Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
After his discharge from the army, he came to Tehran .
پس از اینکه از خدمت ارتش مرخص شد آمد تهران.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to fall out
U
مرخص کردن
[ارتش]
to dismiss
[American E]
U
مرخص کردن
[ارتش]
dismissal of the armey
U
مرخص کردن از ارتش
candidate
U
داوطلب خدمت در ارتش نامزد
candidates
U
داوطلب خدمت در ارتش نامزد
to see service
U
در ارتش یانیروی دریایی خدمت
american defense service medal
U
نشان خدمت ارتش امریکا درسال 14- 9391
landwehr
U
بخشی از ارتش المان وکشورهای دیگر که خدمت زیرپرچم را انجام دادند
the inhabitants of tehran
U
ساکنان یا اهالی تهران زیستوران تهران
residents of tehran
U
سکنه تهران اهالی تهران
careers
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careered
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
careering
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
career
U
شغل مدت خدمت دوران خدمت خدمت
gl
U
مخفف issue generalملزومات ارتش تدارکات ارتش
combined arms army
U
ارتش مختلط ارتش متشکل از نیروهای مرکب
duty assignment
U
واگذار کردن وفیفه گماردن به خدمت تعیین محل خدمت شغل دادن
active army
U
ارتش پیمانی ارتش کادر ثابت
army of occupation
U
ارتش فاتح ارتش اشغالگر
wait on
U
خدمت رسیدن و خدمت کردن
theory of epigensis
U
فرض اینکه نطفه بوجودمیایدنه اینکه ازپیش بوده وپس ازمواقعه
residents of tehran
U
ساکنین تهران
Tehran
U
شهر تهران
the water supply of tehran
U
تهیه اب تهران
From Thehran to Shiraz.
U
از تهران به شیراز
w.no of tehran
U
بخش 2 تهران
domiciled in tehran
U
مقیم تهران
domiciled in tehran
U
ساکن تهران
the inhabitants of tehran
U
سکنه تهران
on the skirts of tehran
U
د رحومه تهران
proceed at once to tehran
U
بی درنگ به تهران رهسپارشوید
the road to tehran
U
راه یا جاده تهران
Foreign residents in tehran.
U
خارجیان مقیم تهران
In busy (crowded) streets of Tehran .
U
درخیابانهای شلوغ تهران
Tehran- paris and return ( vice –versa) .
U
تهران ـ پاریس وبالعکس
I know Tehran like the back of my hand .
U
تهران رامثل کف دستم می شناسم
to live outside Tehran
U
در حومه تهران زندگی کردن
to live outside Tehran
U
بیرون از تهران زندگی کردن
in service
U
درخدمت ارتش در ارتش
dishonorable discharge
U
اخراج از خدمت به علت عدم صلاحیت اخراج از خدمت
the strangers in tehran
U
بیگانگان یاخارجی هایی که در تهران هستند
the rose of tehran
U
زیباترین زن یادختردرتهران ملکه وجاهت تهران
Which is the best way to Tehran ?
U
بهترین راه به تهران کدام است ؟
I know Tehran like the palm of my hand.
U
تمام سوراخ سنبه های تهران رابلدم
wait upon
U
پیشخدمتی کردن خدمت رسیدن و خدمت کردن
provided he goes at once
U
بشرط اینکه بی درنگ برود مشروط بر اینکه فورا برود
dismass
U
مرخص
judge advocate general
U
رئیس دادرسی ارتش مشاور حقوقی وزارت جنگ یا وزارت دفاع مشاور حقوقی ارتش
May I take my leave ? May I be excused ?
U
مرخص می فرمایید ؟
let go
U
مرخص کردن
dimissory
U
مرخص کننده
released
U
مرخص کردن
discharge
U
مرخص کردن
discharges
U
مرخص کردن
releases
U
مرخص کردن
release
U
مرخص کردن
dismass
U
بدو مرخص
send
U
مرخص کردن
sends
U
مرخص کردن
assoil
U
مرخص کردن
dismissing
U
مرخص کردن
dismisses
U
مرخص کردن
dismiss
U
مرخص کردن
sending
U
مرخص کردن
relieve
U
مرخص کردن نگهبانها
the boys were excused
U
شاگردان مرخص شدند
close station
U
افراد بدو مرخص
relieves
U
مرخص کردن نگهبانها
discharges
U
مرخص کردن پس دادن
relieving
U
مرخص کردن نگهبانها
dismissive
U
وابسته به مرخص سازی
discharge
U
مرخص کردن پس دادن
close station
U
خدمه بدو مرخص
licenses
U
پروانه دادن مرخص کردن
licensing
U
پروانه دادن مرخص کردن
license
U
پروانه دادن مرخص کردن
dismiss
U
منفصل کردن یکان مرخص
furlough
U
مرخصی دادن به مرخص کردن
dismissing
U
منفصل کردن یکان مرخص
licence
U
پروانه دادن مرخص کردن
licences
U
پروانه دادن مرخص کردن
dismisses
U
منفصل کردن یکان مرخص
let out
<idiom>
U
روانه کردن یا مرخص شدن (ازکلاس)
lincense or cence
U
مرخص کردن اجازه استفاده از چیزی
Consider yourself dismissed.
