English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
post matter U چیزهای پستی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
central postal directory U دفتر مرکزی خدمات پستی دفتر مدیریت پستی مرکزی
inanimate objects U چیزهای بیجان
munches U چیزهای جویدنی
the inevitable U چیزهای عادی
incidentals U چیزهای کوچک
munch U چیزهای جویدنی
oddment U چیزهای متفرقه
scatterings U چیزهای پراکنده
trivia U چیزهای بی اهمیت
gaudery U چیزهای کم بها
munched U چیزهای جویدنی
inflammable substances U چیزهای اتشگیر
inflammables U چیزهای اتشگیر
cates U چیزهای لذیذ
munching U چیزهای جویدنی
the sublime U چیزهای بلندوعالی
valuables U چیزهای بهادار
bygone U چیزهای گذشته
by gone U چیزهای گذشته
among others U میان چیزهای دیگر
coconscious U ادراک چیزهای یکسان
among other things U میان چیزهای دیگر
inter alia U میان چیزهای دیگر
impedimenta U چیزهای دست و پا گیر
coconsciousness U ادراک چیزهای یکسان
microtomy U بریدن چیزهای ریز
impediment U چیزهای دست و پاگیر
Well what do you know!Well i never! U بحق چیزهای نشنیده !
appurtenence U اسباب چیزهای وابسته
to compare oppsites U چیزهای ضد را با هم مقایسه کردن
available amount U مقدار [چیزهای] در دسترس
paleology U دانش چیزهای کهنه
impediments U چیزهای دست و پاگیر
to i. on particulars U به چیزهای جزئی اهمیت دادن
interposition U چیزی که در میان چیزهای دیگرگذارند
byes U چیزهای کناری یاثانوی فرعی
pretty pretties U چیزهای قشنگ و نادان فریب
gimceackery U چیزهای قشنگ وبی مصرف
to compare apples and oranges <idiom> U چیزهای کاملا گوناگون را با هم برابرکردن
bye U چیزهای کناری یاثانوی فرعی
microphotography U عکس برداری از چیزهای خرد
plexus U چیزهای درهم پیچیده پیچیدگی
irrespectively U بدون ملاحظه چیزهای دیگر مستقلا
supemundane U بالاتراز چیزهای وابسته به این جهان
other things being equal U اگر برای چیزهای دیگر نباشد
luff U قلاب مخصوص بلندکردن چیزهای سنگین
scrape together <idiom> U پول یا چیزهای دیگر جمع کردن
She is fond of sweet things. U از چیزهای شیرین ( شیرینی ) خوشش می آید
see things <idiom> U چیزهای غیر واقعی راتصور کردن
forklift U ماشین مخصوص بلند کردن چیزهای سنگین
drainer U خشک اندازنده فرفی که اب چیزهای دیگرراخشک میاندازد
gutter man U دوره گردیکه چیزهای ارزان وکهنه می فروشد
intercurrent U مداخله کننده درمیان چیزهای دیگر رخ دهنده
litter U تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
littered U تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
littering U تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
litters U تخته پهن چیزهای غیر ضروری برانکارد
bathos U تنزل از مطالب عالی به چیزهای پیش پا افتاده
penny-wise and pound-foolish <idiom> U توجه به چیزی کوچک وکم توجهای به چیزهای با اهمیت
papier U یکجور مقوای سخت که چسب و گل رس و چیزهای دیگربخمیران میزنند
object method of teaching U شیوه امزش بانشان دادن چیزهای موضوع درس یاتصویرانها
nympholepsy U جنون و علاقه شدید برای دسترسی به چیزهای غیرقابل حصول
object lesson U درسی که با نشان دادن چیزهای موضوع درس توام میشود
object lessons U درسی که با نشان دادن چیزهای موضوع درس توام میشود
I am a great believer in using natural things for cleaning. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
matelote U یکجور خوراک ماهی که باشراب و پیاز و چیزهای دیگر درست می کنند
