Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
shelterer
U
پناه دهنده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
bombproof
U
پناه دهنده ازاثربمب
Other Matches
defilade
U
درجان پناه و موضع گرفتن پناه یافتن
take reffuge
U
پناه اوردن پناه بردن
harbour
U
پناه دادن پناه بردن
harboured
U
پناه دادن پناه بردن
refuge
U
پناه دادن پناه بردن
harbouring
U
پناه دادن پناه بردن
harboring
U
پناه دادن پناه بردن
harbors
U
پناه دادن پناه بردن
harbours
U
پناه دادن پناه بردن
harbored
U
پناه دادن پناه بردن
refuges
U
پناه دادن پناه بردن
trimmer
U
زینت دهنده تغییر عقیده دهنده بنابمصالح روز
exhibitor
U
نمایش دهنده ارائه دهنده
bailer
U
امانت دهنده کفیل دهنده
exhibiter
U
نمایش دهنده ارائه دهنده
exhibitors
U
نمایش دهنده ارائه دهنده
catalyst
U
تشکیلات دهنده سازمان دهنده
catalysts
U
تشکیلات دهنده سازمان دهنده
conglutinative
U
التیام دهنده جوش دهنده
extender
U
توسعه دهنده ادامه دهنده
bailor
U
امانت دهنده کفیل دهنده
blind
U
پناه
guarding
U
پناه
opens
U
بی پناه
defenceless
U
بی پناه
opened
U
بی پناه
open
U
بی پناه
guard
U
پناه
guards
U
پناه
blinds
U
پناه
safeguards
U
پناه
safeguarding
U
پناه
bulwark
U
پناه
bulwarks
U
پناه
safeguarded
U
پناه
safeguard
U
پناه
erfuge
U
پناه
grith
U
پناه
unsheltered
<adj.>
U
بی پناه
harbourless
U
بی پناه
harbourage
U
پناه
refuge
U
پناه
guardless
U
بی پناه
refuges
U
پناه
fenceless
U
بی پناه
sconce
U
پناه
coverture
U
پناه
defenseless
U
بی پناه
shelterless
U
بی پناه
blinded
U
پناه
exposed
U
بی پناه
harbors
U
پناه بردن
cestus
U
مشت پناه
harboring
U
پناه بردن
harboring
U
پناه دادن
hand rail
U
جان پناه
harbour
U
پناه دادن
turrets
U
جان پناه
harbouring
U
پناه دادن
harbouring
U
پناه بردن
harboured
U
پناه دادن
harbours
U
پناه دادن
awnings
U
پناه پناهگاه
awning
U
پناه پناهگاه
harbours
U
پناه بردن
harboured
U
پناه بردن
harbour
U
پناه بردن
turret
U
جان پناه
harbored
U
پناه بردن
embower
U
پناه دادن
traversed
U
جان پناه
lee side
U
سمت پناه
traverses
U
جان پناه
traversing
U
جان پناه
exposes
U
بی پناه گذاشتن
expose
U
بی پناه گذاشتن
erfuge
U
پناه گاه
mantelet
U
جان پناه
traverse
U
جان پناه
defilade
U
جان پناه
harbor
U
پناه بردن
ear tab
U
گوش پناه
ear cap
U
گوش پناه
fire in the hole
U
به جان پناه
dismounted defilade
U
جان پناه
gorget
U
گلو پناه
guard rail
U
جان پناه
harbor
U
پناه دادن
quarter
U
پناه بردن به
ambush
U
پناه گاه
ambushes
U
پناه گاه
sheltering
U
جان پناه
sheltering
U
پناه دادن
bunkers
U
جان پناه
bunker
U
جان پناه
shelters
U
جان پناه
shelters
U
پناه دادن
trench
U
جان پناه
trenches
U
جان پناه
ambushing
U
پناه گاه
shelter
U
جان پناه
shelter
U
پناه دادن
sheltered
U
جان پناه
sheltered
U
پناه دادن
ambushed
U
پناه گاه
harbored
U
پناه دادن
parapet
U
جان پناه
Good grief!
U
پناه برخدا !
Good gracious ! Good heaven ! My god !