U
حساب کنید که شما مرخص شده اید.
armies
U
ارتش
field army
U
ارتش
army
U
ارتش
discharges
U
مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
discharge
U
مرخص کردن هیات منصفه از دادگاه نقض حکم یا دستور دادگاه
military
U
جنگی ارتش
pentagon
U
ارتش امریکا
field army
U
ارتش رزمی
field army
U
ارتش صحرایی
militarism
U
ارتش سالاری
pentagons
U
ارتش امریکا
military campaign
U
لشکرکشی
[ارتش]
irregulars
U
ارتش نامنظم
constable
U
افسر ارتش
army stores
U
فروشگاه ارتش
constables
U
افسر ارتش
serviceman
U
عضو ارتش
regular
U
ارتش کادر
regulars
U
ارتش کادر
standing
U
ارتش ثابت
army corps
U
سپاههای ارتش
active army
U
ارتش کادر
servicemen
U
عضو ارتش
active duty
U
ارتش کادر
army group
U
گروه ارتش
army artillery
U
توپخانه ارتش
army commander
U
فرمانده ارتش
combined arms army
U
ارتش مرکب
the rank and file
U
توده ارتش
the losses of the army
U
تلفات ارتش
regular army
U
ارتش دائمی
state guard
U
ارتش ایالتی
standing army
U
ارتش منظم
women's army corps
U
ارتش زنان
the red army
U
ارتش سرخ
standing army
U
ارتش دائمی
regular army
U
ارتش منظم
the a of the army
U
پیشرفت ارتش
majoring
U
سرگرد ارتش
majored
U
سرگرد ارتش
major
U
سرگرد ارتش
supreme commander's staff
U
ستاد کل ارتش
general staff
U
ستاد ارتش
general issue
U
ملزومات ارتش
to dismiss
[remove]
the board of managers
U
مرخص کردن
[معاف کردن]
هیئت مدیره
vivandiere
U
اغذیه فروش ارتش
regiments
U
گردان در ارتش انگلیس
supreme commander's staff
U
ستاد عالی ارتش
martial
U
وابسته به ارتش نظامی
reserve army of unemployed
U
ارتش ذخیره بیکاران
standing army
U
ارتش کادر ثابت
conscript army
U
ارتش سربازان وفیفه
army service area
U
منطقه عقب ارتش
army troops
U
یکانهای رده ارتش
army general staff
U
ستاد عمومی ارتش
regular army
U
ارتش کادر ثابت
marching order
[travel order]
U
دستور پیشروی
[ارتش]
army beta test
U
ازمون بتای ارتش
punitive article
U
قوانین جزایی ارتش
rifleman
U
تفنگ دار
[ارتش]
brass hat
U
افسر ارشد ارتش
brass hats
U
افسر ارشد ارتش
army alpha test
U
ازمون الفای ارتش
reserve components
U
قسمتهای احتیاط ارتش
jcs
U
رئیس ستاد ارتش
women's army corps
U
قسمت زنان ارتش
yeomanry
U
ارتش داوطلب از زارعین
quartermaster general
U
رئیس کل کارپردازی ارتش
industrial reserve army
U
ارتش ذخیره صنعتی
to fall out
U
معاف کردن
[ارتش]
the main army
U
بخش عمده ارتش
USA
U
ارتش ایالات متحده
field grade
U
افسر ارشد ارتش
to dismiss
[American E]
U
معاف کردن
[ارتش]
general officer
U
امرای ارتش امیران
foreignlegion
U
سرباز داوطلب در ارتش
general issue
U
تدارکات عمومی ارتش
joint chief of staff
U
رئیس ستاد ارتش
army
U
ارتش نیروی زمینی
regiment
U
گردان در ارتش انگلیس
military justice
U
قوانین جزایی ارتش
armies
U
ارتش نیروی زمینی
duty
U
خدمت
on service
U
سر خدمت
service
U
خدمت
serviced
U
خدمت
sorb
U
خدمت
office
U
خدمت
on duty
U
سر خدمت
offices
U
خدمت
the army lost heavily
U
ارتش تلفات سنگین داد
reenlistment
U
دوباره در ارتش استخدام شدن
defense
[American E]
U
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
post exchange
U
فروشگاه اختصاصی پادگان ارتش
marksman
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
staff
U
چوب پرچم ستاد ارتش
staffed
U
چوب پرچم ستاد ارتش
marksman
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
defence
[British E]
U
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
seasoned troops
U
ارتش ورزیده و جنگ دیده
warlord
U
افسر عالی رتبه ارتش
pole position
U
آغازگاه
[ستاره شناسی]
[ارتش]
invasion currency
U
پول رایج ارتش اشغالگر
theater army
U
ارتش مستقر در صحنه عملیات
army in the field
U
ارتش مستقر در صحنه عملیات
staffs
U
چوب پرچم ستاد ارتش
fusilier
U
هنگ تفنگداران ارتش انگلیس
MI6
U
بخش 6 اطلاعات ارتش انگلستان
MI5
U
بخش 5 اطلاعات ارتش انگلستان
fusileer
U
هنگ تفنگداران ارتش انگلیس
to issue marching order
U
دستور پیشروی دادن
[ارتش]
countermarch
U
تغییر جهت حرکت ارتش
combat helmet
U
کلاه ایمنی جنگی
[ارتش]
ministrant
U
خدمت کننده
attendance
U
خدمت ملازمت
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com