pitifulness U پستی
seediness U پستی
muckiness U پستی
flunkeyism U پستی
despicably U به پستی
post code U کد پستی
doggedness U پستی
doggery U پستی
plebeianism U پستی
paltriness U پستی
plebeianness U پستی
despicableness U پستی
zipcode U کد پستی
scoundrelism U پستی
lowland U پستی
rliness U پستی
knavishness U پستی
lowliness U پستی
prosternation U پستی
ingloriousness U پستی
meaness U پستی
lowness U پستی
ignobleness or ignobility U پستی
humbleness U پستی
scrubbiness U پستی
scurviness U پستی
roguishness U پستی
meanness U پستی
ribaldry U پستی
humbly U به پستی
turpitude U پستی
zip codes U کد پستی
vileness U پستی
misery U پستی
miseries U پستی
villainy U پستی
vulgarism U پستی
zip code U کد پستی
mails U پستی
mail U پستی
lowlihead U پستی
degradation U پستی
postage U حق پستی
postal U پستی
inferiority U پستی
debasement U پستی
currishness U پستی
shabbiness U پستی
brassiness U پستی
blackguardism U پستی
bastardization U پستی
baseness U پستی
sordidness U پستی
subservience or cy U پستی
abjection U پستی
abjectness U پستی
squalidness U پستی
abasement U پستی
wretchedly U به پستی
squalidity U پستی
presentationism U عقیده باینکه چیزهای واقعی هنگام درک در مغز انسان نمایش داده میشوند
post bag U کیف پستی
servilely U از روی پستی
postal services U خدمات پستی
mail services U خدمات پستی
ruggedness U پستی و بلندی
scurvily U از روی پستی
scaliness U پستی نکبت
sordidly U از روی پستی
mailing list U فهرست پستی
mailing lists U فهرست پستی
pp U بستهی پستی
recreancy U پستی ارتداد
profaneness U بیحرمتی پستی
ups and down U پستی و بلندی
post road U جاده پستی
to fire off a postcard U ورقه پستی
post office order U چک یا حواله پستی
post matter U محمولات پستی
post order U حواله پستی
beggarly U از روی پستی
mail cart U ارابه پستی
mail box U جعبه پستی
posts U مجموعه پستی
sneakingly U از روی پستی
posts U بسته پستی
vulgarity U پستی وحشیگری
parcel U امانت پستی
hilliness U پستی و بلندی
parcels U امانت پستی
contemptibility U پستی خواری
villainously U از روی پستی
basely U ازروی پستی
recess U پستی تورفتگی
recesses U پستی تورفتگی
abjectly U از روی پستی
rascally U از روی پستی
vilely U از روی پستی
mail coach U دلیجان پستی
mail merge U ادغام پستی
meanly U از روی پستی
menially U از روی پستی
post U بسته پستی
post U مجموعه پستی
shabbily U ازروی پستی
postage U تمبر پستی
parcel post U بسته پستی
low land U پستی زمین
post- U مجموعه پستی
post- U بسته پستی
postage U مخارج پستی
mail merging U ادغام پستی
posted U بسته پستی
posted U مجموعه پستی
money orders U حواله پستی وتلگرافی
vanally U ازروی پستی مزدوروار
forwarding address آدرس پستی جدید
mailbags U کیسه مراسلات پستی
money order U حواله پستی وتلگرافی
parcel post U دفتر امانات پستی
posted U سیستم پستی پستخانه
post- U سیستم پستی پستخانه
junk mail U اقلام پستی ناخواسته
post U سیستم پستی پستخانه
posts U سیستم پستی پستخانه
parcel U بسته یا امانت پستی
mailbag U کیسه مراسلات پستی
parcels U بسته یا امانت پستی
ignobly U از روی پستی و دنائت
lowlily U از روی پستی یا فروتنی
letter sheet U نامه تمبردار پستی
hat in hand U چاپلوسانه ازروی پستی
mailing list program U برنامه لیست پستی
post bag U کیسه نامههای پستی
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com