U
پناه برخدا
parapets
U
جان پناه
to seek refuge
U
پناه جستن
to seek shelter
U
پناه جستن
exposing
U
بی پناه گذاشتن
harbors
U
پناه دادن
pis aller
U
اخرین پناه چاره
ensconces
U
پوشاندن پناه دادن
ensconcing
U
پوشاندن پناه دادن
approach parapets
U
جان پناه دیوار
lee
U
سمت پناه دار
shelters
U
پناه گرفتن سرپناه
shelter
U
پناه گرفتن سرپناه
To seek refuge ( shelter).
U
پناه آوردن ( بردن )
shelter
U
پناهگاه پناه بردن
shelters
U
پناهگاه پناه بردن
ensconced
U
پوشاندن پناه دادن
sheltered
U
پناهگاه پناه بردن
lodged
U
به لانه پناه بردن
lodges
U
به لانه پناه بردن
sheltered
U
پناه گرفتن سرپناه
to hunker down in a place
U
در جایی پناه بردن
To shelter someone .
U
به کسی پناه دادن
sheltering
U
پناه گرفتن سرپناه
sheltering
U
پناهگاه پناه بردن
protective cover
U
جان پناه دفاعی
ante-mural
[e]
U
جان پناه دفاعی
take cover
U
جان پناه گرفتن
benching
U
جان پناه خاکی
house of refuge
U
پناه گاه بی نوایان
lair
U
بلانه پناه بردن
fence
U
خاکریز پناه دادن
fences
U
خاکریز پناه دادن
stockade
U
جان پناه چوبی
tree
U
بدرخت پناه بردن
lodge
U
به لانه پناه بردن
flight into sickness
U
پناه بردن به بیماری
lairs
U
بلانه پناه بردن
stockades
U
جان پناه چوبی
lee shore
U
سمت پناه دارکشتی
they took refuge in a cave
U
بغاری پناه بردند
lee helm
U
سکان سمت پناه
ensconce
U
پوشاندن پناه دادن
to seek refuge
U
پناه بردن پناهنده شدن
bombproof
U
ساختمانی که پناه بمب باشد
lee shore
U
سوی قسمت پناه دارکشتی
alee
U
ان سوی قایق که در پناه باداست
lee shore
U
واقع در سمت پناه دارکشتی
side wall of stairs
U
جان پناه کناره پلکان
gun house
U
پناه گاه توپ یاتوپچی
protecting
U
در پناه سنگر قرار دادن
defilade
U
جان پناه استحکامات تدافعی
protect
U
در پناه سنگر قرار دادن
protects
U
در پناه سنگر قرار دادن
coverings
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
cover
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
covers
U
جان پناه خفاگاه پوشاندن
protected
U
در پشت حفاظ دارای جان پناه
indoors
U
در داخل عمارت در زیر پناه یا سقف
fire in the hole
U
فرمان در جان پناه قرار گیرید
fire in the hole
U
انفجار نزدیک است به جان پناه
ensconcing
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
ensconce
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
ensconces
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
take cover
U
پشت جان پناه قرار گرفتن
ensconced
U
پنهان شدن خودرادرجان پناه جادادن
the tree sheltered us fromrain
U
درخت مارا ازباران پناه داد
to hide one's head
U
ازشرمساری پنهان شدن پناه بردن
case mate
U
بمب پناه جای نصب توپ درناو
lee
U
انسوی کشتی که از باد در پناه است بادپناه
leewardly
U
اماده افتادن بان سویی که ازباد در پناه است
almena
U
جان پناه
[در بلندترین قسمت بام در هنگام عملیات جنگی]
leeboard
U
ورق فلزی یاتخته واقع درسمت باد پناه قایق
indicator
U
نشان دهنده دستگاه نشان دهنده
gabion
U
سبد استوانه شکل بدون ته که از خاک پر کرده و برای جان پناه بکار میبرند
altitude azimuth
U
عقربه نشان دهنده ارتفاع هواپیما دستگاه نشان دهنده ارتفاع هواپیما
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
breast work
U
خاکریز تا ارتفاع سینه خاکریز جان پناه سنگرایستاده
shover
U
هل دهنده
trimestr
U
رخ دهنده
donors
U
دهنده
giver
U
دهنده
donor
U
دهنده
joggers
U
هل دهنده
donar
U
دهنده
irriguous
U
اب دهنده
pushers
U
هل دهنده
pusher
U
هل دهنده
jogger
U
هل دهنده
transferor
U
دهنده
house
U
منزل دادن پناه دادن
houses
U
منزل دادن پناه دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com