English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
After his discharge from the army, he came to Tehran . پس از اینکه از خدمت ارتش مرخص شد آمد تهران.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to fall out U مرخص کردن [ارتش]
to dismiss [American E] U مرخص کردن [ارتش]
dismissal of the armey U مرخص کردن از ارتش
candidate U داوطلب خدمت در ارتش نامزد
candidates U داوطلب خدمت در ارتش نامزد
to see service U در ارتش یانیروی دریایی خدمت
american defense service medal U نشان خدمت ارتش امریکا درسال 14- 9391
landwehr U بخشی از ارتش المان وکشورهای دیگر که خدمت زیرپرچم را انجام دادند
the inhabitants of tehran U ساکنان یا اهالی تهران زیستوران تهران
residents of tehran U سکنه تهران اهالی تهران
careers U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careered U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careering U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
career U شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
gl U مخفف issue generalملزومات ارتش تدارکات ارتش
combined arms army U ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
duty assignment U واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
active army U ارتش پیمانی ارتش کادر ثابت
army of occupation U ارتش فاتح ارتش اشغالگر
wait on U خدمت رسیدن و خدمت کردن
theory of epigensis U فرض اینکه نطفه بوجودمیایدنه اینکه ازپیش بوده وپس ازمواقعه
residents of tehran U ساکنین تهران
Tehran U شهر تهران
the water supply of tehran U تهیه اب تهران
From Thehran to Shiraz. U از تهران به شیراز
w.no of tehran U بخش 2 تهران
domiciled in tehran U مقیم تهران
domiciled in tehran U ساکن تهران
the inhabitants of tehran U سکنه تهران
on the skirts of tehran U د رحومه تهران
proceed at once to tehran U بی درنگ به تهران رهسپارشوید
the road to tehran U راه یا جاده تهران
Foreign residents in tehran. U خارجیان مقیم تهران
In busy (crowded) streets of Tehran . U درخیابانهای شلوغ تهران
Tehran- paris and return ( vice –versa) . U تهران ـ پاریس وبالعکس
I know Tehran like the back of my hand . U تهران رامثل کف دستم می شناسم
to live outside Tehran U در حومه تهران زندگی کردن
to live outside Tehran U بیرون از تهران زندگی کردن
in service U درخدمت ارتش در ارتش
dishonorable discharge U اخراج از خدمت به علت عدم صلاحیت اخراج از خدمت
the strangers in tehran U بیگانگان یاخارجی هایی که در تهران هستند
the rose of tehran U زیباترین زن یادختردرتهران ملکه وجاهت تهران
Which is the best way to Tehran ? U بهترین راه به تهران کدام است ؟
I know Tehran like the palm of my hand. U تمام سوراخ سنبه های تهران رابلدم
wait upon U پیشخدمتی کردن خدمت رسیدن و خدمت کردن
provided he goes at once U بشرط اینکه بی درنگ برود مشروط بر اینکه فورا برود
dismass U مرخص
judge advocate general U رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
May I take my leave ? May I be excused ? U مرخص می فرمایید ؟
let go U مرخص کردن
dimissory U مرخص کننده
released U مرخص کردن
discharge U مرخص کردن
discharges U مرخص کردن
releases U مرخص کردن
release U مرخص کردن
dismass U بدو مرخص
send U مرخص کردن
sends U مرخص کردن
assoil U مرخص کردن
dismissing U مرخص کردن
dismisses U مرخص کردن
dismiss U مرخص کردن
sending U مرخص کردن
relieve U مرخص کردن نگهبانها
the boys were excused U شاگردان مرخص شدند
close station U افراد بدو مرخص
relieves U مرخص کردن نگهبانها
discharges U مرخص کردن پس دادن
relieving U مرخص کردن نگهبانها
dismissive U وابسته به مرخص سازی
discharge U مرخص کردن پس دادن
close station U خدمه بدو مرخص
licenses U پروانه دادن مرخص کردن
licensing U پروانه دادن مرخص کردن
license U پروانه دادن مرخص کردن
dismiss U منفصل کردن یکان مرخص
furlough U مرخصی دادن به مرخص کردن
dismissing U منفصل کردن یکان مرخص
licence U پروانه دادن مرخص کردن
licences U پروانه دادن مرخص کردن
dismisses U منفصل کردن یکان مرخص
let out <idiom> U روانه کردن یا مرخص شدن (ازکلاس)
lincense or cence U مرخص کردن اجازه استفاده از چیزی
