment
U
چیزهای دست و پاگیر
Well what do you know!Well i never!
U
بحق چیزهای نشنیده !
appurtenence
U
اسباب چیزهای وابسته
to compare oppsites
U
چیزهای ضد را با هم مقایسه کردن
available amount
U
مقدار
[چیزهای]
در دسترس
paleology
U
دانش چیزهای کهنه
impediments
U
چیزهای دست و پاگیر
to i. on particulars
U
به چیزهای جزئی اهمیت دادن
interposition
U
چیزی که در میان چیزهای دیگرگذارند
byes
U
چیزهای کناری یاثانوی فرعی
pretty pretties
U
چیزهای قشنگ و نادان فریب
gimceackery
U
چیزهای قشنگ وبی مصرف
to compare apples and oranges
<idiom>
U
چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
bye
U
چیزهای کناری یاثانوی فرعی
microphotography
U
عکس برداری از چیزهای خرد
plexus
U
چیزهای درهم پیچیده پیچیدگی
irrespectively
U
بدون ملاحظه چیزهای دیگر مستقلا
supemundane
U
بالاتراز چیزهای وابسته به این جهان
other things being equal
U
اگر برای چیزهای دیگر نباشد
luff
U
قلاب مخصوص بلندکردن چیزهای سنگین
scrape together
<idiom>
U
پول یا چیزهای دیگر جمع کردن
She is fond of sweet things.
U
از چیزهای شیرین ( شیرینی ) خوشش می آید
see things
<idiom>
U
چیزهای غیر واقعی راتصور کردن
forklift
U
ماشین مخصوص بلند کردن چیزهای سنگین
drainer
U
خشک اندازنده فرفی که اب چیزهای دیگرراخشک میاندازد
gutter man
U
دوره گردیکه چیزهای ارزان وکهنه می فروشد
intercurrent
U
مداخله کننده درمیان چیزهای دیگر رخ دهنده
litter
U
تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
littered
U
تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
littering
U
تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
litters
U
تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
bathos
U
تنزل از مطالب عالی به چیزهای پیش پا افتاده
penny-wise and pound-foolish
<idiom>
U
توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
papier
U
یکجور مقوای سخت که چسب و گل رس و چیزهای دیگربخمیران میزنند
object method of teaching
U
شیوه امزش بانشان دادن چیزهای موضوع درس یاتصویرانها
nympholepsy
U
جنون و علاقه شدید برای دسترسی به چیزهای غیرقابل حصول
object lesson
U
درسی که با نشان دادن چیزهای موضوع درس توام میشود
object lessons
U
درسی که با نشان دادن چیزهای موضوع درس توام میشود
I am a great believer in using natural things for cleaning.
U
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
matelote
U
یکجور خوراک ماهی که باشراب و پیاز و چیزهای دیگر درست می کنند
pitifulness
U
پستی
seediness
U
پستی
muckiness
U
پستی
flunkeyism
U
پستی
despicably
U
به پستی
post code
U
کد پستی
doggedness
U
پستی
doggery
U
پستی
plebeianism
U
پستی
paltriness
U
پستی
plebeianness
U
پستی
despicableness
U
پستی
zipcode
U
کد پستی
scoundrelism
U
پستی
lowland
U
پستی
rliness
U
پستی
knavishness
U
پستی
lowliness
U
پستی
prosternation
U
پستی
ingloriousness
U
پستی
meaness
U
پستی
lowness
U
پستی
ignobleness or ignobility
U
پستی
humbleness
U
پستی
scrubbiness
U
پستی
scurviness
U
پستی
roguishness
U
پستی
meanness
U
پستی
ribaldry
U
پستی
humbly
U
به پستی
turpitude
U
پستی
zip codes
U
کد پستی
vileness
U
پستی
misery
U
پستی
miseries
U
پستی
villainy
U
پستی
vulgarism
U
پستی
zip code
U
کد پستی
mails
U
پستی
mail
U
پستی
lowlihead
U
پستی
degradation
U
پستی
postage
U
حق پستی
postal
U
پستی
inferiority
U
پستی
debasement
U
پستی
currishness
U
پستی
shabbiness
U
پستی
brassiness
U
پستی
blackguardism
U
پستی
bastardization
U
پستی
baseness
U
پستی
sordidness
U
پستی
subservience or cy
U
پستی
abjection
U
پستی
abjectness
U
پستی
squalidness
U
پستی
abasement
U
پستی
wretchedly
U
به پستی
squalidity
U
پستی
presentationism
U
عقیده باینکه چیزهای واقعی هنگام درک در مغز انسان نمایش داده میشوند
post bag
U
کیف پستی
servilely
U
از روی پستی
postal services
U
خدمات پستی
mail services
U
خدمات پستی
ruggedness
U
پستی و بلندی
scurvily
U
از روی پستی
scaliness
U
پستی نکبت
sordidly
U
از روی پستی
mailing list
U
فهرست پستی
mailing lists
U
فهرست پستی
pp
U
بستهی پستی
recreancy
U
پستی ارتداد
profaneness
U
بیحرمتی پستی
ups and down
U
پستی و بلندی
post road
U
جاده پستی
to fire off a postcard
U
ورقه پستی
post office order
U
چک یا حواله پستی
post matter
U
محمولات پستی
post order
U
حواله پستی
beggarly
U
از روی پستی
mail cart
U
ارابه پستی
mail box
U
جعبه پستی
posts
U
مجموعه پستی
sneakingly
U
از روی پستی
posts
U
بسته پستی
vulgarity
U
پستی وحشیگری
parcel
U
امانت پستی
hilliness
U
پستی و بلندی
parcels
U
امانت پستی
contemptibility
U
پستی خواری
villainously
U
از روی پستی
basely
U
ازروی پستی
recess
U
پستی تورفتگی
recesses
U
پستی تورفتگی
abjectly
U
از روی پستی
rascally
U
از روی پستی
vilely
U
از روی پستی
mail coach
U
دلیجان پستی
mail merge
U
ادغام پستی
meanly
U
از روی پستی
menially
U
از روی پستی
post
U
بسته پستی
post
U
مجموعه پستی
shabbily
U
ازروی پستی
postage
U
تمبر پستی
parcel post
U
بسته پستی
low land
U
پستی زمین
post-
U
مجموعه پستی
post-
U
بسته پستی
postage
U
مخارج پستی
mail merging
U
ادغام پستی
posted
U
بسته پستی
posted
U
مجموعه پستی
money orders
U
حواله پستی وتلگرافی
vanally
U
ازروی پستی مزدوروار
forwarding address
آدرس پستی جدید
mailbags
U
کیسه مراسلات پستی
money order
U
حواله پستی وتلگرافی
parcel post
U
دفتر امانات پستی
posted
U
سیستم پستی پستخانه
post-
U
سیستم پستی پستخانه
junk mail
U
اقلام پستی ناخواسته
post
U
سیستم پستی پستخانه
posts
U
سیستم پستی پستخانه
parcel
U
بسته یا امانت پستی
mailbag
U
کیسه مراسلات پستی
parcels
U
بسته یا امانت پستی
ignobly
U
از روی پستی و دنائت
lowlily
U
از روی پستی یا فروتنی
letter sheet
U
نامه تمبردار پستی
hat in hand
U
چاپلوسانه ازروی پستی
mailing list program
U
برنامه لیست پستی
post bag
U
کیسه نامههای پستی
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com