Consider yourself dismissed. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
armies U ارتش
field army U ارتش
army U ارتش
discharges U مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
discharge U مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
military U جنگی ارتش
pentagon U ارتش امریکا
field army U ارتش رزمی
field army U ارتش صحرایی
militarism U ارتش سالاری
pentagons U ارتش امریکا
military campaign U لشکرکشی [ارتش]
irregulars U ارتش نامنظم
constable U افسر ارتش
army stores U فروشگاه ارتش
constables U افسر ارتش
serviceman U عضو ارتش
regular U ارتش کادر
regulars U ارتش کادر
standing U ارتش ثابت
army corps U سپاههای ارتش
active army U ارتش کادر
servicemen U عضو ارتش
active duty U ارتش کادر
army group U گروه ارتش
army artillery U توپخانه ارتش
army commander U فرمانده ارتش
combined arms army U ارتش مرکب
the rank and file U توده ارتش
the losses of the army U تلفات ارتش
regular army U ارتش دائمی
state guard U ارتش ایالتی
standing army U ارتش منظم
women's army corps U ارتش زنان
the red army U ارتش سرخ
standing army U ارتش دائمی
regular army U ارتش منظم
the a of the army U پیشرفت ارتش
majoring U سرگرد ارتش
majored U سرگرد ارتش
major U سرگرد ارتش
supreme commander's staff U ستاد کل ارتش
general staff U ستاد ارتش
general issue U ملزومات ارتش
to dismiss [remove] the board of managers U مرخص کردن [معاف کردن] هیئت مدیره
vivandiere U اغذیه فروش ارتش
regiments U گردان در ارتش انگلیس
supreme commander's staff U ستاد عالی ارتش
martial U وابسته به ارتش نظامی
reserve army of unemployed U ارتش ذخیره بیکاران
standing army U ارتش کادر ثابت
conscript army U ارتش سربازان وفیفه
army service area U منطقه عقب ارتش
army troops U یکانهای رده ارتش
army general staff U ستاد عمومی ارتش
regular army U ارتش کادر ثابت
marching order [travel order] U دستور پیشروی [ارتش]
army beta test U ازمون بتای ارتش
punitive article U قوانین جزایی ارتش
rifleman U تفنگ دار [ارتش]
brass hat U افسر ارشد ارتش
brass hats U افسر ارشد ارتش
army alpha test U ازمون الفای ارتش
reserve components U قسمتهای احتیاط ارتش
jcs U رئیس ستاد ارتش
women's army corps U قسمت زنان ارتش
yeomanry U ارتش داوطلب از زارعین
quartermaster general U رئیس کل کارپردازی ارتش
industrial reserve army U ارتش ذخیره صنعتی
to fall out U معاف کردن [ارتش]
the main army U بخش عمده ارتش
USA U ارتش ایالات متحده
field grade U افسر ارشد ارتش
to dismiss [American E] U معاف کردن [ارتش]
general officer U امرای ارتش امیران
foreignlegion U سرباز داوطلب در ارتش
general issue U تدارکات عمومی ارتش
joint chief of staff U رئیس ستاد ارتش
army U ارتش نیروی زمینی
regiment U گردان در ارتش انگلیس
military justice U قوانین جزایی ارتش
armies U ارتش نیروی زمینی
duty U خدمت
on service U سر خدمت
service U خدمت
serviced U خدمت
sorb U خدمت
office U خدمت
on duty U سر خدمت
offices U خدمت
the army lost heavily U ارتش تلفات سنگین داد
reenlistment U دوباره در ارتش استخدام شدن
defense [American E] U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
post exchange U فروشگاه اختصاصی پادگان ارتش
marksman U نشانه گیر [ارتش و ورزش]
staff U چوب پرچم ستاد ارتش
staffed U چوب پرچم ستاد ارتش
marksman U تیرانداز ماهر [ارتش و ورزش]
defence [British E] U دفاع [قانون] [ورزش] [ارتش]
seasoned troops U ارتش ورزیده و جنگ دیده
warlord U افسر عالی رتبه ارتش
pole position U آغازگاه [ستاره شناسی] [ارتش]
invasion currency U پول رایج ارتش اشغالگر
theater army U ارتش مستقر در صحنه عملیات
army in the field U ارتش مستقر در صحنه عملیات
staffs U چوب پرچم ستاد ارتش
fusilier U هنگ تفنگداران ارتش انگلیس
MI6 U بخش 6 اطلاعات ارتش انگلستان
MI5 U بخش 5 اطلاعات ارتش انگلستان
fusileer U هنگ تفنگداران ارتش انگلیس
to issue marching order U دستور پیشروی دادن [ارتش]
countermarch U تغییر جهت حرکت ارتش
combat helmet U کلاه ایمنی جنگی [ارتش]
ministrant U خدمت کننده
attendance U خدمت ملازمت
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com